Update Catalan translation (#22879)

Reviewed-by: Artur Vicedo <artur@softcatala.org>
Signed-off-by: Jordi Mallach <jordi@mallach.net>
This commit is contained in:
Jordi Mallach 2023-09-06 07:59:28 +02:00 committed by GitHub
parent 6830735ed9
commit b9dff1a555
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 1055 additions and 221 deletions

View file

@ -1,149 +1,405 @@
doSave=Desa
doCancel=Cancel·la
doLogOutAllSessions=Desconnecta de totes les sessions
doLogOutAllSessions=Surt de totes les sessions
doRemove=Elimina
doAdd=Afegeix
doSignOut=Desconnectar
doSignOut=Surt
doLogIn=Entra
doLink=Enllaça
noAccessMessage=Accés no permès
editAccountHtmlTitle=Edita compte
personalInfoSidebarTitle=Informació personal
accountSecuritySidebarTitle=Seguretat del compte
signingInSidebarTitle=Identificació
deviceActivitySidebarTitle=Activitat dels dispositius
linkedAccountsSidebarTitle=Comptes enllaçats
editAccountHtmlTitle=Edita el compte
personalInfoHtmlTitle=Informació personal
federatedIdentitiesHtmlTitle=Identitats federades
accountLogHtmlTitle=Registre del compte
changePasswordHtmlTitle=Canvia contrasenya
changePasswordHtmlTitle=Canvia la contrasenya
deviceActivityHtmlTitle=Activitat dels dispositius
sessionsHtmlTitle=Sessions
accountManagementTitle=Gestió de Compte Keycloak
accountManagementTitle=Gestor de comptes del Keycloak
authenticatorTitle=Autenticador
applicationsHtmlTitle=Aplicacions
linkedAccountsHtmlTitle=Comptes enllaçats
accountManagementWelcomeMessage=Us donem la benvinguda al gestor de comptes del Keycloak
personalInfoIntroMessage=Gestioneu la vostra informació bàsica
accountSecurityTitle=Seguretat del compte
accountSecurityIntroMessage=Controleu la vostra contrasenya i l''accés al compte
applicationsIntroMessage=Feu seguiment i gestioneu els permisos de les aplicacions per a accedir al vostre compte
resourceIntroMessage=Compartiu recursos entre membres del vostre equip
passwordLastUpdateMessage=La contrasenya es va actualitzar el
updatePasswordTitle=Actualitza la contrasenya
updatePasswordMessageTitle=Assegureu-vos d''establir una contrasenya forta
updatePasswordMessage=Una contrasenya forta conté una combinació de números, lletres i símbols. És difícil d''endevinar, no es pareix a una paraula real, i només s''utilitza per a aquest compte.
personalSubTitle=La vostra informació personal
personalSubMessage=Gestioneu la vostra informació bàsica.
authenticatorCode=Codi d''un sol ús
email=Email
email=Correu electrònic
firstName=Nom
givenName=Nom de pila
fullName=Nom complet
lastName=Cognoms
familyName=Cognom
password=Contrasenya
passwordConfirm=Confirma la contrasenya
passwordNew=Nova contrasenya
username=Usuari
currentPassword=Contrasenya actual
passwordConfirm=Confirmació
passwordNew=Contrasenya nova
username=Nom d''usuari
address=Adreça
street=Carrer
locality=Ciutat o Municipi
region=Estat, Província, o Regió
postal_code=Postal code
locality=Ciutat o municipi
region=Estat, província, o regió
postal_code=Codi postal
country=País
emailVerified=Email verificat
gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential
emailVerified=Correu electrònic verificat
website=Pàgina web
phoneNumber=Número de telèfon
phoneNumberVerified=Número de telèfon verificat
gender=Gènere
birthday=Natalici
zoneinfo=Fus horari
gssDelegationCredential=Credencial de delegació GSS
profileScopeConsentText=Perfil d''usuari
emailScopeConsentText=Correu electrònic
addressScopeConsentText=Adreça
phoneScopeConsentText=Número de telèfon
offlineAccessScopeConsentText=Accés fora de línia
samlRoleListScopeConsentText=Els meus rols
rolesScopeConsentText=Rols d''usuari
role_admin=Administrador
role_realm-admin=Administrador del domini
role_create-realm=Crear domini
role_view-realm=Veure domini
role_view-users=Veure usuaris
role_view-applications=Veure aplicacions
role_view-clients=Veure clients
role_view-events=Veure events
role_view-identity-providers=Veure proveïdors d''identitat
role_manage-realm=Gestionar domini
role_manage-users=Gestinar usuaris
role_manage-applications=Gestionar aplicacions
role_manage-identity-providers=Gestionar proveïdors d''identitat
role_manage-clients=Gestionar clients
role_manage-events=Gestionar events
role_view-profile=Veure perfil
role_manage-account=Gestionar compte
role_read-token=Llegir token
role_offline-access=Accés sense connexió
role_create-realm=Crea un domini
role_view-realm=Visualitza el domini
role_view-users=Visualitza els usuaris
role_view-applications=Visualitza les aplicacions
role_view-groups=Visualitza els grups
role_view-clients=Visualitza els clients
role_view-events=Visualitza els esdeveniments
role_view-identity-providers=Visualitza els proveïdors d''identitat
role_view-consent=Visualitza els consentiments
role_manage-realm=Gestiona el domini
role_manage-users=Gestiona els usuaris
role_manage-applications=Gestiona les aplicacions
role_manage-identity-providers=Gestiona els proveïdors d''identitat
role_manage-clients=Gestiona els clients
role_manage-events=Gestiona els esdeveniments
role_view-profile=Visualitza el perfil
role_manage-account=Gestiona el compte
role_manage-account-links=Gestiona els enllaços del compte
role_manage-consent=Gestiona els consentiments
role_read-token=Llegeix el codi d''autorització
role_offline-access=Accés fora de línia
role_uma_authorization=Obté permisos
client_account=Compte
client_security-admin-console=Consola d''Administració de Seguretat
client_realm-management=Gestió de domini
client_broker=Broker
client_account-console=Consola del compte
client_security-admin-console=consola d''administració de seguretat
client_admin-cli=CLI d''administració
client_realm-management=Gestió del domini
client_broker=Agent
requiredFields=Camps obligatoris
allFieldsRequired=Tots els camps obligatoris
allFieldsRequired=Tots els camps són obligatoris
backToApplication=&laquo; Torna a l''aplicació
backTo=Torna a {0}
date=Data
event=Event
event=Esdeveniment
ip=IP
client=Client
clients=Clients
details=Detalls
started=Iniciat
lastAccess=Últim accés
expires=Expira
expires=Caduca
applications=Aplicacions
account=Compte
federatedIdentity=Identitat federada
authenticator=Autenticador
device-activity=Activitat dels dispositius
sessions=Sessions
log=Registre
application=Aplicació
availablePermissions=Permisos disponibles
availableRoles=Rols disponibles
grantedPermissions=Permisos concedits
grantedPersonalInfo=Informació personal concedida
additionalGrants=Permisos addicionals
additionalGrants=Concessions addicionals
action=Acció
inResource=a
fullAccess=Accés total
offlineToken=Codi d''autorització offline
revoke=Revocar permís
offlineToken=Codi d''autorització fora de línia
revoke=Revoca el permís
configureAuthenticators=Autenticadors configurats
mobile=Mòbil
totpStep1=Instal·la <a href="https://freeotp.github.io/" target="_blank">FreeOTP</a> o Google Authenticator al teu telèfon mòbil. Les dues aplicacions estan disponibles a <a href="https://play.google.com">Google Play</a> i en l''App Store d''Apple.
totpStep2=Obre l''aplicació i escaneja el codi o introdueix la clau.
totpStep3=Introdueix el codi únic que et mostra l''aplicació d''autenticació i fes clic a Envia per finalitzar la configuració
totpStep1=Instal·leu una de les aplicacions següents al vostre mòbil:
totpStep2=Obriu l''aplicació i escanegeu el codi de barres:
totpStep3=Introduïu el codi d''un sol ús proveït per l''aplicació i feu clic a Desa per a finalitzar la configuració.
totpStep3DeviceName=Introduïu un nom de dispositiu per a ajudar-vos a gestionar els vostres dispositius OTP.
missingUsernameMessage=Si us plau indica el teu usuari.
missingFirstNameMessage=Si us plau indica el nom.
invalidEmailMessage=Email no vàlid
missingLastNameMessage=Si us plau indica els teus cognoms.
missingEmailMessage=Si us plau indica l''email.
missingPasswordMessage=Si us plau indica la contrasenya.
totpManualStep2=Obriu l''aplicació i introduïu la clau:
totpManualStep3=Utilitzeu els valors de configuració següents si l''aplicació permet establir-los:
totpUnableToScan=No podeu escanejar?
totpScanBarcode=Voleu escanejar el codi de barres?
totp.totp=Basat en temps
totp.hotp=Basat en comptador
totpType=Tipus
totpAlgorithm=Algoritme
totpDigits=Dígits
totpInterval=Interval
totpCounter=Comptador
totpDeviceName=Nom del dispositiu
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
totpAppGoogleName=Google Authenticator
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
irreversibleAction=Aquesta acció és irreversible
deletingImplies=La supressió del vostre compte implica:
errasingData=Suprimir totes les vostres dades
loggingOutImmediately=Desconnectar-vos immediatament
accountUnusable=Qualsevol ús posterior de l''aplicació no serà possible amb aquest compte
missingUsernameMessage=Indiqueu el vostre nom d''usuari.
missingFirstNameMessage=Indiqueu el vostre nom.
invalidEmailMessage=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
missingLastNameMessage=Indiqueu els vostres cognoms.
missingEmailMessage=Indiqueu la vostra adreça de correu electrònic.
missingPasswordMessage=Indiqueu la contrasenya.
notMatchPasswordMessage=Les contrasenyes no coincideixen.
invalidUserMessage=L''usuari no és vàlid.
updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=S''ha rebutjat l''actualització d''un atribut de només lectura.
missingTotpMessage=Si us plau indica el teu codi d''autenticació
missingTotpMessage=Indiqueu el codi d''autenticació.
missingTotpDeviceNameMessage=Indiqueu el nom de dispositiu.
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no és correcta.
invalidPasswordConfirmMessage=La confirmació de contrasenya no coincideix.
invalidTotpMessage=El código de autenticación no es válido.
invalidTotpMessage=El codi d''autenticació no és vàlid.
usernameExistsMessage=L''usuari ja existeix
emailExistsMessage=L''email ja existeix
usernameExistsMessage=El nom d''usuari ja existeix.
emailExistsMessage=El correu electrònic ja existeix.
readOnlyUserMessage=No pots actualitzar el teu usuari perquè el teu compte és de només lectura.
readOnlyPasswordMessage=No pots actualitzar la contrasenya perquè el teu compte és de només lectura.
readOnlyUserMessage=No podeu actualitzar el vostre compte perquè és de només lectura.
readOnlyUsernameMessage=No podeu actualitzar el vostre nom d''usuari perquè és de només lectura.
readOnlyPasswordMessage=No podeu actualitzar la vostra contrasenya perquè és de només lectura.
successTotpMessage=Aplicació d''autenticació mòbil configurada.
successTotpRemovedMessage=Aplicació d''autenticació mòbil eliminada.
successTotpMessage=S''ha configurat l''aplicació d''autenticació mòbil.
successTotpRemovedMessage=S''ha eliminat l''aplicació d''autenticació mòbil.
successGrantRevokedMessage=Permís revocat correctament
successGrantRevokedMessage=S''ha revocat el permís correctament.
accountUpdatedMessage=El teu compte s''ha actualitzat.
accountPasswordUpdatedMessage=La contrasenya s''ha actualitzat.
accountUpdatedMessage=S''ha actualitzat el vostre compte.
accountPasswordUpdatedMessage=S''ha actualitzat la vostra contrasenya.
missingIdentityProviderMessage=Proveïdor d''identitat no indicat.
missingIdentityProviderMessage=No s''ha indicat el proveïdor d''identitat.
invalidFederatedIdentityActionMessage=Acció no vàlida o no indicada.
identityProviderNotFoundMessage=No s''ha trobat un proveïdor d''identitat.
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Aquesta identitat ja no està activa
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=No pots eliminar l''última identitat federada perquè no tens fixada una contrasenya.
identityProviderRedirectErrorMessage=Error en la redirecció al proveïdor d''identitat
identityProviderRemovedMessage=Proveïdor d''identitat esborrat correctament.
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Aquesta identitat ja no està activa.
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=No podeu eliminar l''última identitat federada perquè no teniu establerta una contrasenya.
identityProviderRedirectErrorMessage=No s''ha pogut redirigir al proveïdor d''identitat.
identityProviderRemovedMessage=S''ha eliminat el proveïdor d''identitat correctament.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=La identitat federada retornada per {0} ja està enllaçada a un altre usuari.
staleCodeAccountMessage=La pàgina ha caducat. Proveu-ho de nou.
consentDenied=Consentiment rebutjat.
access-denied-when-idp-auth=S''ha denegat l''accés mentre s''autenticava amb {0}
accountDisabledMessage=El compte està desactivada, contacteu amb l''administrador.
accountDisabledMessage=El compte està inhabilitat, contacteu amb l''administrador.
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte està temporalment desactivat, contacta amb l''administrador o intenta-ho de nou més tard.
invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud mínima {0}.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
invalidPasswordMinDigitsMessage=Contraseña incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres numéricos.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressió regular.
invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les últimes {0} contrasenyes.
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte està temporalment inhabilitat, contacteu amb l''administrador o intenteu-ho de nou més tard.
invalidPasswordMinLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la llargària mínima és {0}.
invalidPasswordMaxLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la llargària màxima és {0}.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
invalidPasswordMinDigitsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters numèrics.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
invalidPasswordNotUsernameMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al nom d''usuari.
invalidPasswordNotEmailMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al correu electrònic.
invalidPasswordRegexPatternMessage=La contrasenya no és vàlida: no coincideix amb el patró de l''expressió regular.
invalidPasswordHistoryMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual a les últimes {0} contrasenyes.
invalidPasswordBlacklistedMessage=La contrasenya no és vàlida: està en una llista negra.
invalidPasswordGenericMessage=La contrasenya no és vàlida: la contrasenya nova no coincideix amb les polítiques de contrasenya.
locale_fa=فارسی
# Authorization
myResources=Els meus recursos
myResourcesSub=Els meus recursos
doDeny=Rebutja
doRevoke=Revoca
doApprove=Aprova
doRemoveSharing=Deixa de compartir
doRemoveRequest=Retira la petició
peopleAccessResource=Gent amb accés a aquest recurs
resourceManagedPolicies=Permisos que concedeixen accés a aquest recurs
resourceNoPermissionsGrantingAccess=No hi ha cap permís que concedeixi accés a aquest recurs
anyAction=Qualsevol acció
description=Descripció
name=Nom
scopes=Àmbits
resource=Recurs
user=Usuari
peopleSharingThisResource=Gent compartint aquest recurs
shareWithOthers=Comparteix amb altres
needMyApproval=Requereix la meua aprovació
requestsWaitingApproval=Les vostres peticions que esperen aprovació
icon=Icona
requestor=Sol·licitant
owner=Propietari
resourcesSharedWithMe=Recursos compartits amb mi
permissionRequestion=Petició de permís
permission=Permís
shares=comparticions
notBeingShared=Aquest recurs no s''està compartint.
notHaveAnyResource=No teniu cap recurs
noResourcesSharedWithYou=No hi ha cap recurs compartit amb vosaltres
havePermissionRequestsWaitingForApproval=Teniu {0} peticions de permís esperant l''aprovació.
clickHereForDetails=Feu clic aquí per a obtenir més detalls.
resourceIsNotBeingShared=El recurs no s''està compartint
locale_ar=àrab
locale_ca=català
locale_cs=txec
locale_de=alemany
locale_en=anglès
locale_es=castellà
locale_fr=francès
locale_hu=hongarès
locale_fa=persa
locale_it=italià
locale_ja=japonès
locale_lt=lituà
locale_nl=neerlandès
locale_no=noruec
locale_pl=polonès
locale_pt-BR=portuguès (Brasil)
locale_ru=rus
locale_sk=eslovè
locale_sv=suec
locale_tr=turc
locale_zh-CN=xinès simplificat
locale_fi=finès
# Applications
applicationName=Nom
applicationType=Tipus d''aplicació
applicationInUse=Només aplicacions en ús
clearAllFilter=Esborra tots els filtres
activeFilters=Filtres actius
filterByName=Filtra per nom…
allApps=Totes les aplicacions
internalApps=Aplicacions internes
thirdpartyApps=Aplicacions de tercers
appResults=Resultats
clientNotFoundMessage=No s''ha trobat el client.
# Linked account
authorizedProvider=Proveïdor autoritzat
authorizedProviderMessage=Proveïdors autoritzats enllaçats amb el vostre compte
identityProvider=Proveïdor d''identitat
identityProviderMessage=Per a enllaçar el vostre compte amb els proveïdors d''identitat que heu configurat
socialLogin=Identificació social
userDefined=Definit per l''usuari
removeAccess=Elimina l''accés
removeAccessMessage=Haureu de tornar a concedir l''accés de nou si voleu utilitzar el compte d''aquesta aplicació.
#Authenticator
authenticatorStatusMessage=L''autenticació de doble factor està
authenticatorFinishSetUpTitle=La vostra autenticació de doble factor
authenticatorFinishSetUpMessage=Cada vegada que entreu al vostre compte del Keycloak, se us demanarà que introduïu un codi d''autenticació de doble factor.
authenticatorSubTitle=Configura l''autenticació de doble factor
authenticatorSubMessage=Per a millorar la seguretat del vostre compte, habiliteu almenys un dels mètodes d''autenticació de doble factor.
authenticatorMobileTitle=Autenticador mòbil
authenticatorMobileMessage=Utilitzeu un autenticador mòbil per a obtenir codis de verificació com a autenticació de doble factor.
authenticatorMobileFinishSetUpMessage=S''ha associat l''autenticador al vostre telèfon.
authenticatorActionSetup=Configura
authenticatorSMSTitle=Codi SMS
authenticatorSMSMessage=El Keycloak enviarà el codi de verificació al vostre telèfon com a autenticació de doble factor.
authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Els missatges de text s''envien al
authenticatorDefaultStatus=Predefinit
authenticatorChangePhone=Canvia el número de telèfon
#Authenticator - Mobile Authenticator setup
authenticatorMobileSetupTitle=Configuració de l''autenticador mòbil
smscodeIntroMessage=Introduïu el vostre número de telèfon i se us enviarà un codi de verificació.
mobileSetupStep1=Instal·leu una aplicació d''autenticació al telèfon. Les aplicacions llistades a sota són compatibles.
mobileSetupStep2=Obriu l''aplicació i escanegeu el codi de barres:
mobileSetupStep3=Introduïu el codi d''un sol ús proveït per l''aplicació i feu clic a Desa per a finalitzar la configuració.
scanBarCode=Voleu escanejar el codi de barres?
enterBarCode=Introduïu el codi d''un sol ús
doCopy=Copia
doFinish=Finalitza
#Authenticator - SMS Code setup
authenticatorSMSCodeSetupTitle=Configuració del codi SMS
chooseYourCountry=Seleccioneu el vostre país
enterYourPhoneNumber=Introduïu el vostre número de telèfon
sendVerficationCode=Envia un codi de verificació
enterYourVerficationCode=Introduïu el codi de verificació
#Authenticator - backup Code setup
authenticatorBackupCodesSetupTitle=Configuració dels codis d''autenticació de recuperació
realmName=Domini
doDownload=Baixa
doPrint=Imprimeix
generateNewBackupCodes=Genera codis d''autenticació de recuperació nous
backtoAuthenticatorPage=Torna a la pàgina de l''autenticador
#Resources
resources=Recursos
sharedwithMe=Compartit amb mi
share=Comparteix
sharedwith=Compartit amb
accessPermissions=Permisos d''accés
permissionRequests=Peticions de permís
approve=Aprova
approveAll=Aprova-ho tot
people=persones
perPage=per pàgina
currentPage=Pàgina actual
sharetheResource=Comparteix el recurs
group=Grup
selectPermission=Seleccioneu el permís
addPeople=Afegiu persones amb qui compartir els vostres recursos
addTeam=Afegiu un equip amb qui compartir els vostres recursos
myPermissions=Els meus permisos
waitingforApproval=Esperant l''aprovació
anyPermission=Qualsevol permís
# Openshift messages
openshift.scope.user_info=Informació d''usuari
openshift.scope.user_check-access=Informació d''accessos d''usuari
openshift.scope.user_full=Accés total
openshift.scope.list-projects=Llista els projectes
error-invalid-value=El valor no és vàlid.
error-invalid-blank=Especifiqueu un valor.
error-empty=Especifiqueu un valor.
error-invalid-length=L''atribut {0} ha de tindre una llargària d''entre {1} i {2}.
error-invalid-length-too-short=L''atribut {0} ha de tindre una llargària mínima de {1}.
error-invalid-length-too-long=L''atribut {0} ha de tindre una llargària màxima de {2}.
error-invalid-email=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
error-invalid-number=El nombre no és vàlid.
error-number-out-of-range=L''atribut {0} ha de ser un número entre {1} i {2}.
error-number-out-of-range-too-small=L''atribut {0} ha de tindre valor mínim de {1}.
error-number-out-of-range-too-big=L''atribut {0} ha de tindre valor màxim de {2}.
error-pattern-no-match=El valor no és vàlid.
error-invalid-uri=L''URL no és vàlid.
error-invalid-uri-scheme=L''esquema d''URL no és vàlid.
error-invalid-uri-fragment=El fragment d''URL no és vàlid.
error-user-attribute-required=Especifiqueu l''atribut {0}.
error-invalid-date=La data no és vàlida.
error-user-attribute-read-only=El camp {0} és només de lectura.
error-username-invalid-character=El nom d''usuari conté un caràcter no vàlid.
error-person-name-invalid-character=El nom conté un caràcter no vàlid.

View file

@ -1,8 +1,67 @@
invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les últimes {0} contrasenyes.
invalidPasswordMinDigitsMessage=Contraseña incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres numéricos.
invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud mínima {0}.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressió regular.
invalidPasswordMinLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la longitud mínima és {0}.
invalidPasswordMaxLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la longitud màxima és {0}.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
invalidPasswordMinDigitsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters numèrics.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
invalidPasswordNotUsernameMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al nom d''usuari.
invalidPasswordNotEmailMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al correu electrònic.
invalidPasswordRegexPatternMessage=La contrasenya no és vàlida: no coincideix amb el patró de l''expressió regular.
invalidPasswordHistoryMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual a les últimes {0} contrasenyes.
invalidPasswordBlacklistedMessage=La contrasenya no és vàlida: està en una llista negra.
invalidPasswordGenericMessage=La contrasenya no és vàlida: la contrasenya nova no coincideix amb les polítiques de contrasenya.
ldapErrorEditModeMandatory=El mode d''edició és requerit
ldapErrorInvalidCustomFilter=El filtre d''LDAP personalitzat configurat no comença per «(» o no acaba amb «)».
ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=El temps d''espera de la connexió ha de ser un número
ldapErrorReadTimeoutNotNumber=El temps d''espera de la lectura ha de ser un número
ldapErrorMissingClientId=S''ha de proveir un ID de client a la configuració quan el mapatge de rols del domini no està en ús.
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=No és possible preservar l''herència de grups i alhora utilitzar el tipus de pertinença UID.
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=No es pot establir el mode només escriptura quan el mode del proveïdor LDAP no és «WRITABLE».
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=No es pot establir només escriptura i només lectura alhora
ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=No es pot habilitar el StartTLS i la disponibilitat de connexions alhora.
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=No es pot inhabilitar la importació d''usuaris quan el mode del proveïdor LDAP és «UNSYNCED».
ldapErrorMissingGroupsPathGroup=El grup de camins de grup no existeix. Creeu el grup al camí especificat primer
ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=La política de validació de contrasenyes només és aplicable amb el mode d''edició «WRITABLE»
clientRedirectURIsFragmentError=Els URI de redirecció no han de contenir un fragment d''URL
clientRootURLFragmentError=L''URL arrel no ha de contenir un fragment d''URL
clientRootURLIllegalSchemeError=L''URL arrel utilitza un esquema il·legal
clientBaseURLIllegalSchemeError=L''URL base utilitza un esquema il·legal
backchannelLogoutUrlIllegalSchemeError=L''URL de desconnexió del canal posterior utilitza un esquema il·legal
clientRedirectURIsIllegalSchemeError=Un URI de redirecció utilitza un esquema il·legal
clientBaseURLInvalid=L''URL base no és un URL vàlid
clientRootURLInvalid=L''URL arrel no és un URL vàlid
clientRedirectURIsInvalid=Un URI de redirecció no és un URI vàlid
backchannelLogoutUrlIsInvalid=L''URL de desconnexió del canal posterior no és un URL vàlid
pairwiseMalformedClientRedirectURI=El client conté un URI de redirecció no vàlid.
pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=Els URI de redirecció de client ha de contenir un component de servidor vàlid.
pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Sense un URI d''identificador de sector, els URI de redirecció de client no poden contenir múltiples components de servidor.
pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=L''URI d''identificador de sector està mal formatat.
pairwiseFailedToGetRedirectURIs=No s''ha pogut obtenir cap URI de redirecció des de l''URI d''identificador de sector.
pairwiseRedirectURIsMismatch=Els URI de redirecció de client no concorden amb els URI de redirecció obtinguts des de l''URI d''identificador de sector.
duplicatedJwksSettings=Els commutadors «Utilitza JWKS» i «Utilitza un URL JWKS» no poden estar habilitats al mateix temps.
error-invalid-value=El valor no és vàlid.
error-invalid-blank=Especifiqueu un valor.
error-empty=Especifiqueu un valor.
error-invalid-length=L''atribut {0} ha de tindre una llargària d''entre {1} i {2}.
error-invalid-length-too-short=L''atribut {0} ha de tindre una llargària mínima de {1}.
error-invalid-length-too-long=L''atribut {0} ha de tindre una llargària màxima de {2}.
error-invalid-email=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
error-invalid-number=El nombre no és vàlid.
error-number-out-of-range=L''atribut {0} ha de ser un número entre {1} i {2}.
error-number-out-of-range-too-small=L''atribut {0} ha de tindre valor mínim de {1}.
error-number-out-of-range-too-big=L''atribut {0} ha de tindre valor màxim de {2}.
error-pattern-no-match=El valor no és vàlid.
error-invalid-uri=L''URL no és vàlid.
error-invalid-uri-scheme=L''esquema d''URL no és vàlid.
error-invalid-uri-fragment=El fragment d''URL no és vàlid.
error-user-attribute-required=Especifiqueu l''atribut {0}.
error-invalid-date=L''atribut {0} és una data invàlida.
error-user-attribute-read-only=L''atribut {0} és només de lectura.
error-username-invalid-character={0} conté un caràcter no vàlid.
error-person-name-invalid-character={0} conté un caràcter no vàlid.

View file

@ -1,21 +1,50 @@
emailVerificationSubject=Verificació d''email
emailVerificationBody=Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si has estat tu, fes clic a l''enllaç següent per verificar la teva adreça de correu electrònic.\n\n{0}\n\nAquest enllaç expirarà en {1} minuts.\n\nSi tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge.
emailVerificationBodyHtml=<p>Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si has estat tu, fes clic a l''enllaç següent per verificar la teva adreça de correu electrònic.</p><p><a href=\"{0}\">{0}</a></p><p> Aquest enllaç expirarà en {1} minuts.</p><p> Si tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge.</p>
passwordResetSubject=Reinicia contrasenya
passwordResetBody=Algú ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l''enllaç següent per a reiniciar-les.\n\n{0}\n\nAquest enllaç expirarà en {1} minuts.\n\nSi no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
passwordResetBodyHtml=<p>Algú ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l''enllaç següent per a reiniciar-les.</p><p><a href=\"{0}\">{0}</a></p><p>Aquest enllaç expirarà en {1} minuts.</p><p>Si no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
executeActionsSubject=Actualitza el teu compte
executeActionsBody=L''administrador ha sol·licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l''enllaç inferior per iniciar aquest procés.\n\n{0}\n\nAquest enllaç expirarà en {1} minutes.\n\nSi no estàs al tant que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
executeActionsBodyHtml=<p>L''administrador ha sol·licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l''enllaç inferior per iniciar aquest procés.</p><p><a href=\"{0}\">{0}</a></p><p>Aquest enllaç expirarà en {1} minutes.</p><p>Si no estàs al tant que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
emailVerificationSubject=Verificació de l''adreça electrònica
emailVerificationBody=Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.
emailVerificationBodyHtml=<p>Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.</p><p><a href=\\"{0}\\">Enllaç a la verificació de l''adreça de correu electrònic</a></p><p> Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p> Si no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
emailUpdateConfirmationSubject=Verifiqueu l''adreça nova
emailUpdateConfirmationBody=Per a actualitzar el vostre compte {2} amb l''adreça de correu electrònic {1}, feu clic a l''enllaç de sota\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no voleu continuar amb aquesta modificació, simplement ignoreu aquest missatge.
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p>Per a actualitzar el vostre compte {2} amb l''adreça de correu electrònic {1}, feu clic a l''enllaç de sota</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu continuar amb aquesta modificació, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
emailTestSubject=[KEYCLOAK] - missatge de prova SMTP
emailTestBody=Aquest és un missatge de prova
emailTestBodyHtml=<p>Aquest és un missatge de prova</p>
identityProviderLinkSubject=Enllaç a {0}
identityProviderLinkBody=Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte «{1}» amb el compte «{0}» de l''usuari {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes\n\n{3}\n\nAquest enllaç caducarà en {5}.\n\nSi no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte <b>{1}</b> amb el compte <b>{0}</b> de l''usuari {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes</p><a href="{3}">Enllaç per a confirmar l''enllaçat de comptes</a><p><p>Aquest enllaç caducarà en {5}.</p><p>Si no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.</p>
passwordResetSubject=Restabliu la contrasenya
passwordResetBody=Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.\n\n{0}\n\nAquest enllaç i codi caducaran en {3}.\n\nSi no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
passwordResetBodyHtml=<p>Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.</p><p><a href="{0}">Enllaç per a restablir les credencials</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
executeActionsSubject=Actualitzeu el vostre compte
executeActionsBody=L''administrador ha sol·licitat que actualitzeu el vostre compte de {2} realitzant les accions següents: {3}. Feu clic a l''enllaç següent per a iniciar aquest procés.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {4}.\n\nSi no esteu al corrent que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
executeActionsBodyHtml=<p>L''administrador ha sol·licitat que actualitzeu el vostre compte de {2} realitzant les accions següents. {3} Feu clic a l''enllaç següent per iniciar aquest procés.</p><p><a href=\\"{0}\\">Enllaç a l''actualització del compte</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {4}.</p><p>Si no esteu al corrent que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
eventLoginErrorSubject=Fallada en l''inici de sessió
eventLoginErrorBody=S''ha detectat un intent d''accés fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.
eventLoginErrorBodyHtml=<p>S''ha detectat un intent d''accés fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.</p>
eventRemoveTotpSubject=Esborrat OTP
eventRemoveTotpBody=OTP s''ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, per favor contacta amb l''administrador.
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>OTP s''ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador. </ P>
eventUpdatePasswordSubject=Actualització de contrasenya
eventUpdatePasswordBody=La teva contrasenya s''ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>La teva contrasenya s''ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.</p>
eventUpdateTotpSubject=Actualització de OTP
eventUpdateTotpBody=OTP s''ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>OTP s''ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.</p>
eventLoginErrorBody=S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventLoginErrorBodyHtml=<p>S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventRemoveTotpSubject=Eliminació de l''OTP
eventRemoveTotpBody=S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventUpdatePasswordSubject=Actualització de la contrasenya
eventUpdatePasswordBody=S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventUpdateTotpSubject=Actualització de l''OTP
eventUpdateTotpBody=S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Configura l''OTP
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Termes i condicions
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Actualitza la contrasenya
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Actualitza el perfil
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Verifica el correu electrònic
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Genera codis de recuperació
# units for link expiration timeout formatting
# for languages which have more unit plural forms depending on the value (eg. Czech and other Slavic langs) you can override unit text for some other values like described in the Java choice format which is documented here. For Czech, it would be ''{0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|2<minut}''
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/MessageFormat.html
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/ChoiceFormat.html
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#segons|1#segon|1<segons}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#minuts|1#minut|1<minuts}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#hores|1#hora|1<hores}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#dies|1#dia|1<dies}
emailVerificationBodyCode=Verifiqueu el vostre correu electrònic introduint el codi següent.\n\n{0}\n\n.
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Verifiqueu el vostre correu electrònic introduint el codi següent.</p><p> <b>{0}</b></p>

View file

@ -1,52 +1,83 @@
doLogIn=Inicia sessió
doRegister=Registra''t
doCancel=Cancel·lar
doLogIn=Inicia la sessió
doRegister=Registreu-vos
doCancel=Cancel·la
doSubmit=Envia
doBack=Enrere
doYes=
doNo=No
doContinue=Continua
doIgnore=Ignora
doAccept=Accepta
doDecline=Rebutja
doForgotPassword=Has oblidat la teva contrasenya?
doClickHere=Fes clic aquí
doImpersonate=Personifica
doForgotPassword=Heu oblidat la vostra contrasenya?
doClickHere=Feu clic aquí
doImpersonate=Suplanta
doTryAgain=Torna-ho a provar
doTryAnotherWay=Prova d''una altra manera
doConfirmDelete=Confirma la supressió
errorDeletingAccount=S''ha produït un error en eliminar el compte
deletingAccountForbidden=No teniu permisos suficients per a eliminar el vostre compte, contacteu amb l''administrador.
kerberosNotConfigured=Kerberos no configurat
kerberosNotConfiguredTitle=Kerberos no configurat
bypassKerberosDetail=O bé no estàs identificat mitjançant Kerberos o el teu navegador no està configurat per identificar-se mitjançant Kerberos. Si us plau fes clic per identificar-te per un altre mitjà.
kerberosNotSetUp=Kerberos no està configurat. No pots identificar-te.
registerWithTitle=Registra''t amb {0}
registerWithTitleHtml={0}
loginAccountTitle=Accedeix al teu compte
loginTitle=Inicia sessió a {0}
bypassKerberosDetail=O bé no esteu identificat mitjançant Kerberos o el vostre navegador no està configurat per a identificar-se mitjançant Kerberos. Feu clic per a identificar-vos per un altre mitjà
kerberosNotSetUp=Kerberos no està configurat. No us podeu identificar.
registerTitle=Registreu-vos
loginAccountTitle=Accediu al vostre compte
loginTitle=Inicia la sessió a {0}
loginTitleHtml={0}
impersonateTitle={0} Personifica Usuari
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> Personifica Usuari
impersonateTitle={0} Suplanta l''usuari
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> Suplanta l''usuari
realmChoice=Domini
unknownUser=Usuari desconegut
loginTotpTitle=Configura la teva aplicació d''identificació mòbil
loginProfileTitle=Actualitza la informació del teu compte
loginTimeout=Has trigat massa a identificar-te. Inicia de nou la identificació.
oauthGrantTitle=Concessió OAuth
loginTotpTitle=Configuració de l''autenticador mòbil
loginProfileTitle=Actualització de la informació del compte
loginIdpReviewProfileTitle=Actualització de la informació del compte
loginTimeout=S''ha excedit el temps per a realitzar una entrada. L''entrada començarà des del principi.
reauthenticate=Torneu a identificar-vos per a continuar
oauthGrantTitle=Concedeix l''accés a {0}
oauthGrantTitleHtml={0}
errorTitle=Ho sentim...
errorTitleHtml=Ho <strong>sentim</strong>...
emailVerifyTitle=Verificació de l''email
emailForgotTitle=Has oblidat la teva contrasenya?
updatePasswordTitle=Modificació de contrasenya
oauthGrantInformation=Assegureu-vos que confieu en {0} assabentant-vos de com {0} gestionarà les vostres dades.
oauthGrantReview=Podeu revisar les
oauthGrantTos=condicions del servei.
oauthGrantPolicy=política de privacitat.
errorTitle=Ho lamentem...
errorTitleHtml=Ho <strong>lamentem</strong>...
emailVerifyTitle=Verificació del correu electrònic
emailForgotTitle=Heu oblidat la contrasenya?
updateEmailTitle=Actualitza el correu electrònic
emailUpdateConfirmationSentTitle=S''ha enviat un correu de confirmació
emailUpdateConfirmationSent=S''ha enviat un correu electrònic de confirmació a {0}. Seguiu les instruccions per a completar l''actualització del correu electrònic.
emailUpdatedTitle=S''ha actualitzat el correu electrònic
emailUpdated=S''ha actualitzat correctament el correu electrònic del compte a {0}.
updatePasswordTitle=Actualitza la contrasenya
codeSuccessTitle=Codi d''èxit
codeErrorTitle=Codi d''error: {0}
codeErrorTitle=Codi d''error\\: {0}
displayUnsupported=El tipus de visualització demanat no és compatible
browserRequired=Es requereix un navegador per a entrar
browserContinue=Es requereix un navegador per a completar l''entrada
browserContinuePrompt=Voleu obrir el navegador i continuar l''entrada? [s/n]:
browserContinueAnswer=s
termsTitle=Termes i Condicions
termsTitleHtml=Termes i Condicions
# Transports
usb=USB
nfc=NFC
bluetooth=Bluetooth
internal=Interna
unknown=Desconegut
termsTitle=Termes i condicions
termsText=<p>Termes i condicions a definir</p>
termsPlainText=Termes i condicions a definir.
termsAcceptanceRequired=Heu d''acceptar els nostres termes i condicions.
acceptTerms=Accepto els termes i condicions
recaptchaFailed=Reconeixement de text invàlid
recaptchaNotConfigured=El reconeixement de text és obligatori però no està configurat
recaptchaFailed=Recaptcha invàlid
recaptchaNotConfigured=El Recaptcha és obligatori però no està configurat
consentDenied=Consentiment rebutjat.
noAccount=Usuari nou?
username=Usuari
usernameOrEmail=Usuari o email
usernameOrEmail=Usuari o adreça electrònica
firstName=Nom
givenName=Nom de pila
fullName=Nom complet
@ -55,147 +86,431 @@ familyName=Cognoms
email=Email
password=Contrasenya
passwordConfirm=Confirma la contrasenya
passwordNew=Nova contrasenya
passwordNewConfirm=Confirma la nova contrasenya
rememberMe=Seguir connectat
authenticatorCode=Codi d''identificació
passwordNew=Contrasenya nova
passwordNewConfirm=Confirma la contrasenya nova
rememberMe=Recorda''m
authenticatorCode=Codi d''un sol ús
address=Adreça
street=Carrer
locality=Ciutat o Municipi
region=Estat, Província, o Regió
postal_code=Codi Postal
locality=Ciutat o municipi
region=Estat, província o regió
postal_code=Codi postal
country=País
emailVerified=Email verificat
gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential
emailVerified=Adreça electrònica verificada
website=Pàgina web
phoneNumber=Número de telèfon
phoneNumberVerified=Número de telèfon verificat
gender=Gènere
birthday=Natalici
zoneinfo=Fus horari
gssDelegationCredential=Credencial de delegació GSS
logoutOtherSessions=Surt d''altres dispositius
loginTotpStep1=Instal·la <a href="https://freeotp.github.io/" target="_blank">FreeOTP</a> o Google Authenticator al teu telèfon mòbil. Les dues aplicacions estan disponibles a <a href="https://play.google.com">Google Play</a> i en l''App Store d''Apple.
loginTotpStep2=Obre l''aplicació i escaneja el codi o introdueix la clau.
loginTotpStep3=Introdueix el codi únic que et mostra l''aplicació d''autenticació i fes clic a Envia per finalitzar la configuració
profileScopeConsentText=Perfil d''usuari
emailScopeConsentText=Correu electrònic
addressScopeConsentText=Adreça
phoneScopeConsentText=Número de telèfon
offlineAccessScopeConsentText=Accés fora de línia
samlRoleListScopeConsentText=Els meus rols
rolesScopeConsentText=Rols d''usuari
restartLoginTooltip=Torna a iniciar l''entrada
loginTotpIntro=Heu de configurar un generador de contrasenyes d''un sol ús per a accedir a aquest compte
loginTotpStep1=Instal·leu una de les aplicacions següents al vostre mòbil:
loginTotpStep2=Obriu l''aplicació i escanegeu el codi de barres:
loginTotpStep3=Introduïu el codi d''un sol ús proveït per l''aplicació i feu clic a Envia per a finalitzar la configuració.
loginTotpStep3DeviceName=Introduïu un nom de dispositiu per a ajudar-vos a gestionar els vostres dispositius OTP.
loginTotpManualStep2=Obriu l''aplicació i introduïu la clau:
loginTotpManualStep3=Utilitzeu els valors de configuració següents si l''aplicació permet establir-los:
loginTotpUnableToScan=No podeu escanejar?
loginTotpScanBarcode=Voleu escanejar el codi de barres?
loginCredential=Credencial
loginOtpOneTime=Codi d''un sol ús
loginTotpType=Tipus
loginTotpAlgorithm=Algoritme
loginTotpDigits=Dígits
loginTotpInterval=Interval
loginTotpCounter=Comptador
loginTotpDeviceName=Nom del dispositiu
oauthGrantRequest=Vols permetre aquests privilegis d''accés?
loginTotp.totp=Basat en temps
loginTotp.hotp=Basat en comptador
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
totpAppGoogleName=Google Authenticator
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
loginChooseAuthenticator=Seleccioneu un mètode d''entrada
oauthGrantRequest=Voleu permetre aquests privilegis d''accés?
inResource=a
emailVerifyInstruction1=T''hem enviat un email amb instruccions per verificar el teu email.
emailVerifyInstruction2=No has rebut un codi de verificació al teu email?
emailVerifyInstruction3=per reenviar l''email.
oauth2DeviceVerificationTitle=Entrada per dispositiu
verifyOAuth2DeviceUserCode=Introduïu el codi proveït pel vostre dispositiu i feu clic a Envia
oauth2DeviceInvalidUserCodeMessage=El codi no és vàlid, torneu-ho a provar.
oauth2DeviceExpiredUserCodeMessage=El codi ha caducat. Torneu al vostre dispositiu i intenteu-ho de nou.
oauth2DeviceVerificationCompleteHeader=Inici de sessió per dispositiu correcte
oauth2DeviceVerificationCompleteMessage=Podeu tancar aquesta finestra del navegador i tornar al vostre dispositiu.
oauth2DeviceVerificationFailedHeader=Ha fallat l''inici de sessió per dispositiu
oauth2DeviceVerificationFailedMessage=Podeu tancar aquesta finestra del navegador i tornar al vostre dispositiu per a tornar a connectar.
oauth2DeviceConsentDeniedMessage=S''ha rebutjat el consentiment per a connectar al dispositiu.
oauth2DeviceAuthorizationGrantDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una concessió d''autorització de dispositiu OAuth 2.0. El flux és inhabilitat per al client.
emailVerifyInstruction1=S''ha enviat un correu electrònic a la vostra adreça de correu electrònic {0} amb instruccions per a verificar-la.
emailVerifyInstruction2=No heu rebut un codi de verificació al vostre correu electrònic?
emailVerifyInstruction3=per a tornar a enviar el correu electrònic.
emailLinkIdpTitle=Enllaç a {0}
emailLinkIdp1=S''ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a enllaçar el compte {0} {1} amb el vostre compte {2}.
emailLinkIdp2=No heu rebut un codi de verificació al vostre correu electrònic?
emailLinkIdp3=per a tornar a enviar el correu electrònic.
emailLinkIdp4=si ja heu verificat el correu electrònic en un altre navegador
emailLinkIdp5=per a continuar.
backToLogin=&laquo; Torna a la identificació
emailInstruction=Indica el teu usuari o email i t''enviarem instruccions indicant com generar una nova contrasenya.
emailInstruction=Introduïu el vostre nom d''usuari o adreça de correu electrònic i us enviarem instruccions per a establir una contrasenya nova.
emailInstructionUsername=Introduïu el vostre nom d''usuari i us enviarem instruccions per a establir una contrasenya nova.
copyCodeInstruction=Si us plau, copia i enganxa aquest codi a la teva aplicació:
copyCodeInstruction=Copieu i enganxeu aquest codi a la vostra aplicació:
pageExpiredTitle=La pàgina ha caducat
pageExpiredMsg1=Per a tornar a iniciar el procés d''entrada
pageExpiredMsg2=Per a continuar el procés d''entrada
personalInfo=Informació personal:
role_admin=Admin
role_admin=Administració
role_realm-admin=Administrador del domini
role_create-realm=Crear domini
role_create-client=Crear client
role_view-realm=Veure domini
role_view-users=Veure usuaris
role_view-applications=Veure aplicacions
role_view-clients=Veure clients
role_view-events=Veure events
role_view-identity-providers=Veure proveïdors d''identitat
role_manage-realm=Gestionar domini
role_manage-users=Gestionar usuaris
role_manage-applications=Gestionar aplicacions
role_manage-identity-providers=Gestionar proveïdors d''identitat
role_manage-clients=Gestionar clients
role_manage-events=Gestionar events
role_view-profile=Veure perfil
role_manage-account=Gestionar compte
role_read-token=Llegir token
role_offline-access=Accés sense connexió
role_create-realm=Crea un domini
role_create-client=Crea un client
role_view-realm=Visualitza el domini
role_view-users=Visualitza els usuaris
role_view-applications=Visualitza les aplicacions
role_view-clients=Visualitza els clients
role_view-events=Visualitza els esdeveniments
role_view-identity-providers=Visualitza els proveïdors d''identitat
role_manage-realm=Gestiona el domini
role_manage-users=Gestiona els usuaris
role_manage-applications=Gestiona les aplicacions
role_manage-identity-providers=Gestiona els proveïdors d''identitat
role_manage-clients=Gestiona els clients
role_manage-events=Gestiona els esdeveniments
role_view-profile=Visualitza el perfil
role_manage-account=Gestiona el compte
role_manage-account-links=Gestiona els enllaços del compte
role_read-token=Llegeix el codi d''autorització
role_offline-access=Accés fora de línia
client_account=Compte
client_security-admin-console=Consola d''Administració de Seguretat
client_account-console=Consola del compte
client_security-admin-console=Consola d''administració de seguretat
client_admin-cli=CLI d''administració
client_realm-management=Gestió del domini
client_broker=Broker
client_broker=Agent
invalidUserMessage=Usuari o contrasenya incorrectes.
invalidEmailMessage=Email no vàlid
accountDisabledMessage=El compte està desactivat, contacta amb l''administrador.
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte està temporalment desactivat, contacta amb l''administrador o intenta-ho de nou més tard.
expiredCodeMessage=S''ha esgotat el temps màxim per a la identificació. Si us plau identifica''t de nou.
requiredFields=Camps requerits
missingFirstNameMessage=Si us plau indica el teu nom.
missingLastNameMessage=Si us plau indica els teus cognoms.
missingEmailMessage=Si us plau indica el teu email.
missingUsernameMessage=Si us plau indica el teu usuari.
missingPasswordMessage=Si us plau indica la teva contrasenya.
missingTotpMessage=Si us plau indica el teu codi d''autenticació
invalidUserMessage=El nom d''usuari o contrasenya no són vàlids.
invalidUsernameMessage=El nom d''usuari no és vàlid.
invalidUsernameOrEmailMessage=El nom d''usuari o correu electrònic no són vàlids.
invalidPasswordMessage=La contrasenya no és vàlida.
invalidEmailMessage=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
accountDisabledMessage=El compte està inhabilitat, contacteu amb l''administrador.
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte està temporalment inhabilitat, contacteu amb l''administrador o intenteu-ho de nou més tard.
expiredCodeMessage=S''ha esgotat el temps màxim per a la identificació. Identifiqueu-vos de nou.
expiredActionMessage=L''acció ha caducat. Continueu ara amb l''entrada.
expiredActionTokenNoSessionMessage=L''acció ha caducat.
expiredActionTokenSessionExistsMessage=L''acció ha caducat. Si us plau, comenceu de nou.
sessionLimitExceeded=Hi ha massa sessions.
missingFirstNameMessage=Indiqueu el vostre nom.
missingLastNameMessage=Indiqueu els vostres cognoms.
missingEmailMessage=Indiqueu la vostra adreça de correu electrònic.
missingUsernameMessage=Indiqueu el vostre nom d''usuari.
missingPasswordMessage=Indiqueu la vostra contrasenya.
missingTotpMessage=Indiqueu el vostre codi d''autenticació.
missingTotpDeviceNameMessage=Indiqueu el nom del vostre dispositiu.
notMatchPasswordMessage=Les contrasenyes no coincideixen.
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no és correcta.
error-invalid-value=El valor no és vàlid.
error-invalid-blank=Especifiqueu un valor.
error-empty=Especifiqueu un valor.
error-invalid-length=La llargària ha de ser d''entre {1} i {2}.
error-invalid-length-too-short=La llargària mínima és de {1}.
error-invalid-length-too-long=La llargària màxima és de {2}.
error-invalid-email=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
error-invalid-number=El nombre no és vàlid.
error-number-out-of-range=El número ha de ser entre {1} i {2}.
error-number-out-of-range-too-small=El nombre ha de tindre un valor mínim de {1}.
error-number-out-of-range-too-big=El nombre ha de tindre un valor màxim de {2}.
error-pattern-no-match=El valor no és vàlid.
error-invalid-uri=L''URL no és vàlid.
error-invalid-uri-scheme=L''esquema d''URL no és vàlid.
error-invalid-uri-fragment=El fragment d''URL no és vàlid.
error-user-attribute-required=Especifiqueu aquest camp.
error-invalid-date=La data no és vàlida.
error-user-attribute-read-only=Aquest camp és només de lectura.
error-username-invalid-character=El valor conté un caràcter no vàlid.
error-person-name-invalid-character=El valor conté un caràcter no vàlid.
error-reset-otp-missing-id=Seleccioneu una configuració d''OTP.
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no és vàlida.
invalidPasswordBlacklistedMessage=La contrasenya no és vàlida: està en una llista negra.
invalidPasswordConfirmMessage=La confirmació de contrasenya no coincideix.
invalidTotpMessage=El codi d''autenticació no és vàlid.
usernameExistsMessage=El nom d''usuari ja existeix
emailExistsMessage=L''email ja existeix
usernameExistsMessage=El nom d''usuari ja existeix.
emailExistsMessage=El correu electrònic ja existeix.
federatedIdentityEmailExistsMessage=Ja existeix un usuari amb aquest email. Si us plau accedeix a la gestió del teu compte per enllaçar-lo.
federatedIdentityUsernameExistsMessage=Ja existeix un usuari amb aquest nom d''usuari. Si us plau accedeix a la gestió del teu compte per enllaçar-lo.
federatedIdentityExistsMessage=Ja existeix un usuari amb {0} {1}. Entreu al gestor de comptes per a enllaçar el compte.
federatedIdentityUnavailableMessage=L''usuari {0} autenticat amb el proveïdor d''identitat {1} no existeix. Contacteu amb l''administrador.
federatedIdentityUnmatchedEssentialClaimMessage=El codi d''autorització de l''ID emès pel proveïdor d''identitat no concorda amb la declaració essencial configurada. Contacteu amb l''administrador.
configureTotpMessage=Has de configurar l''aplicació mòbil 'd'identificació per activar el teu compte.
updateProfileMessage=Has d''actualitzar el teu perfil d''usuari per activar el teu compte.
updatePasswordMessage=Has de canviar la contrasenya per activar el teu compte.
verifyEmailMessage=Has de verificar el teu email per activar el teu compte.
confirmLinkIdpTitle=El compte ja existeix
federatedIdentityConfirmLinkMessage=Ja existeix un usuari amb {0} {1}. Com voleu continuar?
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Identifiqueu-vos per a enllaçar el vostre compte amb {0}
nestedFirstBrokerFlowMessage=L''usuari {0} de {1} no està enllaçat a cap usuari conegut.
confirmLinkIdpReviewProfile=Revisa el perfil
confirmLinkIdpContinue=Afegeix al compte existent
emailSentMessage=En breu hauries de rebre un missatge amb més instruccions
emailSendErrorMessage=Ha fallat l''enviament de l''email, si us plau intenta-ho de nou més tard.
configureTotpMessage=Heu de configurar l''aplicació mòbil d''autenticació per a activar el compte.
configureBackupCodesMessage=Heu de configurar els codis de recuperació per a activar el compte.
updateProfileMessage=Heu d''actualitzar el vostre perfil d''usuari per a activar el compte.
updatePasswordMessage=Heu de canviar la contrasenya per a activar el compte.
updateEmailMessage=Heu d''actualitzar la vostra adreça de correu electrònic per a activar el compte.
resetPasswordMessage=Heu de canviar la contrasenya.
verifyEmailMessage=Heu de verificar la vostra adreça de correu electrònic per a activar el compte.
linkIdpMessage=Heu de verificar la vostra adreça electrònica per a enllaçar el compte amb {0}.
accountUpdatedMessage=El teu compte s''ha actualitzat.
accountPasswordUpdatedMessage=La contrasenya s''ha actualitzat.
emailSentMessage=Aviat hauríeu de rebre un correu electrònic amb més instruccions.
emailSendErrorMessage=Ha fallat l''enviament del correu electrònic, intenteu-ho de nou més tard.
accountUpdatedMessage=S''ha actualitzat el compte.
accountPasswordUpdatedMessage=S''ha actualitzat la contrasenya.
delegationCompleteHeader=Inici de sessió correcte
delegationCompleteMessage=Podeu tancar aquesta finestra del navegador i tornar a la vostra aplicació de consola.
delegationFailedHeader=Ha fallat l''inici de sessió
delegationFailedMessage=Podeu tancar aquesta finestra del navegador i tornar a la vostra aplicació de consola per a tornar a connectar.
noAccessMessage=Sense accés
invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud mínima {0}.
invalidPasswordMinDigitsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} caràcters numèrics.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
invalidPasswordMinLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la llargària mínima és {0}.
invalidPasswordMaxLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la llargària màxima és {0}.
invalidPasswordMinDigitsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters numèrics.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressió regular.
invalidPasswordNotUsernameMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al nom d''usuari.
invalidPasswordNotEmailMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al correu electrònic.
invalidPasswordRegexPatternMessage=La contrasenya no és vàlida: no coincideix amb el patró de l''expressió regular.
invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les últimes {0} contrasenyes.
invalidPasswordGenericMessage=La contrasenya no és vàlida: la contrasenya nova no coincideix amb les polítiques de contrasenya.
failedToProcessResponseMessage=Fallada en processar la resposta
httpsRequiredMessage=HTTPS obligatori
realmNotEnabledMessage=El domini no està activat
failedToProcessResponseMessage=No s''ha pogut processar la resposta
httpsRequiredMessage=Es requereix HTTPS
realmNotEnabledMessage=El domini no està habilitat
invalidRequestMessage=Petició incorrecta
successLogout=No esteu identificat
failedLogout=Ha fallat la desconnexió.
unknownLoginRequesterMessage=Sol·licitant d''identificació desconegut
loginRequesterNotEnabledMessage=El sol·licitant d''inici de sessió està desactivat
bearerOnlyMessage=Les aplicacions Bearer-only no poden iniciar sessió des del navegador.
directGrantsOnlyMessage=Els clients de tipus Direct-grants-only no poden iniciar sessió des del navegador.
invalidRedirectUriMessage=L''URI de redirecció no és correcta
unsupportedNameIdFormatMessage=NameIDFormat no suportat
invalidRequesterMessage=Sol·licitant no vàlid
standardFlowDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una entrada per navegador amb el tipus de resposta donada. El flux estàndard està inhabilitat per al client.
implicitFlowDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una entrada per navegador amb el tipus de resposta donada. El flux implícit està inhabilitat per al client.
invalidRedirectUriMessage=L''URI de redirecció no és vàlid
unsupportedNameIdFormatMessage=El NameIDFormat no està implementat
invalidRequesterMessage=El sol·licitant no és vàlid
registrationNotAllowedMessage=El registre no està permès
resetCredentialNotAllowedMessage=El reinici de les credencials no està permès
permissionNotApprovedMessage=Permís no aprovat.
noRelayStateInResponseMessage=Sense estat de retransmissió en la resposta del proveïdor d''identitat.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=La identitat retornada pel proveïdor d''identitat ja està associada a un altre usuari.
insufficientPermissionMessage=Permisos insuficients per enllaçar identitats.
insufficientPermissionMessage=Permisos insuficients per a enllaçar identitats.
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=No s''ha pogut continuar amb la petició d''autenticació al proveïdor d''identitat.
couldNotObtainTokenMessage=No s''ha pogut obtenir el codi del proveïdor d''identitat.
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Error inesperat obtenint el token del proveïdor d''identitat
couldNotObtainTokenMessage=No s''ha pogut obtenir el codi d''autorització del proveïdor d''identitat.
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Error inesperat en obtenir el codi d''autorització del proveïdor d''identitat
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=Error inesperat processant la resposta del proveïdor d''identitat.
identityProviderAuthenticationFailedMessage=Ha fallat l''autenticació. No ha estat possible autenticar-se en el proveïdor d''identitat.
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=No s''ha pogut enviar la petició d''identificació al proveïdor d''identitat.
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Error inesperat durant la petició d''identificació al proveïdor d''identitat.
invalidAccessCodeMessage=Codi d''accés no vàlid.
sessionNotActiveMessage=La sessió no està activa
invalidCodeMessage=Hi ha hagut un error, si us plau identifica''t de nou des de la teva aplicació.
invalidCodeMessage=S''ha produït un error, identifiqueu-vos de nou des de la vostra aplicació.
cookieNotFoundMessage=No s''ha trobat la galeta. Assegureu-vos que les galetes estan habilitades al vostre navegador.
insufficientLevelOfAuthentication=El nivell d''autenticació sol·licitat no s''ha satisfet.
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Error no esperat intentant autenticar en el proveïdor d''identitat.
identityProviderMissingStateMessage=Manca un paràmetre d''estat a la resposta del proveïdor d''identitat.
identityProviderInvalidResponseMessage=La resposta del proveïdor d''identitat no és vàlida.
identityProviderInvalidSignatureMessage=La signatura de la resposta del proveïdor d''identitat no és vàlida.
identityProviderNotFoundMessage=No s''ha trobat cap proveïdor d''identitat.
identityProviderLinkSuccess=Heu verificat el vostre correu electrònic correctament. Torneu al vostre navegador original i continueu amb l''entrada allà.
staleCodeMessage=Aquesta pàgina ja no és vàlida, torneu a la vostra aplicació i torneu a entrar
realmSupportsNoCredentialsMessage=El domini no suporta cap tipus de credencials.
credentialSetupRequired=No es pot entrar, es requereix la configuració de credencials.
identityProviderNotUniqueMessage=El domini suporta múltiples proveïdors d''identitat. No s''ha pogut determinar el proveïdor d''identitat que hauria de ser utilitzat per identificar-se.
emailVerifiedMessage=El teu email ha estat verificat.
emailVerifiedMessage=S''ha verificat el vostre correu electrònic.
staleEmailVerificationLink=L''enllaç en què heu clicat és un enllaç antic que ja no és vàlid. Potser ja heu verificat el vostre correu electrònic.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=La identitat federada retornada per {0} ja està enllaçada a un altre usuari.
confirmAccountLinking=Confirmeu l''enllaçat del compte {0} del proveïdor d''identitat {1} amb el vostre compte.
confirmEmailAddressVerification=Confirmeu la validesa de l''adreça de correu electrònic {0}.
confirmExecutionOfActions=Completeu les accions següents
locale_ar=àrab
locale_ca=català
locale_cs=txec
locale_da=danès
locale_de=alemany
locale_en=anglès
locale_es=castellà
locale_fi=finès
locale_fr=francès
locale_hu=hongarès
locale_it=italià
locale_ja=japonès
locale_lt=lituà
locale_lv=letó
locale_nl=neerlandès
locale_no=noruec
locale_pl=polonès
locale_pt_BR=portuguès (Brasil)
locale_ru=rus
locale_sk=eslovè
locale_sv=suec
locale_tr=turc
locale_zh-CN=xinès simplificat
backToApplication=&laquo; Torna a l''aplicació
missingParameterMessage=Paràmetres que falten: {0}
clientNotFoundMessage=Client no trobat
invalidParameterMessage=Paràmetre no vàlid: {0}
alreadyLoggedIn=You are already logged in.
missingParameterMessage=Manquen paràmetres\\: {0}
clientNotFoundMessage=No s''ha trobat el client.
clientDisabledMessage=El client és inhabilitat.
invalidParameterMessage=El paràmetre no és vàlid\\: {0}
alreadyLoggedIn=Ja esteu identificat.
differentUserAuthenticated=Ja esteu identificat amb l''usuari diferent «{0}» en aquesta sessió. Desconnecteu primer.
brokerLinkingSessionExpired=S''ha sol·licitat l''enllaçat d''un compte agent, però la sessió actual ja no és vàlida.
proceedWithAction=&raquo; Feu clic aquí per a continuar
acrNotFulfilled=Els requisits d''autenticació no s''han satisfet
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Configura l''OTP
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Termes i condicions
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Actualitza la contrasenya
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Actualitza el perfil
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Verifica el correu electrònic
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Genera codis de recuperació
requiredAction.webauthn-register-passwordless=Registre sense contrasenya WebAuthn
invalidTokenRequiredActions=Les accions requerides a l''enllaç no són vàlides
doX509Login=Us identificareu com a\\:
clientCertificate=Certificat de client X509\\:
noCertificate=[Cap certificat]
pageNotFound=No s''ha trobat la pàgina
internalServerError=S''ha produït un error intern
console-username=Nom d''usuari:
console-password=Contrasenya:
console-otp=Contrasenya d''un sol ús:
console-new-password=Contrasenya nova:
console-confirm-password=Confirma la contrasenya:
console-update-password=Es requereix que actualitzeu la vostra contrasenya.
console-verify-email=Heu de verificar l''adreça de correu electrònic. Hem enviat un correu electrònic a {0} que conté un codi de verificació. Introduïu aquest codi al camp següent.
console-email-code=Codi de verificació:
console-accept-terms=Voleu acceptar els termes? [s/n]:
console-accept=s
# Openshift messages
openshift.scope.user_info=Informació d''usuari
openshift.scope.user_check-access=Informació d''accessos d''usuari
openshift.scope.user_full=Accés total
openshift.scope.list-projects=Llista els projectes
# SAML authentication
saml.post-form.title=Redirecció d''autenticació
saml.post-form.message=S''està redirigint, espereu.
saml.post-form.js-disabled=El JavaScript està inhabilitat. Us recomanem que l''habiliteu. Feu clic al botó de sota per a continuar.
saml.artifactResolutionServiceInvalidResponse=No s''ha pogut resoldre l''artefacte.
#authenticators
otp-display-name=Aplicació d''autenticació
otp-help-text=Introduïu el codi de verificació de l''aplicació d''autenticació.
otp-reset-description=Quina configuració d''OTP voleu suprimir?
password-display-name=Contrasenya
password-help-text=Entreu introduint la vostra contrasenya.
auth-username-form-display-name=Nom d''usuari
auth-username-form-help-text=Comenceu a identificar-vos introduint el vostre nom d''usuari
auth-username-password-form-display-name=Nom d''usuari i contrasenya
auth-username-password-form-help-text=Entreu introduint el vostre nom d''usuari i contrasenya.
# Recovery Codes
auth-recovery-authn-code-form-display-name=Codi d''autenticació de recuperació
auth-recovery-authn-code-form-help-text=Introduïu un codi d''autenticació de recuperació d''una llista prèviament generada.
auth-recovery-code-info-message=Introduïu el codi de recuperació especificat.
auth-recovery-code-prompt=Codi de recuperació #{0}
auth-recovery-code-header=Entreu amb un codi d''autenticació de recuperació
recovery-codes-error-invalid=El codi d''autenticació de recuperació no és vàlid
recovery-code-config-header=Codis d''autenticació de recuperació
recovery-code-config-warning-title=Aquests codis de recuperació no es tornaran a mostrar després que abandoneu la pàgina
recovery-code-config-warning-message=Assegureu-vos que els imprimiu, baixeu o copieu a un gestor de contrasenyes i els deseu de manera segura. Cancel·lar aquesta configuració eliminarà aquests codis de recuperació del vostre compte.
recovery-codes-print=Imprimeix
recovery-codes-download=Baixa
recovery-codes-copy=Copia
recovery-codes-copied=S''ha copiat
recovery-codes-confirmation-message=He desat aquests codis en algun lloc segur
recovery-codes-action-complete=Completa la configuració
recovery-codes-action-cancel=Cancel·la la configuració
recovery-codes-download-file-header=Deseu aquests codis de recuperació en un lloc segur.
recovery-codes-download-file-description=Els codis de recuperació són codis d''accés d''un sol ús que vos permeten entrar al vostre compte si no teniu accés al vostre autenticador.
recovery-codes-download-file-date=Aquests codis s''han generat el
recovery-codes-label-default=Codis de recuperació
# WebAuthn
webauthn-display-name=Clau de seguretat
webauthn-help-text=Utilitzeu la vostra clau de seguretat per a entrar.
webauthn-passwordless-display-name=Clau de seguretat
webauthn-passwordless-help-text=Utilitzeu la vostra clau de seguretat per a entrar sense contrasenya.
webauthn-login-title=Entrada amb clau de seguretat
webauthn-registration-title=Registre d''una clau de seguretat
webauthn-available-authenticators=Claus de seguretat disponibles
webauthn-unsupported-browser-text=El WebAuthn no està implementat per aquest navegador. Proveu-ho amb un altre o contacteu amb l''administrador.
webauthn-doAuthenticate=Entra amb una clau de seguretat
webauthn-createdAt-label=Creada
# WebAuthn Error
webauthn-error-title=Error de la clau de seguretat
webauthn-error-registration=No s''ha pogut registrar la vostra clau de seguretat.<br/> {0}
webauthn-error-api-get=No s''ha pogut identificar amb la clau de seguretat.<br/> {0}
webauthn-error-different-user=L''usuari identificat primer no és l''autenticat per la clau de seguretat.
webauthn-error-auth-verification=El resultat de l''autenticació amb clau de seguretat no és vàlid.<br/>{0}
webauthn-error-register-verification=El resultat del registre amb clau de seguretat no és vàlid.<br/>{0}
webauthn-error-user-not-found=L''usuari identificat per la clau de seguretat és desconegut.
# Identity provider
identity-provider-redirector=Connecta amb un altre proveïdor d''identitat
identity-provider-login-label=O entra amb
idp-email-verification-display-name=Verificació de correu electrònic
idp-email-verification-help-text=Enllaceu el compte verificant la vostra adreça de correu electrònic.
idp-username-password-form-display-name=Nom d''usuari i contrasenya
idp-username-password-form-help-text=Enllaceu el vostre compte mitjançant una identificació.
finalDeletionConfirmation=Si elimineu el vostre compte, no es podrà restaurar. Per a mantenir el vostre compte, feu clic en Cancel·la.
irreversibleAction=Aquesta acció és irreversible
deleteAccountConfirm=Confirmació de supressió del compte
deletingImplies=La supressió del vostre compte implica:
errasingData=Eliminar totes les vostres dades
loggingOutImmediately=Desconnectar-vos immediatament
accountUnusable=Qualsevol ús posterior de l''aplicació no serà possible amb aquest compte
userDeletedSuccessfully=S''ha eliminat l''usuari correctament
access-denied=S''ha denegat l''accés
access-denied-when-idp-auth=S''ha denegat l''accés mentre s''autenticava amb {0}
frontchannel-logout.title=Sortida
frontchannel-logout.message=Esteu sortint de les aplicacions següents
logoutConfirmTitle=Sortida
logoutConfirmHeader=Esteu segur que voleu sortir?
doLogout=Surt
readOnlyUsernameMessage=No podeu actualitzar el vostre nom d''usuari perquè és de només lectura.

View file

@ -1 +1,176 @@
fullName={0} {1}
# Put new messages for Account Console Here
# Feel free to use any existing messages from the base theme
pageNotFound=No s''ha trobat la pàgina
forbidden=Prohibit
needAccessRights=No teniu permisos d''accés a aquesta petició. Contacteu amb l''administrador.
invalidRoute={0} no és una ruta vàlida.
actionRequiresIDP=Aquesta acció requereix una redirecció al vostre proveïdor d''identitat.
actionNotDefined=No s''ha definit cap acció
continue=Continua
refreshPage=Refresca la pàgina
refresh=Refresca
done=Fet
cancel=Cancel·la
remove=Elimina
update=Actualitza
loadingMessage=S''està carregant la consola del compte…
unknownUser=Anònim
fullName={0} {1}
allFieldsRequired=Tots els camps són obligatoris.
selectLocale=Seleccioneu una configuració regional
doSignIn=Inicia la sessió
backToAdminConsole=Torna a la consola d''administració
accountManagementWelcomeMessage=Us donem la benvinguda al gestor de comptes del Keycloak
# Personal info page
personalInfoHtmlTitle=Informació personal
# Device activity page
signedInDevices=Dispositius identificats
signedInDevicesExplanation=Desconnecteu qualsevol dispositiu que no us siga familiar.
signOutWarning=Voleu sortir de la sessió?
signOutAllDevices=Desconnecta tots els dispositius
signOutAllDevicesWarning=Aquesta acció desconnectarà tots els dispositius que han entrat al vostre compte, inclòs el dispositiu que esteu utilitzant ara mateix.
recentlyUsedDevices=Dispositius utilitzats recentment
recentlyUsedDevicesExplanation=Dispositius utilitzats durant l''últim mes, però no identificats ara mateix.
lastAccess=Últim accés
unknownOperatingSystem=Sistema operatiu desconegut
currentDevice=Dispositiu actual
currentSession=Sessió actual
signedOutSession=Desconnectat {0}/{1}
lastAccessedOn=Últim accés
clients=Clients
started=Iniciat
expires=Caduca
ipAddress=Adreça IP
# Resources page
resourceName=Nom del recurs
nextPage=Següent
previousPage=Anterior
firstPage=Primera pàgina
resourceSharedWith=El recurs està compartit amb {0}
and=i altres {0} usuaris
add=Afegeix
share=Comparteix
shareWith=Comparteix amb
edit=Edita
close=Tanca
unShare=Deixa de compartir-ho tot
shareSuccess=S''ha compartit el recurs correctament.
unShareSuccess=S''ha deixat de compartir el recurs correctament.
updateSuccess=S''ha actualitzat el recurs correctament.
resourceAlreadyShared=El recurs ja està compartit amb aquest usuari.
resourceNotShared=Aquest recurs no està compartit.
permissionRequests=Peticions de permís
permissions=Permisos
selectPermissions=Seleccioneu els permisos
unShareAllConfirm=Esteu segur de voler eliminar totes les comparticions completament?
userNotFound=No s''ha trobat cap usuari amb el nom o correu electrònic {0}
# Linked accounts page
linkedAccountsTitle=Comptes enllaçats
linkedAccountsIntroMessage=Gestiona les entrades a través de comptes de tercers.
linkedLoginProviders=Proveïdors d''entrada enllaçats
unlinkedLoginProviders=Proveïdors d''entrada no enllaçats
linkedEmpty=No hi ha cap proveïdor enllaçat
unlinkedEmpty=No hi ha cap proveïdor no enllaçat
socialLogin=Identificació social
systemDefined=Definit pel sistema
link=Enllaça el compte
unLink=Desenllaça el compte
# Signing in page
signingIn=Identificació
signingInSubMessage=Configureu maneres d''identificar-vos.
credentialCreatedAt=Creada
successRemovedMessage={0} s''ha eliminat.
stopUsingCred=Voleu deixar d''utilitzar {0}?
changePassword=Canvia la contrasenya
removeCred=Elimina {0}
setUpNew=Configura {0}
removeCredAriaLabel=Elimina la credencial
updateCredAriaLabel=Actualitza la credencial
notSetUp={0} no està configurat.
two-factor=Autenticació de doble factor
passwordless=Sense contrasenya
unknown=Desconegut
password-display-name=Contrasenya
password-help-text=Entreu introduint la vostra contrasenya.
password=La meva contrasenya
otp-display-name=aplicació d''autenticació
otp-help-text=Introduïu el codi de verificació de l''aplicació d''autenticació.
recovery-authn-code=Els meus codis d''autenticació de recuperació
recovery-authn-codes-display-name=Codis d''autenticació de recuperació
recovery-authn-codes-help-text=Aquests codis es poden utilitzar per a recuperar l''accés en cas que els altres mètodes de 2FA no siguen disponibles.
recovery-codes-number-used={0} codis de recuperació utilitzats
recovery-codes-number-remaining={0} codis de recuperació disponibles
recovery-codes-generate-new-codes=Genereu codis nous per a garantir l''accés al vostre compte
webauthn-display-name=Clau de seguretat
webauthn-help-text=Utilitzeu la vostra clau de seguretat per a entrar.
webauthn-passwordless-display-name=Clau de seguretat
webauthn-passwordless-help-text=Utilitzeu la vostra clau de seguretat per a entrar sense contrasenya.
basic-authentication=Autenticació bàsica
invalidRequestMessage=Petició no vàlida
# Applications page
applicationsPageTitle=Aplicacions
applicationsPageSubTitle=Gestioneu els permisos de les aplicacions
internalApp=Internes
thirdPartyApp=De tercers
offlineAccess=Accés fora de línia
inUse=En ús
notInUse=No en ús
applicationDetails=Detalls de l''aplicació
client=Client
description=Descripció
baseUrl=URL
accessGrantedOn=Accés concedit el
removeButton=Elimina l''accés
removeModalTitle=Elimina l''accés
removeModalMessage=Això eliminarà els permisos d''accés actualment concedits a {0}. Haureu de tornar a concedir accés si voleu utilitzar aquesta aplicació.
confirmButton=Confirma
infoMessage=Fent clic en «Elimina l''accés», eliminareu els permisos concedits a aquesta aplicació. Aquesta aplicació ja no podrà utilitzar la vostra informació.
termsOfService=Condicions del servei
policy=Política de privadesa
applicationType=Tipus d''aplicació
status=Estat
logo=Logotip
#Delete account page
doDelete=Elimina
deleteAccountSummary=Eliminar el vostre compte esborrarà totes les vostres dades i vos desconnectarà immediatament.
deleteAccount=Elimina el compte
deleteAccountWarning=Això és irreversible. Totes les vostres dades es destruiran permanentment i no seran accessibles.
error-invalid-value=«{0}» té un valor no vàlid.
error-invalid-blank=Especifiqueu el valor de «{0}».
error-empty=Especifiqueu el valor de «{0}».
error-invalid-length=«{0}» ha de tindre una llargària d''entre {1} i {2}.
error-invalid-length-too-short=«{0}» ha de tindre una llargària mínima de {1}.
error-invalid-length-too-long=«{0}» ha de tindre una llargària màxima de {2}.
error-invalid-email=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
error-invalid-number=«{0}» és un número no vàlid.
error-number-out-of-range=«{0}» ha de ser un número entre {1} i {2}.
error-number-out-of-range-too-small=«{0}» ha de tindre valor mínim de {1}.
error-number-out-of-range-too-big=«{0}» ha de tindre valor màxim de {2}.
error-pattern-no-match=«{0}» no concorda amb el format requerit.
error-invalid-uri=«{0}» és un URL no vàlid.
error-invalid-uri-scheme=«{0}» té un esquema d''URL no vàlid.
error-invalid-uri-fragment=«{0}» és un fragment d''URL no vàlid.
error-user-attribute-required=Especifiqueu «{0}».
error-invalid-date=«{0}» és una data no vàlida.
error-username-invalid-character=«{0}» conté un caràcter no vàlid.
error-person-name-invalid-character=«{0}» conté un caràcter no vàlid.
updateEmail=Actualitza el correu electrònic
#groups
groupLabel=Grups
groupDescriptionLabel=Visualitzeu els grups als quals esteu associat
path=Camí
directMembership=Pertinença directa
noGroups=Cap grup
noGroupsText=No us heu unit a cap grup