Update Catalan translation (#22879)
Reviewed-by: Artur Vicedo <artur@softcatala.org> Signed-off-by: Jordi Mallach <jordi@mallach.net>
This commit is contained in:
parent
6830735ed9
commit
b9dff1a555
5 changed files with 1055 additions and 221 deletions
|
@ -1,149 +1,405 @@
|
|||
doSave=Desa
|
||||
doCancel=Cancel·la
|
||||
doLogOutAllSessions=Desconnecta de totes les sessions
|
||||
doLogOutAllSessions=Surt de totes les sessions
|
||||
doRemove=Elimina
|
||||
doAdd=Afegeix
|
||||
doSignOut=Desconnectar
|
||||
doSignOut=Surt
|
||||
doLogIn=Entra
|
||||
doLink=Enllaça
|
||||
noAccessMessage=Accés no permès
|
||||
|
||||
editAccountHtmlTitle=Edita compte
|
||||
personalInfoSidebarTitle=Informació personal
|
||||
accountSecuritySidebarTitle=Seguretat del compte
|
||||
signingInSidebarTitle=Identificació
|
||||
deviceActivitySidebarTitle=Activitat dels dispositius
|
||||
linkedAccountsSidebarTitle=Comptes enllaçats
|
||||
|
||||
editAccountHtmlTitle=Edita el compte
|
||||
personalInfoHtmlTitle=Informació personal
|
||||
federatedIdentitiesHtmlTitle=Identitats federades
|
||||
accountLogHtmlTitle=Registre del compte
|
||||
changePasswordHtmlTitle=Canvia contrasenya
|
||||
changePasswordHtmlTitle=Canvia la contrasenya
|
||||
deviceActivityHtmlTitle=Activitat dels dispositius
|
||||
sessionsHtmlTitle=Sessions
|
||||
accountManagementTitle=Gestió de Compte Keycloak
|
||||
accountManagementTitle=Gestor de comptes del Keycloak
|
||||
authenticatorTitle=Autenticador
|
||||
applicationsHtmlTitle=Aplicacions
|
||||
linkedAccountsHtmlTitle=Comptes enllaçats
|
||||
|
||||
accountManagementWelcomeMessage=Us donem la benvinguda al gestor de comptes del Keycloak
|
||||
personalInfoIntroMessage=Gestioneu la vostra informació bàsica
|
||||
accountSecurityTitle=Seguretat del compte
|
||||
accountSecurityIntroMessage=Controleu la vostra contrasenya i l''accés al compte
|
||||
applicationsIntroMessage=Feu seguiment i gestioneu els permisos de les aplicacions per a accedir al vostre compte
|
||||
resourceIntroMessage=Compartiu recursos entre membres del vostre equip
|
||||
passwordLastUpdateMessage=La contrasenya es va actualitzar el
|
||||
updatePasswordTitle=Actualitza la contrasenya
|
||||
updatePasswordMessageTitle=Assegureu-vos d''establir una contrasenya forta
|
||||
updatePasswordMessage=Una contrasenya forta conté una combinació de números, lletres i símbols. És difícil d''endevinar, no es pareix a una paraula real, i només s''utilitza per a aquest compte.
|
||||
personalSubTitle=La vostra informació personal
|
||||
personalSubMessage=Gestioneu la vostra informació bàsica.
|
||||
|
||||
authenticatorCode=Codi d''un sol ús
|
||||
email=Email
|
||||
email=Correu electrònic
|
||||
firstName=Nom
|
||||
givenName=Nom de pila
|
||||
fullName=Nom complet
|
||||
lastName=Cognoms
|
||||
familyName=Cognom
|
||||
password=Contrasenya
|
||||
passwordConfirm=Confirma la contrasenya
|
||||
passwordNew=Nova contrasenya
|
||||
username=Usuari
|
||||
currentPassword=Contrasenya actual
|
||||
passwordConfirm=Confirmació
|
||||
passwordNew=Contrasenya nova
|
||||
username=Nom d''usuari
|
||||
address=Adreça
|
||||
street=Carrer
|
||||
locality=Ciutat o Municipi
|
||||
region=Estat, Província, o Regió
|
||||
postal_code=Postal code
|
||||
locality=Ciutat o municipi
|
||||
region=Estat, província, o regió
|
||||
postal_code=Codi postal
|
||||
country=País
|
||||
emailVerified=Email verificat
|
||||
gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential
|
||||
emailVerified=Correu electrònic verificat
|
||||
website=Pàgina web
|
||||
phoneNumber=Número de telèfon
|
||||
phoneNumberVerified=Número de telèfon verificat
|
||||
gender=Gènere
|
||||
birthday=Natalici
|
||||
zoneinfo=Fus horari
|
||||
gssDelegationCredential=Credencial de delegació GSS
|
||||
|
||||
profileScopeConsentText=Perfil d''usuari
|
||||
emailScopeConsentText=Correu electrònic
|
||||
addressScopeConsentText=Adreça
|
||||
phoneScopeConsentText=Número de telèfon
|
||||
offlineAccessScopeConsentText=Accés fora de línia
|
||||
samlRoleListScopeConsentText=Els meus rols
|
||||
rolesScopeConsentText=Rols d''usuari
|
||||
|
||||
role_admin=Administrador
|
||||
role_realm-admin=Administrador del domini
|
||||
role_create-realm=Crear domini
|
||||
role_view-realm=Veure domini
|
||||
role_view-users=Veure usuaris
|
||||
role_view-applications=Veure aplicacions
|
||||
role_view-clients=Veure clients
|
||||
role_view-events=Veure events
|
||||
role_view-identity-providers=Veure proveïdors d''identitat
|
||||
role_manage-realm=Gestionar domini
|
||||
role_manage-users=Gestinar usuaris
|
||||
role_manage-applications=Gestionar aplicacions
|
||||
role_manage-identity-providers=Gestionar proveïdors d''identitat
|
||||
role_manage-clients=Gestionar clients
|
||||
role_manage-events=Gestionar events
|
||||
role_view-profile=Veure perfil
|
||||
role_manage-account=Gestionar compte
|
||||
role_read-token=Llegir token
|
||||
role_offline-access=Accés sense connexió
|
||||
role_create-realm=Crea un domini
|
||||
role_view-realm=Visualitza el domini
|
||||
role_view-users=Visualitza els usuaris
|
||||
role_view-applications=Visualitza les aplicacions
|
||||
role_view-groups=Visualitza els grups
|
||||
role_view-clients=Visualitza els clients
|
||||
role_view-events=Visualitza els esdeveniments
|
||||
role_view-identity-providers=Visualitza els proveïdors d''identitat
|
||||
role_view-consent=Visualitza els consentiments
|
||||
role_manage-realm=Gestiona el domini
|
||||
role_manage-users=Gestiona els usuaris
|
||||
role_manage-applications=Gestiona les aplicacions
|
||||
role_manage-identity-providers=Gestiona els proveïdors d''identitat
|
||||
role_manage-clients=Gestiona els clients
|
||||
role_manage-events=Gestiona els esdeveniments
|
||||
role_view-profile=Visualitza el perfil
|
||||
role_manage-account=Gestiona el compte
|
||||
role_manage-account-links=Gestiona els enllaços del compte
|
||||
role_manage-consent=Gestiona els consentiments
|
||||
role_read-token=Llegeix el codi d''autorització
|
||||
role_offline-access=Accés fora de línia
|
||||
role_uma_authorization=Obté permisos
|
||||
client_account=Compte
|
||||
client_security-admin-console=Consola d''Administració de Seguretat
|
||||
client_realm-management=Gestió de domini
|
||||
client_broker=Broker
|
||||
client_account-console=Consola del compte
|
||||
client_security-admin-console=consola d''administració de seguretat
|
||||
client_admin-cli=CLI d''administració
|
||||
client_realm-management=Gestió del domini
|
||||
client_broker=Agent
|
||||
|
||||
|
||||
requiredFields=Camps obligatoris
|
||||
allFieldsRequired=Tots els camps obligatoris
|
||||
allFieldsRequired=Tots els camps són obligatoris
|
||||
|
||||
backToApplication=« Torna a l''aplicació
|
||||
backTo=Torna a {0}
|
||||
|
||||
date=Data
|
||||
event=Event
|
||||
event=Esdeveniment
|
||||
ip=IP
|
||||
client=Client
|
||||
clients=Clients
|
||||
details=Detalls
|
||||
started=Iniciat
|
||||
lastAccess=Últim accés
|
||||
expires=Expira
|
||||
expires=Caduca
|
||||
applications=Aplicacions
|
||||
|
||||
account=Compte
|
||||
federatedIdentity=Identitat federada
|
||||
authenticator=Autenticador
|
||||
device-activity=Activitat dels dispositius
|
||||
sessions=Sessions
|
||||
log=Registre
|
||||
|
||||
application=Aplicació
|
||||
availablePermissions=Permisos disponibles
|
||||
availableRoles=Rols disponibles
|
||||
grantedPermissions=Permisos concedits
|
||||
grantedPersonalInfo=Informació personal concedida
|
||||
additionalGrants=Permisos addicionals
|
||||
additionalGrants=Concessions addicionals
|
||||
action=Acció
|
||||
inResource=a
|
||||
fullAccess=Accés total
|
||||
offlineToken=Codi d''autorització offline
|
||||
revoke=Revocar permís
|
||||
offlineToken=Codi d''autorització fora de línia
|
||||
revoke=Revoca el permís
|
||||
|
||||
configureAuthenticators=Autenticadors configurats
|
||||
mobile=Mòbil
|
||||
totpStep1=Instal·la <a href="https://freeotp.github.io/" target="_blank">FreeOTP</a> o Google Authenticator al teu telèfon mòbil. Les dues aplicacions estan disponibles a <a href="https://play.google.com">Google Play</a> i en l''App Store d''Apple.
|
||||
totpStep2=Obre l''aplicació i escaneja el codi o introdueix la clau.
|
||||
totpStep3=Introdueix el codi únic que et mostra l''aplicació d''autenticació i fes clic a Envia per finalitzar la configuració
|
||||
totpStep1=Instal·leu una de les aplicacions següents al vostre mòbil:
|
||||
totpStep2=Obriu l''aplicació i escanegeu el codi de barres:
|
||||
totpStep3=Introduïu el codi d''un sol ús proveït per l''aplicació i feu clic a Desa per a finalitzar la configuració.
|
||||
totpStep3DeviceName=Introduïu un nom de dispositiu per a ajudar-vos a gestionar els vostres dispositius OTP.
|
||||
|
||||
missingUsernameMessage=Si us plau indica el teu usuari.
|
||||
missingFirstNameMessage=Si us plau indica el nom.
|
||||
invalidEmailMessage=Email no vàlid
|
||||
missingLastNameMessage=Si us plau indica els teus cognoms.
|
||||
missingEmailMessage=Si us plau indica l''email.
|
||||
missingPasswordMessage=Si us plau indica la contrasenya.
|
||||
totpManualStep2=Obriu l''aplicació i introduïu la clau:
|
||||
totpManualStep3=Utilitzeu els valors de configuració següents si l''aplicació permet establir-los:
|
||||
totpUnableToScan=No podeu escanejar?
|
||||
totpScanBarcode=Voleu escanejar el codi de barres?
|
||||
|
||||
totp.totp=Basat en temps
|
||||
totp.hotp=Basat en comptador
|
||||
|
||||
totpType=Tipus
|
||||
totpAlgorithm=Algoritme
|
||||
totpDigits=Dígits
|
||||
totpInterval=Interval
|
||||
totpCounter=Comptador
|
||||
totpDeviceName=Nom del dispositiu
|
||||
|
||||
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
|
||||
totpAppGoogleName=Google Authenticator
|
||||
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
|
||||
|
||||
irreversibleAction=Aquesta acció és irreversible
|
||||
deletingImplies=La supressió del vostre compte implica:
|
||||
errasingData=Suprimir totes les vostres dades
|
||||
loggingOutImmediately=Desconnectar-vos immediatament
|
||||
accountUnusable=Qualsevol ús posterior de l''aplicació no serà possible amb aquest compte
|
||||
|
||||
missingUsernameMessage=Indiqueu el vostre nom d''usuari.
|
||||
missingFirstNameMessage=Indiqueu el vostre nom.
|
||||
invalidEmailMessage=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
|
||||
missingLastNameMessage=Indiqueu els vostres cognoms.
|
||||
missingEmailMessage=Indiqueu la vostra adreça de correu electrònic.
|
||||
missingPasswordMessage=Indiqueu la contrasenya.
|
||||
notMatchPasswordMessage=Les contrasenyes no coincideixen.
|
||||
invalidUserMessage=L''usuari no és vàlid.
|
||||
updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=S''ha rebutjat l''actualització d''un atribut de només lectura.
|
||||
|
||||
missingTotpMessage=Si us plau indica el teu codi d''autenticació
|
||||
missingTotpMessage=Indiqueu el codi d''autenticació.
|
||||
missingTotpDeviceNameMessage=Indiqueu el nom de dispositiu.
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no és correcta.
|
||||
invalidPasswordConfirmMessage=La confirmació de contrasenya no coincideix.
|
||||
invalidTotpMessage=El código de autenticación no es válido.
|
||||
invalidTotpMessage=El codi d''autenticació no és vàlid.
|
||||
|
||||
usernameExistsMessage=L''usuari ja existeix
|
||||
emailExistsMessage=L''email ja existeix
|
||||
usernameExistsMessage=El nom d''usuari ja existeix.
|
||||
emailExistsMessage=El correu electrònic ja existeix.
|
||||
|
||||
readOnlyUserMessage=No pots actualitzar el teu usuari perquè el teu compte és de només lectura.
|
||||
readOnlyPasswordMessage=No pots actualitzar la contrasenya perquè el teu compte és de només lectura.
|
||||
readOnlyUserMessage=No podeu actualitzar el vostre compte perquè és de només lectura.
|
||||
readOnlyUsernameMessage=No podeu actualitzar el vostre nom d''usuari perquè és de només lectura.
|
||||
readOnlyPasswordMessage=No podeu actualitzar la vostra contrasenya perquè és de només lectura.
|
||||
|
||||
successTotpMessage=Aplicació d''autenticació mòbil configurada.
|
||||
successTotpRemovedMessage=Aplicació d''autenticació mòbil eliminada.
|
||||
successTotpMessage=S''ha configurat l''aplicació d''autenticació mòbil.
|
||||
successTotpRemovedMessage=S''ha eliminat l''aplicació d''autenticació mòbil.
|
||||
|
||||
successGrantRevokedMessage=Permís revocat correctament
|
||||
successGrantRevokedMessage=S''ha revocat el permís correctament.
|
||||
|
||||
accountUpdatedMessage=El teu compte s''ha actualitzat.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=La contrasenya s''ha actualitzat.
|
||||
accountUpdatedMessage=S''ha actualitzat el vostre compte.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=S''ha actualitzat la vostra contrasenya.
|
||||
|
||||
missingIdentityProviderMessage=Proveïdor d''identitat no indicat.
|
||||
missingIdentityProviderMessage=No s''ha indicat el proveïdor d''identitat.
|
||||
invalidFederatedIdentityActionMessage=Acció no vàlida o no indicada.
|
||||
identityProviderNotFoundMessage=No s''ha trobat un proveïdor d''identitat.
|
||||
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Aquesta identitat ja no està activa
|
||||
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=No pots eliminar l''última identitat federada perquè no tens fixada una contrasenya.
|
||||
identityProviderRedirectErrorMessage=Error en la redirecció al proveïdor d''identitat
|
||||
identityProviderRemovedMessage=Proveïdor d''identitat esborrat correctament.
|
||||
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Aquesta identitat ja no està activa.
|
||||
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=No podeu eliminar l''última identitat federada perquè no teniu establerta una contrasenya.
|
||||
identityProviderRedirectErrorMessage=No s''ha pogut redirigir al proveïdor d''identitat.
|
||||
identityProviderRemovedMessage=S''ha eliminat el proveïdor d''identitat correctament.
|
||||
identityProviderAlreadyLinkedMessage=La identitat federada retornada per {0} ja està enllaçada a un altre usuari.
|
||||
staleCodeAccountMessage=La pàgina ha caducat. Proveu-ho de nou.
|
||||
consentDenied=Consentiment rebutjat.
|
||||
access-denied-when-idp-auth=S''ha denegat l''accés mentre s''autenticava amb {0}
|
||||
|
||||
accountDisabledMessage=El compte està desactivada, contacteu amb l''administrador.
|
||||
accountDisabledMessage=El compte està inhabilitat, contacteu amb l''administrador.
|
||||
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte està temporalment desactivat, contacta amb l''administrador o intenta-ho de nou més tard.
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud mínima {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=Contraseña incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres numéricos.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressió regular.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les últimes {0} contrasenyes.
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte està temporalment inhabilitat, contacteu amb l''administrador o intenteu-ho de nou més tard.
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la llargària mínima és {0}.
|
||||
invalidPasswordMaxLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la llargària màxima és {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters numèrics.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al nom d''usuari.
|
||||
invalidPasswordNotEmailMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al correu electrònic.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=La contrasenya no és vàlida: no coincideix amb el patró de l''expressió regular.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual a les últimes {0} contrasenyes.
|
||||
invalidPasswordBlacklistedMessage=La contrasenya no és vàlida: està en una llista negra.
|
||||
invalidPasswordGenericMessage=La contrasenya no és vàlida: la contrasenya nova no coincideix amb les polítiques de contrasenya.
|
||||
|
||||
locale_fa=فارسی
|
||||
# Authorization
|
||||
myResources=Els meus recursos
|
||||
myResourcesSub=Els meus recursos
|
||||
doDeny=Rebutja
|
||||
doRevoke=Revoca
|
||||
doApprove=Aprova
|
||||
doRemoveSharing=Deixa de compartir
|
||||
doRemoveRequest=Retira la petició
|
||||
peopleAccessResource=Gent amb accés a aquest recurs
|
||||
resourceManagedPolicies=Permisos que concedeixen accés a aquest recurs
|
||||
resourceNoPermissionsGrantingAccess=No hi ha cap permís que concedeixi accés a aquest recurs
|
||||
anyAction=Qualsevol acció
|
||||
description=Descripció
|
||||
name=Nom
|
||||
scopes=Àmbits
|
||||
resource=Recurs
|
||||
user=Usuari
|
||||
peopleSharingThisResource=Gent compartint aquest recurs
|
||||
shareWithOthers=Comparteix amb altres
|
||||
needMyApproval=Requereix la meua aprovació
|
||||
requestsWaitingApproval=Les vostres peticions que esperen aprovació
|
||||
icon=Icona
|
||||
requestor=Sol·licitant
|
||||
owner=Propietari
|
||||
resourcesSharedWithMe=Recursos compartits amb mi
|
||||
permissionRequestion=Petició de permís
|
||||
permission=Permís
|
||||
shares=comparticions
|
||||
notBeingShared=Aquest recurs no s''està compartint.
|
||||
notHaveAnyResource=No teniu cap recurs
|
||||
noResourcesSharedWithYou=No hi ha cap recurs compartit amb vosaltres
|
||||
havePermissionRequestsWaitingForApproval=Teniu {0} peticions de permís esperant l''aprovació.
|
||||
clickHereForDetails=Feu clic aquí per a obtenir més detalls.
|
||||
resourceIsNotBeingShared=El recurs no s''està compartint
|
||||
|
||||
locale_ar=àrab
|
||||
locale_ca=català
|
||||
locale_cs=txec
|
||||
locale_de=alemany
|
||||
locale_en=anglès
|
||||
locale_es=castellà
|
||||
locale_fr=francès
|
||||
locale_hu=hongarès
|
||||
locale_fa=persa
|
||||
locale_it=italià
|
||||
locale_ja=japonès
|
||||
locale_lt=lituà
|
||||
locale_nl=neerlandès
|
||||
locale_no=noruec
|
||||
locale_pl=polonès
|
||||
locale_pt-BR=portuguès (Brasil)
|
||||
locale_ru=rus
|
||||
locale_sk=eslovè
|
||||
locale_sv=suec
|
||||
locale_tr=turc
|
||||
locale_zh-CN=xinès simplificat
|
||||
locale_fi=finès
|
||||
|
||||
# Applications
|
||||
applicationName=Nom
|
||||
applicationType=Tipus d''aplicació
|
||||
applicationInUse=Només aplicacions en ús
|
||||
clearAllFilter=Esborra tots els filtres
|
||||
activeFilters=Filtres actius
|
||||
filterByName=Filtra per nom…
|
||||
allApps=Totes les aplicacions
|
||||
internalApps=Aplicacions internes
|
||||
thirdpartyApps=Aplicacions de tercers
|
||||
appResults=Resultats
|
||||
clientNotFoundMessage=No s''ha trobat el client.
|
||||
|
||||
# Linked account
|
||||
authorizedProvider=Proveïdor autoritzat
|
||||
authorizedProviderMessage=Proveïdors autoritzats enllaçats amb el vostre compte
|
||||
identityProvider=Proveïdor d''identitat
|
||||
identityProviderMessage=Per a enllaçar el vostre compte amb els proveïdors d''identitat que heu configurat
|
||||
socialLogin=Identificació social
|
||||
userDefined=Definit per l''usuari
|
||||
removeAccess=Elimina l''accés
|
||||
removeAccessMessage=Haureu de tornar a concedir l''accés de nou si voleu utilitzar el compte d''aquesta aplicació.
|
||||
|
||||
#Authenticator
|
||||
authenticatorStatusMessage=L''autenticació de doble factor està
|
||||
authenticatorFinishSetUpTitle=La vostra autenticació de doble factor
|
||||
authenticatorFinishSetUpMessage=Cada vegada que entreu al vostre compte del Keycloak, se us demanarà que introduïu un codi d''autenticació de doble factor.
|
||||
authenticatorSubTitle=Configura l''autenticació de doble factor
|
||||
authenticatorSubMessage=Per a millorar la seguretat del vostre compte, habiliteu almenys un dels mètodes d''autenticació de doble factor.
|
||||
authenticatorMobileTitle=Autenticador mòbil
|
||||
authenticatorMobileMessage=Utilitzeu un autenticador mòbil per a obtenir codis de verificació com a autenticació de doble factor.
|
||||
authenticatorMobileFinishSetUpMessage=S''ha associat l''autenticador al vostre telèfon.
|
||||
authenticatorActionSetup=Configura
|
||||
authenticatorSMSTitle=Codi SMS
|
||||
authenticatorSMSMessage=El Keycloak enviarà el codi de verificació al vostre telèfon com a autenticació de doble factor.
|
||||
authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Els missatges de text s''envien al
|
||||
authenticatorDefaultStatus=Predefinit
|
||||
authenticatorChangePhone=Canvia el número de telèfon
|
||||
|
||||
#Authenticator - Mobile Authenticator setup
|
||||
authenticatorMobileSetupTitle=Configuració de l''autenticador mòbil
|
||||
smscodeIntroMessage=Introduïu el vostre número de telèfon i se us enviarà un codi de verificació.
|
||||
mobileSetupStep1=Instal·leu una aplicació d''autenticació al telèfon. Les aplicacions llistades a sota són compatibles.
|
||||
mobileSetupStep2=Obriu l''aplicació i escanegeu el codi de barres:
|
||||
mobileSetupStep3=Introduïu el codi d''un sol ús proveït per l''aplicació i feu clic a Desa per a finalitzar la configuració.
|
||||
scanBarCode=Voleu escanejar el codi de barres?
|
||||
enterBarCode=Introduïu el codi d''un sol ús
|
||||
doCopy=Copia
|
||||
doFinish=Finalitza
|
||||
|
||||
#Authenticator - SMS Code setup
|
||||
authenticatorSMSCodeSetupTitle=Configuració del codi SMS
|
||||
chooseYourCountry=Seleccioneu el vostre país
|
||||
enterYourPhoneNumber=Introduïu el vostre número de telèfon
|
||||
sendVerficationCode=Envia un codi de verificació
|
||||
enterYourVerficationCode=Introduïu el codi de verificació
|
||||
|
||||
#Authenticator - backup Code setup
|
||||
authenticatorBackupCodesSetupTitle=Configuració dels codis d''autenticació de recuperació
|
||||
realmName=Domini
|
||||
doDownload=Baixa
|
||||
doPrint=Imprimeix
|
||||
generateNewBackupCodes=Genera codis d''autenticació de recuperació nous
|
||||
backtoAuthenticatorPage=Torna a la pàgina de l''autenticador
|
||||
|
||||
|
||||
#Resources
|
||||
resources=Recursos
|
||||
sharedwithMe=Compartit amb mi
|
||||
share=Comparteix
|
||||
sharedwith=Compartit amb
|
||||
accessPermissions=Permisos d''accés
|
||||
permissionRequests=Peticions de permís
|
||||
approve=Aprova
|
||||
approveAll=Aprova-ho tot
|
||||
people=persones
|
||||
perPage=per pàgina
|
||||
currentPage=Pàgina actual
|
||||
sharetheResource=Comparteix el recurs
|
||||
group=Grup
|
||||
selectPermission=Seleccioneu el permís
|
||||
addPeople=Afegiu persones amb qui compartir els vostres recursos
|
||||
addTeam=Afegiu un equip amb qui compartir els vostres recursos
|
||||
myPermissions=Els meus permisos
|
||||
waitingforApproval=Esperant l''aprovació
|
||||
anyPermission=Qualsevol permís
|
||||
|
||||
# Openshift messages
|
||||
openshift.scope.user_info=Informació d''usuari
|
||||
openshift.scope.user_check-access=Informació d''accessos d''usuari
|
||||
openshift.scope.user_full=Accés total
|
||||
openshift.scope.list-projects=Llista els projectes
|
||||
|
||||
error-invalid-value=El valor no és vàlid.
|
||||
error-invalid-blank=Especifiqueu un valor.
|
||||
error-empty=Especifiqueu un valor.
|
||||
error-invalid-length=L''atribut {0} ha de tindre una llargària d''entre {1} i {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=L''atribut {0} ha de tindre una llargària mínima de {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=L''atribut {0} ha de tindre una llargària màxima de {2}.
|
||||
error-invalid-email=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
|
||||
error-invalid-number=El nombre no és vàlid.
|
||||
error-number-out-of-range=L''atribut {0} ha de ser un número entre {1} i {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=L''atribut {0} ha de tindre valor mínim de {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=L''atribut {0} ha de tindre valor màxim de {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=El valor no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri=L''URL no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=L''esquema d''URL no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=El fragment d''URL no és vàlid.
|
||||
error-user-attribute-required=Especifiqueu l''atribut {0}.
|
||||
error-invalid-date=La data no és vàlida.
|
||||
error-user-attribute-read-only=El camp {0} és només de lectura.
|
||||
error-username-invalid-character=El nom d''usuari conté un caràcter no vàlid.
|
||||
error-person-name-invalid-character=El nom conté un caràcter no vàlid.
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,67 @@
|
|||
invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les últimes {0} contrasenyes.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=Contraseña incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres numéricos.
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud mínima {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressió regular.
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la longitud mínima és {0}.
|
||||
invalidPasswordMaxLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la longitud màxima és {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters numèrics.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al nom d''usuari.
|
||||
invalidPasswordNotEmailMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al correu electrònic.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=La contrasenya no és vàlida: no coincideix amb el patró de l''expressió regular.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual a les últimes {0} contrasenyes.
|
||||
invalidPasswordBlacklistedMessage=La contrasenya no és vàlida: està en una llista negra.
|
||||
invalidPasswordGenericMessage=La contrasenya no és vàlida: la contrasenya nova no coincideix amb les polítiques de contrasenya.
|
||||
|
||||
ldapErrorEditModeMandatory=El mode d''edició és requerit
|
||||
ldapErrorInvalidCustomFilter=El filtre d''LDAP personalitzat configurat no comença per «(» o no acaba amb «)».
|
||||
ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=El temps d''espera de la connexió ha de ser un número
|
||||
ldapErrorReadTimeoutNotNumber=El temps d''espera de la lectura ha de ser un número
|
||||
ldapErrorMissingClientId=S''ha de proveir un ID de client a la configuració quan el mapatge de rols del domini no està en ús.
|
||||
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=No és possible preservar l''herència de grups i alhora utilitzar el tipus de pertinença UID.
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=No es pot establir el mode només escriptura quan el mode del proveïdor LDAP no és «WRITABLE».
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=No es pot establir només escriptura i només lectura alhora
|
||||
ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=No es pot habilitar el StartTLS i la disponibilitat de connexions alhora.
|
||||
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=No es pot inhabilitar la importació d''usuaris quan el mode del proveïdor LDAP és «UNSYNCED».
|
||||
ldapErrorMissingGroupsPathGroup=El grup de camins de grup no existeix. Creeu el grup al camí especificat primer
|
||||
ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=La política de validació de contrasenyes només és aplicable amb el mode d''edició «WRITABLE»
|
||||
|
||||
clientRedirectURIsFragmentError=Els URI de redirecció no han de contenir un fragment d''URL
|
||||
clientRootURLFragmentError=L''URL arrel no ha de contenir un fragment d''URL
|
||||
clientRootURLIllegalSchemeError=L''URL arrel utilitza un esquema il·legal
|
||||
clientBaseURLIllegalSchemeError=L''URL base utilitza un esquema il·legal
|
||||
backchannelLogoutUrlIllegalSchemeError=L''URL de desconnexió del canal posterior utilitza un esquema il·legal
|
||||
clientRedirectURIsIllegalSchemeError=Un URI de redirecció utilitza un esquema il·legal
|
||||
clientBaseURLInvalid=L''URL base no és un URL vàlid
|
||||
clientRootURLInvalid=L''URL arrel no és un URL vàlid
|
||||
clientRedirectURIsInvalid=Un URI de redirecció no és un URI vàlid
|
||||
backchannelLogoutUrlIsInvalid=L''URL de desconnexió del canal posterior no és un URL vàlid
|
||||
|
||||
|
||||
pairwiseMalformedClientRedirectURI=El client conté un URI de redirecció no vàlid.
|
||||
pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=Els URI de redirecció de client ha de contenir un component de servidor vàlid.
|
||||
pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Sense un URI d''identificador de sector, els URI de redirecció de client no poden contenir múltiples components de servidor.
|
||||
pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=L''URI d''identificador de sector està mal formatat.
|
||||
pairwiseFailedToGetRedirectURIs=No s''ha pogut obtenir cap URI de redirecció des de l''URI d''identificador de sector.
|
||||
pairwiseRedirectURIsMismatch=Els URI de redirecció de client no concorden amb els URI de redirecció obtinguts des de l''URI d''identificador de sector.
|
||||
|
||||
duplicatedJwksSettings=Els commutadors «Utilitza JWKS» i «Utilitza un URL JWKS» no poden estar habilitats al mateix temps.
|
||||
|
||||
error-invalid-value=El valor no és vàlid.
|
||||
error-invalid-blank=Especifiqueu un valor.
|
||||
error-empty=Especifiqueu un valor.
|
||||
error-invalid-length=L''atribut {0} ha de tindre una llargària d''entre {1} i {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=L''atribut {0} ha de tindre una llargària mínima de {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=L''atribut {0} ha de tindre una llargària màxima de {2}.
|
||||
error-invalid-email=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
|
||||
error-invalid-number=El nombre no és vàlid.
|
||||
error-number-out-of-range=L''atribut {0} ha de ser un número entre {1} i {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=L''atribut {0} ha de tindre valor mínim de {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=L''atribut {0} ha de tindre valor màxim de {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=El valor no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri=L''URL no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=L''esquema d''URL no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=El fragment d''URL no és vàlid.
|
||||
error-user-attribute-required=Especifiqueu l''atribut {0}.
|
||||
error-invalid-date=L''atribut {0} és una data invàlida.
|
||||
error-user-attribute-read-only=L''atribut {0} és només de lectura.
|
||||
error-username-invalid-character={0} conté un caràcter no vàlid.
|
||||
error-person-name-invalid-character={0} conté un caràcter no vàlid.
|
||||
|
|
|
@ -1,21 +1,50 @@
|
|||
emailVerificationSubject=Verificació d''email
|
||||
emailVerificationBody=Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si has estat tu, fes clic a l''enllaç següent per verificar la teva adreça de correu electrònic.\n\n{0}\n\nAquest enllaç expirarà en {1} minuts.\n\nSi tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge.
|
||||
emailVerificationBodyHtml=<p>Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si has estat tu, fes clic a l''enllaç següent per verificar la teva adreça de correu electrònic.</p><p><a href=\"{0}\">{0}</a></p><p> Aquest enllaç expirarà en {1} minuts.</p><p> Si tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge.</p>
|
||||
passwordResetSubject=Reinicia contrasenya
|
||||
passwordResetBody=Algú ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l''enllaç següent per a reiniciar-les.\n\n{0}\n\nAquest enllaç expirarà en {1} minuts.\n\nSi no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
|
||||
passwordResetBodyHtml=<p>Algú ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l''enllaç següent per a reiniciar-les.</p><p><a href=\"{0}\">{0}</a></p><p>Aquest enllaç expirarà en {1} minuts.</p><p>Si no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
|
||||
executeActionsSubject=Actualitza el teu compte
|
||||
executeActionsBody=L''administrador ha sol·licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l''enllaç inferior per iniciar aquest procés.\n\n{0}\n\nAquest enllaç expirarà en {1} minutes.\n\nSi no estàs al tant que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
|
||||
executeActionsBodyHtml=<p>L''administrador ha sol·licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l''enllaç inferior per iniciar aquest procés.</p><p><a href=\"{0}\">{0}</a></p><p>Aquest enllaç expirarà en {1} minutes.</p><p>Si no estàs al tant que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
|
||||
emailVerificationSubject=Verificació de l''adreça electrònica
|
||||
emailVerificationBody=Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.
|
||||
emailVerificationBodyHtml=<p>Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a verificar la vostra adreça de correu electrònic.</p><p><a href=\\"{0}\\">Enllaç a la verificació de l''adreça de correu electrònic</a></p><p> Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p> Si no heu creat aquest compte, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
|
||||
emailUpdateConfirmationSubject=Verifiqueu l''adreça nova
|
||||
emailUpdateConfirmationBody=Per a actualitzar el vostre compte {2} amb l''adreça de correu electrònic {1}, feu clic a l''enllaç de sota\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {3}.\n\nSi no voleu continuar amb aquesta modificació, simplement ignoreu aquest missatge.
|
||||
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p>Per a actualitzar el vostre compte {2} amb l''adreça de correu electrònic {1}, feu clic a l''enllaç de sota</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu continuar amb aquesta modificació, simplement ignoreu aquest missatge.</p>
|
||||
emailTestSubject=[KEYCLOAK] - missatge de prova SMTP
|
||||
emailTestBody=Aquest és un missatge de prova
|
||||
emailTestBodyHtml=<p>Aquest és un missatge de prova</p>
|
||||
identityProviderLinkSubject=Enllaç a {0}
|
||||
identityProviderLinkBody=Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte «{1}» amb el compte «{0}» de l''usuari {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes\n\n{3}\n\nAquest enllaç caducarà en {5}.\n\nSi no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.
|
||||
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Algú ha sol·licitat enllaçar el vostre compte <b>{1}</b> amb el compte <b>{0}</b> de l''usuari {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç de sota per a enllaçar els comptes</p><a href="{3}">Enllaç per a confirmar l''enllaçat de comptes</a><p><p>Aquest enllaç caducarà en {5}.</p><p>Si no voleu enllaçar el compte, simplement ignoreu aquest missatge. Si enllaceu els comptes, podreu identificar-vos a {1} a través de {0}.</p>
|
||||
passwordResetSubject=Restabliu la contrasenya
|
||||
passwordResetBody=Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.\n\n{0}\n\nAquest enllaç i codi caducaran en {3}.\n\nSi no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
|
||||
passwordResetBodyHtml=<p>Algú ha demanat canviar les credencials del vostre compte de {2}. Si heu estat vosaltres, feu clic a l''enllaç següent per a restablir-les.</p><p><a href="{0}">Enllaç per a restablir les credencials</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {3}.</p><p>Si no voleu restablir les vostres credencials, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
|
||||
executeActionsSubject=Actualitzeu el vostre compte
|
||||
executeActionsBody=L''administrador ha sol·licitat que actualitzeu el vostre compte de {2} realitzant les accions següents: {3}. Feu clic a l''enllaç següent per a iniciar aquest procés.\n\n{0}\n\nAquest enllaç caducarà en {4}.\n\nSi no esteu al corrent que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.
|
||||
executeActionsBodyHtml=<p>L''administrador ha sol·licitat que actualitzeu el vostre compte de {2} realitzant les accions següents. {3} Feu clic a l''enllaç següent per iniciar aquest procés.</p><p><a href=\\"{0}\\">Enllaç a l''actualització del compte</a></p><p>Aquest enllaç caducarà en {4}.</p><p>Si no esteu al corrent que l''administrador hagi sol·licitat això, simplement ignoreu aquest missatge i no es realitzarà cap canvi.</p>
|
||||
eventLoginErrorSubject=Fallada en l''inici de sessió
|
||||
eventLoginErrorBody=S''ha detectat un intent d''accés fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.
|
||||
eventLoginErrorBodyHtml=<p>S''ha detectat un intent d''accés fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.</p>
|
||||
eventRemoveTotpSubject=Esborrat OTP
|
||||
eventRemoveTotpBody=OTP s''ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, per favor contacta amb l''administrador.
|
||||
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>OTP s''ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador. </ P>
|
||||
eventUpdatePasswordSubject=Actualització de contrasenya
|
||||
eventUpdatePasswordBody=La teva contrasenya s''ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.
|
||||
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>La teva contrasenya s''ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.</p>
|
||||
eventUpdateTotpSubject=Actualització de OTP
|
||||
eventUpdateTotpBody=OTP s''ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.
|
||||
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>OTP s''ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.</p>
|
||||
eventLoginErrorBody=S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventLoginErrorBodyHtml=<p>S''ha detectat un intent d''accés fallit al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventRemoveTotpSubject=Eliminació de l''OTP
|
||||
eventRemoveTotpBody=S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>S''ha eliminat l''OTP del vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdatePasswordSubject=Actualització de la contrasenya
|
||||
eventUpdatePasswordBody=S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>S''ha actualitzat la vostra contrasenya el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdateTotpSubject=Actualització de l''OTP
|
||||
eventUpdateTotpBody=S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.
|
||||
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>S''ha actualitzat l''OTP al vostre compte el {0} des de {1}. Si no heu estat vosaltres, contacteu amb l''administrador.</p>
|
||||
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Configura l''OTP
|
||||
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Termes i condicions
|
||||
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Actualitza la contrasenya
|
||||
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Actualitza el perfil
|
||||
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Verifica el correu electrònic
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Genera codis de recuperació
|
||||
|
||||
# units for link expiration timeout formatting
|
||||
# for languages which have more unit plural forms depending on the value (eg. Czech and other Slavic langs) you can override unit text for some other values like described in the Java choice format which is documented here. For Czech, it would be ''{0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|2<minut}''
|
||||
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/MessageFormat.html
|
||||
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/ChoiceFormat.html
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#segons|1#segon|1<segons}
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#minuts|1#minut|1<minuts}
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#hores|1#hora|1<hores}
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#dies|1#dia|1<dies}
|
||||
|
||||
emailVerificationBodyCode=Verifiqueu el vostre correu electrònic introduint el codi següent.\n\n{0}\n\n.
|
||||
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Verifiqueu el vostre correu electrònic introduint el codi següent.</p><p> <b>{0}</b></p>
|
||||
|
||||
|
|
545
themes/src/main/resources-community/theme/base/login/messages/messages_ca.properties
Executable file → Normal file
545
themes/src/main/resources-community/theme/base/login/messages/messages_ca.properties
Executable file → Normal file
|
@ -1,52 +1,83 @@
|
|||
doLogIn=Inicia sessió
|
||||
doRegister=Registra''t
|
||||
doCancel=Cancel·lar
|
||||
doLogIn=Inicia la sessió
|
||||
doRegister=Registreu-vos
|
||||
doCancel=Cancel·la
|
||||
doSubmit=Envia
|
||||
doBack=Enrere
|
||||
doYes=Sí
|
||||
doNo=No
|
||||
doContinue=Continua
|
||||
doIgnore=Ignora
|
||||
doAccept=Accepta
|
||||
doDecline=Rebutja
|
||||
doForgotPassword=Has oblidat la teva contrasenya?
|
||||
doClickHere=Fes clic aquí
|
||||
doImpersonate=Personifica
|
||||
doForgotPassword=Heu oblidat la vostra contrasenya?
|
||||
doClickHere=Feu clic aquí
|
||||
doImpersonate=Suplanta
|
||||
doTryAgain=Torna-ho a provar
|
||||
doTryAnotherWay=Prova d''una altra manera
|
||||
doConfirmDelete=Confirma la supressió
|
||||
errorDeletingAccount=S''ha produït un error en eliminar el compte
|
||||
deletingAccountForbidden=No teniu permisos suficients per a eliminar el vostre compte, contacteu amb l''administrador.
|
||||
kerberosNotConfigured=Kerberos no configurat
|
||||
kerberosNotConfiguredTitle=Kerberos no configurat
|
||||
bypassKerberosDetail=O bé no estàs identificat mitjançant Kerberos o el teu navegador no està configurat per identificar-se mitjançant Kerberos. Si us plau fes clic per identificar-te per un altre mitjà.
|
||||
kerberosNotSetUp=Kerberos no està configurat. No pots identificar-te.
|
||||
registerWithTitle=Registra''t amb {0}
|
||||
registerWithTitleHtml={0}
|
||||
loginAccountTitle=Accedeix al teu compte
|
||||
loginTitle=Inicia sessió a {0}
|
||||
bypassKerberosDetail=O bé no esteu identificat mitjançant Kerberos o el vostre navegador no està configurat per a identificar-se mitjançant Kerberos. Feu clic per a identificar-vos per un altre mitjà
|
||||
kerberosNotSetUp=Kerberos no està configurat. No us podeu identificar.
|
||||
registerTitle=Registreu-vos
|
||||
loginAccountTitle=Accediu al vostre compte
|
||||
loginTitle=Inicia la sessió a {0}
|
||||
loginTitleHtml={0}
|
||||
impersonateTitle={0} Personifica Usuari
|
||||
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> Personifica Usuari
|
||||
impersonateTitle={0} Suplanta l''usuari
|
||||
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> Suplanta l''usuari
|
||||
realmChoice=Domini
|
||||
unknownUser=Usuari desconegut
|
||||
loginTotpTitle=Configura la teva aplicació d''identificació mòbil
|
||||
loginProfileTitle=Actualitza la informació del teu compte
|
||||
loginTimeout=Has trigat massa a identificar-te. Inicia de nou la identificació.
|
||||
oauthGrantTitle=Concessió OAuth
|
||||
loginTotpTitle=Configuració de l''autenticador mòbil
|
||||
loginProfileTitle=Actualització de la informació del compte
|
||||
loginIdpReviewProfileTitle=Actualització de la informació del compte
|
||||
loginTimeout=S''ha excedit el temps per a realitzar una entrada. L''entrada començarà des del principi.
|
||||
reauthenticate=Torneu a identificar-vos per a continuar
|
||||
oauthGrantTitle=Concedeix l''accés a {0}
|
||||
oauthGrantTitleHtml={0}
|
||||
errorTitle=Ho sentim...
|
||||
errorTitleHtml=Ho <strong>sentim</strong>...
|
||||
emailVerifyTitle=Verificació de l''email
|
||||
emailForgotTitle=Has oblidat la teva contrasenya?
|
||||
updatePasswordTitle=Modificació de contrasenya
|
||||
oauthGrantInformation=Assegureu-vos que confieu en {0} assabentant-vos de com {0} gestionarà les vostres dades.
|
||||
oauthGrantReview=Podeu revisar les
|
||||
oauthGrantTos=condicions del servei.
|
||||
oauthGrantPolicy=política de privacitat.
|
||||
errorTitle=Ho lamentem...
|
||||
errorTitleHtml=Ho <strong>lamentem</strong>...
|
||||
emailVerifyTitle=Verificació del correu electrònic
|
||||
emailForgotTitle=Heu oblidat la contrasenya?
|
||||
updateEmailTitle=Actualitza el correu electrònic
|
||||
emailUpdateConfirmationSentTitle=S''ha enviat un correu de confirmació
|
||||
emailUpdateConfirmationSent=S''ha enviat un correu electrònic de confirmació a {0}. Seguiu les instruccions per a completar l''actualització del correu electrònic.
|
||||
emailUpdatedTitle=S''ha actualitzat el correu electrònic
|
||||
emailUpdated=S''ha actualitzat correctament el correu electrònic del compte a {0}.
|
||||
updatePasswordTitle=Actualitza la contrasenya
|
||||
codeSuccessTitle=Codi d''èxit
|
||||
codeErrorTitle=Codi d''error: {0}
|
||||
codeErrorTitle=Codi d''error\\: {0}
|
||||
displayUnsupported=El tipus de visualització demanat no és compatible
|
||||
browserRequired=Es requereix un navegador per a entrar
|
||||
browserContinue=Es requereix un navegador per a completar l''entrada
|
||||
browserContinuePrompt=Voleu obrir el navegador i continuar l''entrada? [s/n]:
|
||||
browserContinueAnswer=s
|
||||
|
||||
termsTitle=Termes i Condicions
|
||||
termsTitleHtml=Termes i Condicions
|
||||
# Transports
|
||||
usb=USB
|
||||
nfc=NFC
|
||||
bluetooth=Bluetooth
|
||||
internal=Interna
|
||||
unknown=Desconegut
|
||||
|
||||
termsTitle=Termes i condicions
|
||||
termsText=<p>Termes i condicions a definir</p>
|
||||
termsPlainText=Termes i condicions a definir.
|
||||
termsAcceptanceRequired=Heu d''acceptar els nostres termes i condicions.
|
||||
acceptTerms=Accepto els termes i condicions
|
||||
|
||||
recaptchaFailed=Reconeixement de text invàlid
|
||||
recaptchaNotConfigured=El reconeixement de text és obligatori però no està configurat
|
||||
recaptchaFailed=Recaptcha invàlid
|
||||
recaptchaNotConfigured=El Recaptcha és obligatori però no està configurat
|
||||
consentDenied=Consentiment rebutjat.
|
||||
|
||||
noAccount=Usuari nou?
|
||||
username=Usuari
|
||||
usernameOrEmail=Usuari o email
|
||||
usernameOrEmail=Usuari o adreça electrònica
|
||||
firstName=Nom
|
||||
givenName=Nom de pila
|
||||
fullName=Nom complet
|
||||
|
@ -55,147 +86,431 @@ familyName=Cognoms
|
|||
email=Email
|
||||
password=Contrasenya
|
||||
passwordConfirm=Confirma la contrasenya
|
||||
passwordNew=Nova contrasenya
|
||||
passwordNewConfirm=Confirma la nova contrasenya
|
||||
rememberMe=Seguir connectat
|
||||
authenticatorCode=Codi d''identificació
|
||||
passwordNew=Contrasenya nova
|
||||
passwordNewConfirm=Confirma la contrasenya nova
|
||||
rememberMe=Recorda''m
|
||||
authenticatorCode=Codi d''un sol ús
|
||||
address=Adreça
|
||||
street=Carrer
|
||||
locality=Ciutat o Municipi
|
||||
region=Estat, Província, o Regió
|
||||
postal_code=Codi Postal
|
||||
locality=Ciutat o municipi
|
||||
region=Estat, província o regió
|
||||
postal_code=Codi postal
|
||||
country=País
|
||||
emailVerified=Email verificat
|
||||
gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential
|
||||
emailVerified=Adreça electrònica verificada
|
||||
website=Pàgina web
|
||||
phoneNumber=Número de telèfon
|
||||
phoneNumberVerified=Número de telèfon verificat
|
||||
gender=Gènere
|
||||
birthday=Natalici
|
||||
zoneinfo=Fus horari
|
||||
gssDelegationCredential=Credencial de delegació GSS
|
||||
logoutOtherSessions=Surt d''altres dispositius
|
||||
|
||||
loginTotpStep1=Instal·la <a href="https://freeotp.github.io/" target="_blank">FreeOTP</a> o Google Authenticator al teu telèfon mòbil. Les dues aplicacions estan disponibles a <a href="https://play.google.com">Google Play</a> i en l''App Store d''Apple.
|
||||
loginTotpStep2=Obre l''aplicació i escaneja el codi o introdueix la clau.
|
||||
loginTotpStep3=Introdueix el codi únic que et mostra l''aplicació d''autenticació i fes clic a Envia per finalitzar la configuració
|
||||
profileScopeConsentText=Perfil d''usuari
|
||||
emailScopeConsentText=Correu electrònic
|
||||
addressScopeConsentText=Adreça
|
||||
phoneScopeConsentText=Número de telèfon
|
||||
offlineAccessScopeConsentText=Accés fora de línia
|
||||
samlRoleListScopeConsentText=Els meus rols
|
||||
rolesScopeConsentText=Rols d''usuari
|
||||
|
||||
restartLoginTooltip=Torna a iniciar l''entrada
|
||||
|
||||
loginTotpIntro=Heu de configurar un generador de contrasenyes d''un sol ús per a accedir a aquest compte
|
||||
loginTotpStep1=Instal·leu una de les aplicacions següents al vostre mòbil:
|
||||
loginTotpStep2=Obriu l''aplicació i escanegeu el codi de barres:
|
||||
loginTotpStep3=Introduïu el codi d''un sol ús proveït per l''aplicació i feu clic a Envia per a finalitzar la configuració.
|
||||
loginTotpStep3DeviceName=Introduïu un nom de dispositiu per a ajudar-vos a gestionar els vostres dispositius OTP.
|
||||
loginTotpManualStep2=Obriu l''aplicació i introduïu la clau:
|
||||
loginTotpManualStep3=Utilitzeu els valors de configuració següents si l''aplicació permet establir-los:
|
||||
loginTotpUnableToScan=No podeu escanejar?
|
||||
loginTotpScanBarcode=Voleu escanejar el codi de barres?
|
||||
loginCredential=Credencial
|
||||
loginOtpOneTime=Codi d''un sol ús
|
||||
loginTotpType=Tipus
|
||||
loginTotpAlgorithm=Algoritme
|
||||
loginTotpDigits=Dígits
|
||||
loginTotpInterval=Interval
|
||||
loginTotpCounter=Comptador
|
||||
loginTotpDeviceName=Nom del dispositiu
|
||||
|
||||
oauthGrantRequest=Vols permetre aquests privilegis d''accés?
|
||||
loginTotp.totp=Basat en temps
|
||||
loginTotp.hotp=Basat en comptador
|
||||
|
||||
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
|
||||
totpAppGoogleName=Google Authenticator
|
||||
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
|
||||
|
||||
loginChooseAuthenticator=Seleccioneu un mètode d''entrada
|
||||
|
||||
oauthGrantRequest=Voleu permetre aquests privilegis d''accés?
|
||||
inResource=a
|
||||
|
||||
emailVerifyInstruction1=T''hem enviat un email amb instruccions per verificar el teu email.
|
||||
emailVerifyInstruction2=No has rebut un codi de verificació al teu email?
|
||||
emailVerifyInstruction3=per reenviar l''email.
|
||||
oauth2DeviceVerificationTitle=Entrada per dispositiu
|
||||
verifyOAuth2DeviceUserCode=Introduïu el codi proveït pel vostre dispositiu i feu clic a Envia
|
||||
oauth2DeviceInvalidUserCodeMessage=El codi no és vàlid, torneu-ho a provar.
|
||||
oauth2DeviceExpiredUserCodeMessage=El codi ha caducat. Torneu al vostre dispositiu i intenteu-ho de nou.
|
||||
oauth2DeviceVerificationCompleteHeader=Inici de sessió per dispositiu correcte
|
||||
oauth2DeviceVerificationCompleteMessage=Podeu tancar aquesta finestra del navegador i tornar al vostre dispositiu.
|
||||
oauth2DeviceVerificationFailedHeader=Ha fallat l''inici de sessió per dispositiu
|
||||
oauth2DeviceVerificationFailedMessage=Podeu tancar aquesta finestra del navegador i tornar al vostre dispositiu per a tornar a connectar.
|
||||
oauth2DeviceConsentDeniedMessage=S''ha rebutjat el consentiment per a connectar al dispositiu.
|
||||
oauth2DeviceAuthorizationGrantDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una concessió d''autorització de dispositiu OAuth 2.0. El flux és inhabilitat per al client.
|
||||
|
||||
emailVerifyInstruction1=S''ha enviat un correu electrònic a la vostra adreça de correu electrònic {0} amb instruccions per a verificar-la.
|
||||
emailVerifyInstruction2=No heu rebut un codi de verificació al vostre correu electrònic?
|
||||
emailVerifyInstruction3=per a tornar a enviar el correu electrònic.
|
||||
|
||||
emailLinkIdpTitle=Enllaç a {0}
|
||||
emailLinkIdp1=S''ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a enllaçar el compte {0} {1} amb el vostre compte {2}.
|
||||
emailLinkIdp2=No heu rebut un codi de verificació al vostre correu electrònic?
|
||||
emailLinkIdp3=per a tornar a enviar el correu electrònic.
|
||||
emailLinkIdp4=si ja heu verificat el correu electrònic en un altre navegador
|
||||
emailLinkIdp5=per a continuar.
|
||||
|
||||
backToLogin=« Torna a la identificació
|
||||
|
||||
emailInstruction=Indica el teu usuari o email i t''enviarem instruccions indicant com generar una nova contrasenya.
|
||||
emailInstruction=Introduïu el vostre nom d''usuari o adreça de correu electrònic i us enviarem instruccions per a establir una contrasenya nova.
|
||||
emailInstructionUsername=Introduïu el vostre nom d''usuari i us enviarem instruccions per a establir una contrasenya nova.
|
||||
|
||||
copyCodeInstruction=Si us plau, copia i enganxa aquest codi a la teva aplicació:
|
||||
copyCodeInstruction=Copieu i enganxeu aquest codi a la vostra aplicació:
|
||||
|
||||
pageExpiredTitle=La pàgina ha caducat
|
||||
pageExpiredMsg1=Per a tornar a iniciar el procés d''entrada
|
||||
pageExpiredMsg2=Per a continuar el procés d''entrada
|
||||
|
||||
personalInfo=Informació personal:
|
||||
role_admin=Admin
|
||||
role_admin=Administració
|
||||
role_realm-admin=Administrador del domini
|
||||
role_create-realm=Crear domini
|
||||
role_create-client=Crear client
|
||||
role_view-realm=Veure domini
|
||||
role_view-users=Veure usuaris
|
||||
role_view-applications=Veure aplicacions
|
||||
role_view-clients=Veure clients
|
||||
role_view-events=Veure events
|
||||
role_view-identity-providers=Veure proveïdors d''identitat
|
||||
role_manage-realm=Gestionar domini
|
||||
role_manage-users=Gestionar usuaris
|
||||
role_manage-applications=Gestionar aplicacions
|
||||
role_manage-identity-providers=Gestionar proveïdors d''identitat
|
||||
role_manage-clients=Gestionar clients
|
||||
role_manage-events=Gestionar events
|
||||
role_view-profile=Veure perfil
|
||||
role_manage-account=Gestionar compte
|
||||
role_read-token=Llegir token
|
||||
role_offline-access=Accés sense connexió
|
||||
role_create-realm=Crea un domini
|
||||
role_create-client=Crea un client
|
||||
role_view-realm=Visualitza el domini
|
||||
role_view-users=Visualitza els usuaris
|
||||
role_view-applications=Visualitza les aplicacions
|
||||
role_view-clients=Visualitza els clients
|
||||
role_view-events=Visualitza els esdeveniments
|
||||
role_view-identity-providers=Visualitza els proveïdors d''identitat
|
||||
role_manage-realm=Gestiona el domini
|
||||
role_manage-users=Gestiona els usuaris
|
||||
role_manage-applications=Gestiona les aplicacions
|
||||
role_manage-identity-providers=Gestiona els proveïdors d''identitat
|
||||
role_manage-clients=Gestiona els clients
|
||||
role_manage-events=Gestiona els esdeveniments
|
||||
role_view-profile=Visualitza el perfil
|
||||
role_manage-account=Gestiona el compte
|
||||
role_manage-account-links=Gestiona els enllaços del compte
|
||||
role_read-token=Llegeix el codi d''autorització
|
||||
role_offline-access=Accés fora de línia
|
||||
client_account=Compte
|
||||
client_security-admin-console=Consola d''Administració de Seguretat
|
||||
client_account-console=Consola del compte
|
||||
client_security-admin-console=Consola d''administració de seguretat
|
||||
client_admin-cli=CLI d''administració
|
||||
client_realm-management=Gestió del domini
|
||||
client_broker=Broker
|
||||
client_broker=Agent
|
||||
|
||||
invalidUserMessage=Usuari o contrasenya incorrectes.
|
||||
invalidEmailMessage=Email no vàlid
|
||||
accountDisabledMessage=El compte està desactivat, contacta amb l''administrador.
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte està temporalment desactivat, contacta amb l''administrador o intenta-ho de nou més tard.
|
||||
expiredCodeMessage=S''ha esgotat el temps màxim per a la identificació. Si us plau identifica''t de nou.
|
||||
requiredFields=Camps requerits
|
||||
|
||||
missingFirstNameMessage=Si us plau indica el teu nom.
|
||||
missingLastNameMessage=Si us plau indica els teus cognoms.
|
||||
missingEmailMessage=Si us plau indica el teu email.
|
||||
missingUsernameMessage=Si us plau indica el teu usuari.
|
||||
missingPasswordMessage=Si us plau indica la teva contrasenya.
|
||||
missingTotpMessage=Si us plau indica el teu codi d''autenticació
|
||||
invalidUserMessage=El nom d''usuari o contrasenya no són vàlids.
|
||||
invalidUsernameMessage=El nom d''usuari no és vàlid.
|
||||
invalidUsernameOrEmailMessage=El nom d''usuari o correu electrònic no són vàlids.
|
||||
invalidPasswordMessage=La contrasenya no és vàlida.
|
||||
invalidEmailMessage=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
|
||||
accountDisabledMessage=El compte està inhabilitat, contacteu amb l''administrador.
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte està temporalment inhabilitat, contacteu amb l''administrador o intenteu-ho de nou més tard.
|
||||
expiredCodeMessage=S''ha esgotat el temps màxim per a la identificació. Identifiqueu-vos de nou.
|
||||
expiredActionMessage=L''acció ha caducat. Continueu ara amb l''entrada.
|
||||
expiredActionTokenNoSessionMessage=L''acció ha caducat.
|
||||
expiredActionTokenSessionExistsMessage=L''acció ha caducat. Si us plau, comenceu de nou.
|
||||
sessionLimitExceeded=Hi ha massa sessions.
|
||||
|
||||
missingFirstNameMessage=Indiqueu el vostre nom.
|
||||
missingLastNameMessage=Indiqueu els vostres cognoms.
|
||||
missingEmailMessage=Indiqueu la vostra adreça de correu electrònic.
|
||||
missingUsernameMessage=Indiqueu el vostre nom d''usuari.
|
||||
missingPasswordMessage=Indiqueu la vostra contrasenya.
|
||||
missingTotpMessage=Indiqueu el vostre codi d''autenticació.
|
||||
missingTotpDeviceNameMessage=Indiqueu el nom del vostre dispositiu.
|
||||
notMatchPasswordMessage=Les contrasenyes no coincideixen.
|
||||
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no és correcta.
|
||||
error-invalid-value=El valor no és vàlid.
|
||||
error-invalid-blank=Especifiqueu un valor.
|
||||
error-empty=Especifiqueu un valor.
|
||||
error-invalid-length=La llargària ha de ser d''entre {1} i {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=La llargària mínima és de {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=La llargària màxima és de {2}.
|
||||
error-invalid-email=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
|
||||
error-invalid-number=El nombre no és vàlid.
|
||||
error-number-out-of-range=El número ha de ser entre {1} i {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=El nombre ha de tindre un valor mínim de {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=El nombre ha de tindre un valor màxim de {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=El valor no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri=L''URL no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=L''esquema d''URL no és vàlid.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=El fragment d''URL no és vàlid.
|
||||
error-user-attribute-required=Especifiqueu aquest camp.
|
||||
error-invalid-date=La data no és vàlida.
|
||||
error-user-attribute-read-only=Aquest camp és només de lectura.
|
||||
error-username-invalid-character=El valor conté un caràcter no vàlid.
|
||||
error-person-name-invalid-character=El valor conté un caràcter no vàlid.
|
||||
error-reset-otp-missing-id=Seleccioneu una configuració d''OTP.
|
||||
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no és vàlida.
|
||||
invalidPasswordBlacklistedMessage=La contrasenya no és vàlida: està en una llista negra.
|
||||
invalidPasswordConfirmMessage=La confirmació de contrasenya no coincideix.
|
||||
invalidTotpMessage=El codi d''autenticació no és vàlid.
|
||||
|
||||
usernameExistsMessage=El nom d''usuari ja existeix
|
||||
emailExistsMessage=L''email ja existeix
|
||||
usernameExistsMessage=El nom d''usuari ja existeix.
|
||||
emailExistsMessage=El correu electrònic ja existeix.
|
||||
|
||||
federatedIdentityEmailExistsMessage=Ja existeix un usuari amb aquest email. Si us plau accedeix a la gestió del teu compte per enllaçar-lo.
|
||||
federatedIdentityUsernameExistsMessage=Ja existeix un usuari amb aquest nom d''usuari. Si us plau accedeix a la gestió del teu compte per enllaçar-lo.
|
||||
federatedIdentityExistsMessage=Ja existeix un usuari amb {0} {1}. Entreu al gestor de comptes per a enllaçar el compte.
|
||||
federatedIdentityUnavailableMessage=L''usuari {0} autenticat amb el proveïdor d''identitat {1} no existeix. Contacteu amb l''administrador.
|
||||
federatedIdentityUnmatchedEssentialClaimMessage=El codi d''autorització de l''ID emès pel proveïdor d''identitat no concorda amb la declaració essencial configurada. Contacteu amb l''administrador.
|
||||
|
||||
configureTotpMessage=Has de configurar l''aplicació mòbil 'd'identificació per activar el teu compte.
|
||||
updateProfileMessage=Has d''actualitzar el teu perfil d''usuari per activar el teu compte.
|
||||
updatePasswordMessage=Has de canviar la contrasenya per activar el teu compte.
|
||||
verifyEmailMessage=Has de verificar el teu email per activar el teu compte.
|
||||
confirmLinkIdpTitle=El compte ja existeix
|
||||
federatedIdentityConfirmLinkMessage=Ja existeix un usuari amb {0} {1}. Com voleu continuar?
|
||||
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Identifiqueu-vos per a enllaçar el vostre compte amb {0}
|
||||
nestedFirstBrokerFlowMessage=L''usuari {0} de {1} no està enllaçat a cap usuari conegut.
|
||||
confirmLinkIdpReviewProfile=Revisa el perfil
|
||||
confirmLinkIdpContinue=Afegeix al compte existent
|
||||
|
||||
emailSentMessage=En breu hauries de rebre un missatge amb més instruccions
|
||||
emailSendErrorMessage=Ha fallat l''enviament de l''email, si us plau intenta-ho de nou més tard.
|
||||
configureTotpMessage=Heu de configurar l''aplicació mòbil d''autenticació per a activar el compte.
|
||||
configureBackupCodesMessage=Heu de configurar els codis de recuperació per a activar el compte.
|
||||
updateProfileMessage=Heu d''actualitzar el vostre perfil d''usuari per a activar el compte.
|
||||
updatePasswordMessage=Heu de canviar la contrasenya per a activar el compte.
|
||||
updateEmailMessage=Heu d''actualitzar la vostra adreça de correu electrònic per a activar el compte.
|
||||
resetPasswordMessage=Heu de canviar la contrasenya.
|
||||
verifyEmailMessage=Heu de verificar la vostra adreça de correu electrònic per a activar el compte.
|
||||
linkIdpMessage=Heu de verificar la vostra adreça electrònica per a enllaçar el compte amb {0}.
|
||||
|
||||
accountUpdatedMessage=El teu compte s''ha actualitzat.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=La contrasenya s''ha actualitzat.
|
||||
emailSentMessage=Aviat hauríeu de rebre un correu electrònic amb més instruccions.
|
||||
emailSendErrorMessage=Ha fallat l''enviament del correu electrònic, intenteu-ho de nou més tard.
|
||||
|
||||
accountUpdatedMessage=S''ha actualitzat el compte.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=S''ha actualitzat la contrasenya.
|
||||
|
||||
delegationCompleteHeader=Inici de sessió correcte
|
||||
delegationCompleteMessage=Podeu tancar aquesta finestra del navegador i tornar a la vostra aplicació de consola.
|
||||
delegationFailedHeader=Ha fallat l''inici de sessió
|
||||
delegationFailedMessage=Podeu tancar aquesta finestra del navegador i tornar a la vostra aplicació de consola per a tornar a connectar.
|
||||
|
||||
noAccessMessage=Sense accés
|
||||
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud mínima {0}.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} caràcters numèrics.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la llargària mínima és {0}.
|
||||
invalidPasswordMaxLengthMessage=La contrasenya no és vàlida: la llargària màxima és {0}.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} caràcters numèrics.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres minúscules.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=La contrasenya no és vàlida: ha de contenir almenys {0} lletres majúscules.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} caràcters especials.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressió regular.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al nom d''usuari.
|
||||
invalidPasswordNotEmailMessage=La contrasenya no és vàlida: no pot ser igual al correu electrònic.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=La contrasenya no és vàlida: no coincideix amb el patró de l''expressió regular.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les últimes {0} contrasenyes.
|
||||
invalidPasswordGenericMessage=La contrasenya no és vàlida: la contrasenya nova no coincideix amb les polítiques de contrasenya.
|
||||
|
||||
failedToProcessResponseMessage=Fallada en processar la resposta
|
||||
httpsRequiredMessage=HTTPS obligatori
|
||||
realmNotEnabledMessage=El domini no està activat
|
||||
failedToProcessResponseMessage=No s''ha pogut processar la resposta
|
||||
httpsRequiredMessage=Es requereix HTTPS
|
||||
realmNotEnabledMessage=El domini no està habilitat
|
||||
invalidRequestMessage=Petició incorrecta
|
||||
successLogout=No esteu identificat
|
||||
failedLogout=Ha fallat la desconnexió.
|
||||
unknownLoginRequesterMessage=Sol·licitant d''identificació desconegut
|
||||
loginRequesterNotEnabledMessage=El sol·licitant d''inici de sessió està desactivat
|
||||
bearerOnlyMessage=Les aplicacions Bearer-only no poden iniciar sessió des del navegador.
|
||||
directGrantsOnlyMessage=Els clients de tipus Direct-grants-only no poden iniciar sessió des del navegador.
|
||||
invalidRedirectUriMessage=L''URI de redirecció no és correcta
|
||||
unsupportedNameIdFormatMessage=NameIDFormat no suportat
|
||||
invalidRequesterMessage=Sol·licitant no vàlid
|
||||
standardFlowDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una entrada per navegador amb el tipus de resposta donada. El flux estàndard està inhabilitat per al client.
|
||||
implicitFlowDisabledMessage=El client no està autoritzat a iniciar una entrada per navegador amb el tipus de resposta donada. El flux implícit està inhabilitat per al client.
|
||||
invalidRedirectUriMessage=L''URI de redirecció no és vàlid
|
||||
unsupportedNameIdFormatMessage=El NameIDFormat no està implementat
|
||||
invalidRequesterMessage=El sol·licitant no és vàlid
|
||||
registrationNotAllowedMessage=El registre no està permès
|
||||
resetCredentialNotAllowedMessage=El reinici de les credencials no està permès
|
||||
|
||||
permissionNotApprovedMessage=Permís no aprovat.
|
||||
noRelayStateInResponseMessage=Sense estat de retransmissió en la resposta del proveïdor d''identitat.
|
||||
identityProviderAlreadyLinkedMessage=La identitat retornada pel proveïdor d''identitat ja està associada a un altre usuari.
|
||||
insufficientPermissionMessage=Permisos insuficients per enllaçar identitats.
|
||||
insufficientPermissionMessage=Permisos insuficients per a enllaçar identitats.
|
||||
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=No s''ha pogut continuar amb la petició d''autenticació al proveïdor d''identitat.
|
||||
couldNotObtainTokenMessage=No s''ha pogut obtenir el codi del proveïdor d''identitat.
|
||||
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Error inesperat obtenint el token del proveïdor d''identitat
|
||||
couldNotObtainTokenMessage=No s''ha pogut obtenir el codi d''autorització del proveïdor d''identitat.
|
||||
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Error inesperat en obtenir el codi d''autorització del proveïdor d''identitat
|
||||
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=Error inesperat processant la resposta del proveïdor d''identitat.
|
||||
identityProviderAuthenticationFailedMessage=Ha fallat l''autenticació. No ha estat possible autenticar-se en el proveïdor d''identitat.
|
||||
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=No s''ha pogut enviar la petició d''identificació al proveïdor d''identitat.
|
||||
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Error inesperat durant la petició d''identificació al proveïdor d''identitat.
|
||||
invalidAccessCodeMessage=Codi d''accés no vàlid.
|
||||
sessionNotActiveMessage=La sessió no està activa
|
||||
invalidCodeMessage=Hi ha hagut un error, si us plau identifica''t de nou des de la teva aplicació.
|
||||
invalidCodeMessage=S''ha produït un error, identifiqueu-vos de nou des de la vostra aplicació.
|
||||
cookieNotFoundMessage=No s''ha trobat la galeta. Assegureu-vos que les galetes estan habilitades al vostre navegador.
|
||||
insufficientLevelOfAuthentication=El nivell d''autenticació sol·licitat no s''ha satisfet.
|
||||
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Error no esperat intentant autenticar en el proveïdor d''identitat.
|
||||
identityProviderMissingStateMessage=Manca un paràmetre d''estat a la resposta del proveïdor d''identitat.
|
||||
identityProviderInvalidResponseMessage=La resposta del proveïdor d''identitat no és vàlida.
|
||||
identityProviderInvalidSignatureMessage=La signatura de la resposta del proveïdor d''identitat no és vàlida.
|
||||
identityProviderNotFoundMessage=No s''ha trobat cap proveïdor d''identitat.
|
||||
identityProviderLinkSuccess=Heu verificat el vostre correu electrònic correctament. Torneu al vostre navegador original i continueu amb l''entrada allà.
|
||||
staleCodeMessage=Aquesta pàgina ja no és vàlida, torneu a la vostra aplicació i torneu a entrar
|
||||
realmSupportsNoCredentialsMessage=El domini no suporta cap tipus de credencials.
|
||||
credentialSetupRequired=No es pot entrar, es requereix la configuració de credencials.
|
||||
identityProviderNotUniqueMessage=El domini suporta múltiples proveïdors d''identitat. No s''ha pogut determinar el proveïdor d''identitat que hauria de ser utilitzat per identificar-se.
|
||||
emailVerifiedMessage=El teu email ha estat verificat.
|
||||
emailVerifiedMessage=S''ha verificat el vostre correu electrònic.
|
||||
staleEmailVerificationLink=L''enllaç en què heu clicat és un enllaç antic que ja no és vàlid. Potser ja heu verificat el vostre correu electrònic.
|
||||
identityProviderAlreadyLinkedMessage=La identitat federada retornada per {0} ja està enllaçada a un altre usuari.
|
||||
confirmAccountLinking=Confirmeu l''enllaçat del compte {0} del proveïdor d''identitat {1} amb el vostre compte.
|
||||
confirmEmailAddressVerification=Confirmeu la validesa de l''adreça de correu electrònic {0}.
|
||||
confirmExecutionOfActions=Completeu les accions següents
|
||||
|
||||
locale_ar=àrab
|
||||
locale_ca=català
|
||||
locale_cs=txec
|
||||
locale_da=danès
|
||||
locale_de=alemany
|
||||
locale_en=anglès
|
||||
locale_es=castellà
|
||||
locale_fi=finès
|
||||
locale_fr=francès
|
||||
locale_hu=hongarès
|
||||
locale_it=italià
|
||||
locale_ja=japonès
|
||||
locale_lt=lituà
|
||||
locale_lv=letó
|
||||
locale_nl=neerlandès
|
||||
locale_no=noruec
|
||||
locale_pl=polonès
|
||||
locale_pt_BR=portuguès (Brasil)
|
||||
locale_ru=rus
|
||||
locale_sk=eslovè
|
||||
locale_sv=suec
|
||||
locale_tr=turc
|
||||
locale_zh-CN=xinès simplificat
|
||||
|
||||
backToApplication=« Torna a l''aplicació
|
||||
missingParameterMessage=Paràmetres que falten: {0}
|
||||
clientNotFoundMessage=Client no trobat
|
||||
invalidParameterMessage=Paràmetre no vàlid: {0}
|
||||
alreadyLoggedIn=You are already logged in.
|
||||
missingParameterMessage=Manquen paràmetres\\: {0}
|
||||
clientNotFoundMessage=No s''ha trobat el client.
|
||||
clientDisabledMessage=El client és inhabilitat.
|
||||
invalidParameterMessage=El paràmetre no és vàlid\\: {0}
|
||||
alreadyLoggedIn=Ja esteu identificat.
|
||||
differentUserAuthenticated=Ja esteu identificat amb l''usuari diferent «{0}» en aquesta sessió. Desconnecteu primer.
|
||||
brokerLinkingSessionExpired=S''ha sol·licitat l''enllaçat d''un compte agent, però la sessió actual ja no és vàlida.
|
||||
proceedWithAction=» Feu clic aquí per a continuar
|
||||
acrNotFulfilled=Els requisits d''autenticació no s''han satisfet
|
||||
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Configura l''OTP
|
||||
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Termes i condicions
|
||||
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Actualitza la contrasenya
|
||||
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Actualitza el perfil
|
||||
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Verifica el correu electrònic
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Genera codis de recuperació
|
||||
requiredAction.webauthn-register-passwordless=Registre sense contrasenya WebAuthn
|
||||
|
||||
invalidTokenRequiredActions=Les accions requerides a l''enllaç no són vàlides
|
||||
|
||||
doX509Login=Us identificareu com a\\:
|
||||
clientCertificate=Certificat de client X509\\:
|
||||
noCertificate=[Cap certificat]
|
||||
|
||||
|
||||
pageNotFound=No s''ha trobat la pàgina
|
||||
internalServerError=S''ha produït un error intern
|
||||
|
||||
console-username=Nom d''usuari:
|
||||
console-password=Contrasenya:
|
||||
console-otp=Contrasenya d''un sol ús:
|
||||
console-new-password=Contrasenya nova:
|
||||
console-confirm-password=Confirma la contrasenya:
|
||||
console-update-password=Es requereix que actualitzeu la vostra contrasenya.
|
||||
console-verify-email=Heu de verificar l''adreça de correu electrònic. Hem enviat un correu electrònic a {0} que conté un codi de verificació. Introduïu aquest codi al camp següent.
|
||||
console-email-code=Codi de verificació:
|
||||
console-accept-terms=Voleu acceptar els termes? [s/n]:
|
||||
console-accept=s
|
||||
|
||||
# Openshift messages
|
||||
openshift.scope.user_info=Informació d''usuari
|
||||
openshift.scope.user_check-access=Informació d''accessos d''usuari
|
||||
openshift.scope.user_full=Accés total
|
||||
openshift.scope.list-projects=Llista els projectes
|
||||
|
||||
# SAML authentication
|
||||
saml.post-form.title=Redirecció d''autenticació
|
||||
saml.post-form.message=S''està redirigint, espereu.
|
||||
saml.post-form.js-disabled=El JavaScript està inhabilitat. Us recomanem que l''habiliteu. Feu clic al botó de sota per a continuar.
|
||||
saml.artifactResolutionServiceInvalidResponse=No s''ha pogut resoldre l''artefacte.
|
||||
|
||||
#authenticators
|
||||
otp-display-name=Aplicació d''autenticació
|
||||
otp-help-text=Introduïu el codi de verificació de l''aplicació d''autenticació.
|
||||
otp-reset-description=Quina configuració d''OTP voleu suprimir?
|
||||
password-display-name=Contrasenya
|
||||
password-help-text=Entreu introduint la vostra contrasenya.
|
||||
auth-username-form-display-name=Nom d''usuari
|
||||
auth-username-form-help-text=Comenceu a identificar-vos introduint el vostre nom d''usuari
|
||||
auth-username-password-form-display-name=Nom d''usuari i contrasenya
|
||||
auth-username-password-form-help-text=Entreu introduint el vostre nom d''usuari i contrasenya.
|
||||
|
||||
# Recovery Codes
|
||||
auth-recovery-authn-code-form-display-name=Codi d''autenticació de recuperació
|
||||
auth-recovery-authn-code-form-help-text=Introduïu un codi d''autenticació de recuperació d''una llista prèviament generada.
|
||||
auth-recovery-code-info-message=Introduïu el codi de recuperació especificat.
|
||||
auth-recovery-code-prompt=Codi de recuperació #{0}
|
||||
auth-recovery-code-header=Entreu amb un codi d''autenticació de recuperació
|
||||
recovery-codes-error-invalid=El codi d''autenticació de recuperació no és vàlid
|
||||
recovery-code-config-header=Codis d''autenticació de recuperació
|
||||
recovery-code-config-warning-title=Aquests codis de recuperació no es tornaran a mostrar després que abandoneu la pàgina
|
||||
recovery-code-config-warning-message=Assegureu-vos que els imprimiu, baixeu o copieu a un gestor de contrasenyes i els deseu de manera segura. Cancel·lar aquesta configuració eliminarà aquests codis de recuperació del vostre compte.
|
||||
recovery-codes-print=Imprimeix
|
||||
recovery-codes-download=Baixa
|
||||
recovery-codes-copy=Copia
|
||||
recovery-codes-copied=S''ha copiat
|
||||
recovery-codes-confirmation-message=He desat aquests codis en algun lloc segur
|
||||
recovery-codes-action-complete=Completa la configuració
|
||||
recovery-codes-action-cancel=Cancel·la la configuració
|
||||
recovery-codes-download-file-header=Deseu aquests codis de recuperació en un lloc segur.
|
||||
recovery-codes-download-file-description=Els codis de recuperació són codis d''accés d''un sol ús que vos permeten entrar al vostre compte si no teniu accés al vostre autenticador.
|
||||
recovery-codes-download-file-date=Aquests codis s''han generat el
|
||||
recovery-codes-label-default=Codis de recuperació
|
||||
|
||||
# WebAuthn
|
||||
webauthn-display-name=Clau de seguretat
|
||||
webauthn-help-text=Utilitzeu la vostra clau de seguretat per a entrar.
|
||||
webauthn-passwordless-display-name=Clau de seguretat
|
||||
webauthn-passwordless-help-text=Utilitzeu la vostra clau de seguretat per a entrar sense contrasenya.
|
||||
webauthn-login-title=Entrada amb clau de seguretat
|
||||
webauthn-registration-title=Registre d''una clau de seguretat
|
||||
webauthn-available-authenticators=Claus de seguretat disponibles
|
||||
webauthn-unsupported-browser-text=El WebAuthn no està implementat per aquest navegador. Proveu-ho amb un altre o contacteu amb l''administrador.
|
||||
webauthn-doAuthenticate=Entra amb una clau de seguretat
|
||||
webauthn-createdAt-label=Creada
|
||||
|
||||
# WebAuthn Error
|
||||
webauthn-error-title=Error de la clau de seguretat
|
||||
webauthn-error-registration=No s''ha pogut registrar la vostra clau de seguretat.<br/> {0}
|
||||
webauthn-error-api-get=No s''ha pogut identificar amb la clau de seguretat.<br/> {0}
|
||||
webauthn-error-different-user=L''usuari identificat primer no és l''autenticat per la clau de seguretat.
|
||||
webauthn-error-auth-verification=El resultat de l''autenticació amb clau de seguretat no és vàlid.<br/>{0}
|
||||
webauthn-error-register-verification=El resultat del registre amb clau de seguretat no és vàlid.<br/>{0}
|
||||
webauthn-error-user-not-found=L''usuari identificat per la clau de seguretat és desconegut.
|
||||
|
||||
# Identity provider
|
||||
identity-provider-redirector=Connecta amb un altre proveïdor d''identitat
|
||||
identity-provider-login-label=O entra amb
|
||||
idp-email-verification-display-name=Verificació de correu electrònic
|
||||
idp-email-verification-help-text=Enllaceu el compte verificant la vostra adreça de correu electrònic.
|
||||
idp-username-password-form-display-name=Nom d''usuari i contrasenya
|
||||
idp-username-password-form-help-text=Enllaceu el vostre compte mitjançant una identificació.
|
||||
|
||||
finalDeletionConfirmation=Si elimineu el vostre compte, no es podrà restaurar. Per a mantenir el vostre compte, feu clic en Cancel·la.
|
||||
irreversibleAction=Aquesta acció és irreversible
|
||||
deleteAccountConfirm=Confirmació de supressió del compte
|
||||
|
||||
deletingImplies=La supressió del vostre compte implica:
|
||||
errasingData=Eliminar totes les vostres dades
|
||||
loggingOutImmediately=Desconnectar-vos immediatament
|
||||
accountUnusable=Qualsevol ús posterior de l''aplicació no serà possible amb aquest compte
|
||||
userDeletedSuccessfully=S''ha eliminat l''usuari correctament
|
||||
|
||||
access-denied=S''ha denegat l''accés
|
||||
access-denied-when-idp-auth=S''ha denegat l''accés mentre s''autenticava amb {0}
|
||||
|
||||
frontchannel-logout.title=Sortida
|
||||
frontchannel-logout.message=Esteu sortint de les aplicacions següents
|
||||
logoutConfirmTitle=Sortida
|
||||
logoutConfirmHeader=Esteu segur que voleu sortir?
|
||||
doLogout=Surt
|
||||
|
||||
readOnlyUsernameMessage=No podeu actualitzar el vostre nom d''usuari perquè és de només lectura.
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,176 @@
|
|||
fullName={0} {1}
|
||||
# Put new messages for Account Console Here
|
||||
# Feel free to use any existing messages from the base theme
|
||||
pageNotFound=No s''ha trobat la pàgina
|
||||
forbidden=Prohibit
|
||||
needAccessRights=No teniu permisos d''accés a aquesta petició. Contacteu amb l''administrador.
|
||||
invalidRoute={0} no és una ruta vàlida.
|
||||
actionRequiresIDP=Aquesta acció requereix una redirecció al vostre proveïdor d''identitat.
|
||||
actionNotDefined=No s''ha definit cap acció
|
||||
continue=Continua
|
||||
refreshPage=Refresca la pàgina
|
||||
refresh=Refresca
|
||||
done=Fet
|
||||
cancel=Cancel·la
|
||||
remove=Elimina
|
||||
update=Actualitza
|
||||
loadingMessage=S''està carregant la consola del compte…
|
||||
unknownUser=Anònim
|
||||
fullName={0} {1}
|
||||
allFieldsRequired=Tots els camps són obligatoris.
|
||||
|
||||
selectLocale=Seleccioneu una configuració regional
|
||||
doSignIn=Inicia la sessió
|
||||
|
||||
backToAdminConsole=Torna a la consola d''administració
|
||||
accountManagementWelcomeMessage=Us donem la benvinguda al gestor de comptes del Keycloak
|
||||
|
||||
# Personal info page
|
||||
personalInfoHtmlTitle=Informació personal
|
||||
|
||||
# Device activity page
|
||||
signedInDevices=Dispositius identificats
|
||||
signedInDevicesExplanation=Desconnecteu qualsevol dispositiu que no us siga familiar.
|
||||
signOutWarning=Voleu sortir de la sessió?
|
||||
signOutAllDevices=Desconnecta tots els dispositius
|
||||
signOutAllDevicesWarning=Aquesta acció desconnectarà tots els dispositius que han entrat al vostre compte, inclòs el dispositiu que esteu utilitzant ara mateix.
|
||||
recentlyUsedDevices=Dispositius utilitzats recentment
|
||||
recentlyUsedDevicesExplanation=Dispositius utilitzats durant l''últim mes, però no identificats ara mateix.
|
||||
lastAccess=Últim accés
|
||||
unknownOperatingSystem=Sistema operatiu desconegut
|
||||
currentDevice=Dispositiu actual
|
||||
currentSession=Sessió actual
|
||||
signedOutSession=Desconnectat {0}/{1}
|
||||
lastAccessedOn=Últim accés
|
||||
clients=Clients
|
||||
started=Iniciat
|
||||
expires=Caduca
|
||||
ipAddress=Adreça IP
|
||||
|
||||
# Resources page
|
||||
resourceName=Nom del recurs
|
||||
nextPage=Següent
|
||||
previousPage=Anterior
|
||||
firstPage=Primera pàgina
|
||||
resourceSharedWith=El recurs està compartit amb {0}
|
||||
and=i altres {0} usuaris
|
||||
add=Afegeix
|
||||
share=Comparteix
|
||||
shareWith=Comparteix amb
|
||||
edit=Edita
|
||||
close=Tanca
|
||||
unShare=Deixa de compartir-ho tot
|
||||
shareSuccess=S''ha compartit el recurs correctament.
|
||||
unShareSuccess=S''ha deixat de compartir el recurs correctament.
|
||||
updateSuccess=S''ha actualitzat el recurs correctament.
|
||||
resourceAlreadyShared=El recurs ja està compartit amb aquest usuari.
|
||||
resourceNotShared=Aquest recurs no està compartit.
|
||||
permissionRequests=Peticions de permís
|
||||
permissions=Permisos
|
||||
selectPermissions=Seleccioneu els permisos
|
||||
unShareAllConfirm=Esteu segur de voler eliminar totes les comparticions completament?
|
||||
userNotFound=No s''ha trobat cap usuari amb el nom o correu electrònic {0}
|
||||
|
||||
# Linked accounts page
|
||||
linkedAccountsTitle=Comptes enllaçats
|
||||
linkedAccountsIntroMessage=Gestiona les entrades a través de comptes de tercers.
|
||||
linkedLoginProviders=Proveïdors d''entrada enllaçats
|
||||
unlinkedLoginProviders=Proveïdors d''entrada no enllaçats
|
||||
linkedEmpty=No hi ha cap proveïdor enllaçat
|
||||
unlinkedEmpty=No hi ha cap proveïdor no enllaçat
|
||||
socialLogin=Identificació social
|
||||
systemDefined=Definit pel sistema
|
||||
link=Enllaça el compte
|
||||
unLink=Desenllaça el compte
|
||||
|
||||
# Signing in page
|
||||
signingIn=Identificació
|
||||
signingInSubMessage=Configureu maneres d''identificar-vos.
|
||||
credentialCreatedAt=Creada
|
||||
successRemovedMessage={0} s''ha eliminat.
|
||||
stopUsingCred=Voleu deixar d''utilitzar {0}?
|
||||
changePassword=Canvia la contrasenya
|
||||
removeCred=Elimina {0}
|
||||
setUpNew=Configura {0}
|
||||
removeCredAriaLabel=Elimina la credencial
|
||||
updateCredAriaLabel=Actualitza la credencial
|
||||
notSetUp={0} no està configurat.
|
||||
two-factor=Autenticació de doble factor
|
||||
passwordless=Sense contrasenya
|
||||
unknown=Desconegut
|
||||
password-display-name=Contrasenya
|
||||
password-help-text=Entreu introduint la vostra contrasenya.
|
||||
password=La meva contrasenya
|
||||
otp-display-name=aplicació d''autenticació
|
||||
otp-help-text=Introduïu el codi de verificació de l''aplicació d''autenticació.
|
||||
recovery-authn-code=Els meus codis d''autenticació de recuperació
|
||||
recovery-authn-codes-display-name=Codis d''autenticació de recuperació
|
||||
recovery-authn-codes-help-text=Aquests codis es poden utilitzar per a recuperar l''accés en cas que els altres mètodes de 2FA no siguen disponibles.
|
||||
recovery-codes-number-used={0} codis de recuperació utilitzats
|
||||
recovery-codes-number-remaining={0} codis de recuperació disponibles
|
||||
recovery-codes-generate-new-codes=Genereu codis nous per a garantir l''accés al vostre compte
|
||||
webauthn-display-name=Clau de seguretat
|
||||
webauthn-help-text=Utilitzeu la vostra clau de seguretat per a entrar.
|
||||
webauthn-passwordless-display-name=Clau de seguretat
|
||||
webauthn-passwordless-help-text=Utilitzeu la vostra clau de seguretat per a entrar sense contrasenya.
|
||||
basic-authentication=Autenticació bàsica
|
||||
invalidRequestMessage=Petició no vàlida
|
||||
|
||||
# Applications page
|
||||
applicationsPageTitle=Aplicacions
|
||||
applicationsPageSubTitle=Gestioneu els permisos de les aplicacions
|
||||
internalApp=Internes
|
||||
thirdPartyApp=De tercers
|
||||
offlineAccess=Accés fora de línia
|
||||
inUse=En ús
|
||||
notInUse=No en ús
|
||||
applicationDetails=Detalls de l''aplicació
|
||||
client=Client
|
||||
description=Descripció
|
||||
baseUrl=URL
|
||||
accessGrantedOn=Accés concedit el
|
||||
removeButton=Elimina l''accés
|
||||
removeModalTitle=Elimina l''accés
|
||||
removeModalMessage=Això eliminarà els permisos d''accés actualment concedits a {0}. Haureu de tornar a concedir accés si voleu utilitzar aquesta aplicació.
|
||||
confirmButton=Confirma
|
||||
infoMessage=Fent clic en «Elimina l''accés», eliminareu els permisos concedits a aquesta aplicació. Aquesta aplicació ja no podrà utilitzar la vostra informació.
|
||||
termsOfService=Condicions del servei
|
||||
policy=Política de privadesa
|
||||
applicationType=Tipus d''aplicació
|
||||
status=Estat
|
||||
logo=Logotip
|
||||
|
||||
#Delete account page
|
||||
doDelete=Elimina
|
||||
deleteAccountSummary=Eliminar el vostre compte esborrarà totes les vostres dades i vos desconnectarà immediatament.
|
||||
deleteAccount=Elimina el compte
|
||||
deleteAccountWarning=Això és irreversible. Totes les vostres dades es destruiran permanentment i no seran accessibles.
|
||||
|
||||
error-invalid-value=«{0}» té un valor no vàlid.
|
||||
error-invalid-blank=Especifiqueu el valor de «{0}».
|
||||
error-empty=Especifiqueu el valor de «{0}».
|
||||
error-invalid-length=«{0}» ha de tindre una llargària d''entre {1} i {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=«{0}» ha de tindre una llargària mínima de {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=«{0}» ha de tindre una llargària màxima de {2}.
|
||||
error-invalid-email=L''adreça de correu electrònic no és vàlida.
|
||||
error-invalid-number=«{0}» és un número no vàlid.
|
||||
error-number-out-of-range=«{0}» ha de ser un número entre {1} i {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=«{0}» ha de tindre valor mínim de {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=«{0}» ha de tindre valor màxim de {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=«{0}» no concorda amb el format requerit.
|
||||
error-invalid-uri=«{0}» és un URL no vàlid.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=«{0}» té un esquema d''URL no vàlid.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=«{0}» és un fragment d''URL no vàlid.
|
||||
error-user-attribute-required=Especifiqueu «{0}».
|
||||
error-invalid-date=«{0}» és una data no vàlida.
|
||||
error-username-invalid-character=«{0}» conté un caràcter no vàlid.
|
||||
error-person-name-invalid-character=«{0}» conté un caràcter no vàlid.
|
||||
|
||||
updateEmail=Actualitza el correu electrònic
|
||||
|
||||
#groups
|
||||
groupLabel=Grups
|
||||
groupDescriptionLabel=Visualitzeu els grups als quals esteu associat
|
||||
path=Camí
|
||||
directMembership=Pertinença directa
|
||||
noGroups=Cap grup
|
||||
noGroupsText=No us heu unit a cap grup
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue