Merge pull request #1867 from ramirost/feature/locale_ca
Added Catalan translations
This commit is contained in:
commit
b48f32380c
8 changed files with 859 additions and 1 deletions
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||||
|
doSave=Desa
|
||||||
|
doCancel=Cancel\u00B7la
|
||||||
|
doLogOutAllSessions=Desconnecta de totes les sessions
|
||||||
|
doRemove=Elimina
|
||||||
|
doAdd=Afegeix
|
||||||
|
doSignOut=Desconnectar
|
||||||
|
|
||||||
|
editAccountHtmlTtile=Edita compte
|
||||||
|
federatedIdentitiesHtmlTitle=Identitats federades
|
||||||
|
accountLogHtmlTitle=Registre del compte
|
||||||
|
changePasswordHtmlTitle=Canvia contrasenya
|
||||||
|
sessionsHtmlTitle=Sessions
|
||||||
|
accountManagementTitle=Gesti\u00F3 de Compte Keycloak
|
||||||
|
authenticatorTitle=Autenticador
|
||||||
|
applicationsHtmlTitle=Aplicacions
|
||||||
|
|
||||||
|
authenticatorCode=Codi d''un sol \u00FAs
|
||||||
|
email=Email
|
||||||
|
firstName=Nom
|
||||||
|
givenName=Nom de pila
|
||||||
|
fullName=Nom complet
|
||||||
|
lastName=Cognoms
|
||||||
|
familyName=Cognom
|
||||||
|
password=Contrasenya
|
||||||
|
passwordConfirm=Confirma la contrasenya
|
||||||
|
passwordNew=Nova contrasenya
|
||||||
|
username=Usuari
|
||||||
|
address=Adre\u00E7a
|
||||||
|
street=Carrer
|
||||||
|
locality=Ciutat o Municipi
|
||||||
|
region=Estat, Prov\u00EDncia, o Regi\u00F3
|
||||||
|
postal_code=Postal code
|
||||||
|
country=Pa\u00EDs
|
||||||
|
emailVerified=Email verificat
|
||||||
|
gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential
|
||||||
|
|
||||||
|
role_admin=Administrador
|
||||||
|
role_realm-admin=Administrador del domini
|
||||||
|
role_create-realm=Crear domini
|
||||||
|
role_view-realm=Veure domini
|
||||||
|
role_view-users=Veure usuaris
|
||||||
|
role_view-applications=Veure aplicacions
|
||||||
|
role_view-clients=Veure clients
|
||||||
|
role_view-events=Veure events
|
||||||
|
role_view-identity-providers=Veure prove\u00EFdors d''identitat
|
||||||
|
role_manage-realm=Gestionar domini
|
||||||
|
role_manage-users=Gestinar usuaris
|
||||||
|
role_manage-applications=Gestionar aplicacions
|
||||||
|
role_manage-identity-providers=Gestionar prove\u00EFdors d''identitat
|
||||||
|
role_manage-clients=Gestionar clients
|
||||||
|
role_manage-events=Gestionar events
|
||||||
|
role_view-profile=Veure perfil
|
||||||
|
role_manage-account=Gestionar compte
|
||||||
|
role_read-token=Llegir token
|
||||||
|
role_offline-access=Acc\u00E9s sense connexi\u00F3
|
||||||
|
client_account=Compte
|
||||||
|
client_security-admin-console=Consola d''Administraci\u00F3 de Seguretat
|
||||||
|
client_realm-management=Gesti\u00F3 de domini
|
||||||
|
client_broker=Broker
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
requiredFields=Camps obligatoris
|
||||||
|
allFieldsRequired=Tots els camps obligatoris
|
||||||
|
|
||||||
|
backToApplication=« Torna a l''aplicaci\u00F3
|
||||||
|
backTo=Torna a {0}
|
||||||
|
|
||||||
|
date=Data
|
||||||
|
event=Event
|
||||||
|
ip=IP
|
||||||
|
client=Client
|
||||||
|
clients=Clients
|
||||||
|
details=Detalls
|
||||||
|
started=Iniciat
|
||||||
|
lastAccess=\u00DAltim acc\u00E9s
|
||||||
|
expires=Expira
|
||||||
|
applications=Aplicacions
|
||||||
|
|
||||||
|
account=Compte
|
||||||
|
federatedIdentity=Identitat federada
|
||||||
|
authenticator=Autenticador
|
||||||
|
sessions=Sessions
|
||||||
|
log=Registre
|
||||||
|
|
||||||
|
application=Aplicaci\u00F3
|
||||||
|
availablePermissions=Permisos disponibles
|
||||||
|
grantedPermissions=Permisos concedits
|
||||||
|
grantedPersonalInfo=Informaci\u00F3 personal concedida
|
||||||
|
additionalGrants=Permisos addicionals
|
||||||
|
action=Acci\u00F3
|
||||||
|
inResource=a
|
||||||
|
fullAccess=Acc\u00E9s total
|
||||||
|
offlineToken=Codi d''autoritzaci\u00F3 offline
|
||||||
|
revoke=Revocar perm\u00EDs
|
||||||
|
|
||||||
|
configureAuthenticators=Autenticadors configurats
|
||||||
|
mobile=M\u00F2bil
|
||||||
|
totpStep1=Instal\u00B7la <a href=\"https://fedorahosted.org/freeotp/\" target=\"_blank\">FreeOTP</a> o Google Authenticator al teu tel\u00E8fon m\u00F2bil. Les dues aplicacions estan disponibles a <a href=\"https://play.google.com\">Google Play</a> i en l''App Store d''Apple.
|
||||||
|
totpStep2=Obre l''aplicaci\u00F3 i escaneja el codi o introdueix la clau.
|
||||||
|
totpStep3=Introdueix el codi \u00FAnic que et mostra l''aplicaci\u00F3 d''autenticaci\u00F3 i fes clic a Envia per finalitzar la configuraci\u00F3
|
||||||
|
|
||||||
|
missingUsernameMessage=Si us plau indica el teu usuari.
|
||||||
|
missingFirstNameMessage=Si us plau indica el nom.
|
||||||
|
invalidEmailMessage=Email no v\u00E0lid
|
||||||
|
missingLastNameMessage=Si us plau indica els teus cognoms.
|
||||||
|
missingEmailMessage=Si us plau indica l''email.
|
||||||
|
missingPasswordMessage=Si us plau indica la contrasenya.
|
||||||
|
notMatchPasswordMessage=Les contrasenyes no coincideixen.
|
||||||
|
|
||||||
|
missingTotpMessage=Si us plau indica el teu codi d''autenticaci\u00F3
|
||||||
|
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no \u00E9s correcta.
|
||||||
|
invalidPasswordConfirmMessage=La confirmaci\u00F3 de contrasenya no coincideix.
|
||||||
|
invalidTotpMessage=El c\u00F3digo de autenticaci\u00F3n no es v\u00E1lido.
|
||||||
|
|
||||||
|
usernameExistsMessage=L''usuari ja existeix
|
||||||
|
emailExistsMessage=L''email ja existeix
|
||||||
|
|
||||||
|
readOnlyUserMessage=No pots actualitzar el teu usuari perqu\u00E8 el teu compte \u00E9s de nom\u00E9s lectura.
|
||||||
|
readOnlyPasswordMessage=No pots actualitzar la contrasenya perqu\u00E8 el teu compte \u00E9s de nom\u00E9s lectura.
|
||||||
|
|
||||||
|
successTotpMessage=Aplicaci\u00F3 d''autenticaci\u00F3 m\u00F2bil configurada.
|
||||||
|
successTotpRemovedMessage=Aplicaci\u00F3 d''autenticaci\u00F3 m\u00F2bil eliminada.
|
||||||
|
|
||||||
|
successGrantRevokedMessage=Perm\u00EDs revocat correctament
|
||||||
|
|
||||||
|
accountUpdatedMessage=El teu compte s''ha actualitzat.
|
||||||
|
accountPasswordUpdatedMessage=La contrasenya s''ha actualitzat.
|
||||||
|
|
||||||
|
missingIdentityProviderMessage=Prove\u00EFdor d''identitat no indicat.
|
||||||
|
invalidFederatedIdentityActionMessage=Acci\u00F3 no v\u00E0lida o no indicada.
|
||||||
|
identityProviderNotFoundMessage=No s''ha trobat un prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Aquesta identitat ja no est\u00E0 activa
|
||||||
|
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=No pots eliminar l''\u00FAltima identitat federada perqu\u00E8 no tens fixada una contrasenya.
|
||||||
|
identityProviderRedirectErrorMessage=Error en la redirecci\u00F3 al prove\u00EFdor d''identitat
|
||||||
|
identityProviderRemovedMessage=Prove\u00EFdor d''identitat esborrat correctament.
|
||||||
|
|
||||||
|
accountDisabledMessage=El compte est\u00E0 desactivada, contacteu amb l''administrador.
|
||||||
|
|
||||||
|
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte est\u00E0 temporalment desactivat, contacta amb l''administrador o intenta-ho de nou m\u00E9s tard.
|
||||||
|
invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud m\u00EDnima {0}.
|
||||||
|
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres min\u00FAscules.
|
||||||
|
invalidPasswordMinDigitsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres num\u00E9ricos.
|
||||||
|
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres maj\u00FAscules.
|
||||||
|
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} car\u00E0cters especials.
|
||||||
|
invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari.
|
||||||
|
invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressi\u00F3 regular.
|
||||||
|
invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les \u00FAltimes {0} contrasenyes.
|
||||||
|
|
||||||
|
locale_de=Deutsch
|
||||||
|
locale_en=English
|
||||||
|
locale_it=Italian
|
||||||
|
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||||
|
locale_fr=Fran\u00E7ais
|
||||||
|
locale_es=Espa\u00F1ol
|
||||||
|
locale_ca=Catal\u00E0
|
|
@ -152,3 +152,4 @@ locale_it=Italian
|
||||||
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||||
locale_fr=Fran\u00E7ais
|
locale_fr=Fran\u00E7ais
|
||||||
locale_es=Espa\u00F1ol
|
locale_es=Espa\u00F1ol
|
||||||
|
locale_ca=Catal\u00E0
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,466 @@
|
||||||
|
# Common messages
|
||||||
|
enabled=Habilitat
|
||||||
|
name=Nom
|
||||||
|
save=Desar
|
||||||
|
cancel=Cancel\u00B7la
|
||||||
|
onText=SI
|
||||||
|
offText=NO
|
||||||
|
client=Client
|
||||||
|
clients=Clients
|
||||||
|
clear=Neteja
|
||||||
|
selectOne=Selecciona un...
|
||||||
|
|
||||||
|
true=S\u00ED
|
||||||
|
false=No
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Realm settings
|
||||||
|
realm-detail.enabled.tooltip=Els usuaris i clients nom\u00E9s poden accedir a un domini si est\u00E0 habilitat
|
||||||
|
registrationAllowed=Registre d''usuari
|
||||||
|
registrationAllowed.tooltip=Habilitar/deshabilitar la p\u00E0gina de registre. Un enlla\u00E7 per al registre es mostrar\u00E0 tamb\u00E9 a la p\u00E0gina d''inici de sessi\u00F3.
|
||||||
|
registrationEmailAsUsername=Email com a nom d''usuari
|
||||||
|
registrationEmailAsUsername.tooltip=Si est\u00E0 habilitat el nom d''usuari queda ocult del formulari de registre i l''email es fa servir com a nom d''usuari per als nous usuaris.
|
||||||
|
editUsernameAllowed=Edita el nom d''usuari
|
||||||
|
editUsernameAllowed.tooltip=Si est\u00E0 habilitat, el nom d''usuari \u00E9s editable, altrament \u00E9s de nom\u00E9s lectura.
|
||||||
|
resetPasswordAllowed=Oblit contrasenya
|
||||||
|
resetPasswordAllowed.tooltip=Mostra un enlla\u00E7 a la p\u00E0gina d''inici de sessi\u00F3 perqu\u00E8 l''usuari faci clic quan ha oblidat les seves credencials.
|
||||||
|
rememberMe=Mantenir connectat
|
||||||
|
rememberMe.tooltip=Mostra la casella de selecci\u00F3 en la p\u00E0gina d''inici de sessi\u00F3 per a permetre a l''usuari estar connectat entre reinicis del navegador fins que la sessi\u00F3 expiri.
|
||||||
|
verifyEmail=Verificar email
|
||||||
|
verifyEmail.tooltip=For\u00E7ar l''usuari a verificar la seva adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic la primera vegada que inici\u00EF sessi\u00F3.
|
||||||
|
sslRequired=Sol\u00B7licitar SSL
|
||||||
|
sslRequired.option.all=totes les peticions
|
||||||
|
sslRequired.option.external=peticions externes
|
||||||
|
sslRequired.option.none=cap
|
||||||
|
sslRequired.tooltip=\u00C9s HTTP obligatori? ''cap'' significa que HTTPS no \u00E9s obligatori per cap direcic\u00F3n IP de client, ''peticions externes'' indica que localhost i les adreces IP privades poden accedir sense HTTPS, ''totes les peticions'' vol dir que HTTPS \u00E9s obligatori per a totes les adreces IP.
|
||||||
|
publicKey=Clau p\u00FAblica
|
||||||
|
gen-new-keys=Generar noves claus
|
||||||
|
certificate=Certificat
|
||||||
|
host=Host
|
||||||
|
smtp-host=Host SMTP
|
||||||
|
port=Port
|
||||||
|
smtp-port=Port SMTP (per defecte 25)
|
||||||
|
from=Des de
|
||||||
|
sender-email-addr=Email del emissor
|
||||||
|
enable-ssl=Habilitar SSL
|
||||||
|
enable-start-tls=Habilitar StartTLS
|
||||||
|
enable-auth=Habilitar autenticaci\u00F3
|
||||||
|
username=Usuari
|
||||||
|
login-username=Usuari
|
||||||
|
password=Contrasenya
|
||||||
|
login-password=Contrasenya
|
||||||
|
login-theme=Tema d''inici de sessi\u00F3
|
||||||
|
select-one=Selecciona un...
|
||||||
|
login-theme.tooltip=Selecciona el tema per a les p\u00E0gines d''inici de sessi\u00F3, TOTP, permisos, registre i recordatori de contrasenya.
|
||||||
|
account-theme=Tema de compte
|
||||||
|
account-theme.tooltip=Selecciona el tema per a les p\u00E0gines de gesti\u00F3 del compte d''usuari.
|
||||||
|
admin-console-theme=Tema de consola d''administraci\u00F3
|
||||||
|
select-theme-admin-console=Selecciona el tema per a la consola d''administraci\u00F3.
|
||||||
|
email-theme=Tema d''email
|
||||||
|
select-theme-email=Selecciona el tema per als correus electr\u00F2nics que s\u00F3n enviats pel servidor.
|
||||||
|
i18n-enabled=Internacionalitzaci\u00F3 activa
|
||||||
|
supported-locales=Idiomes suportats
|
||||||
|
supported-locales.placeholder=Indica l''idioma i prem Intro
|
||||||
|
default-locale=Idioma per defecte
|
||||||
|
realm-cache-enabled=Cach\u00E9 de domini habilitada
|
||||||
|
realm-cache-enabled.tooltip=Activar/desactivar la cach\u00E9 per al domini, client i dades de rols.
|
||||||
|
user-cache-enabled=Cach\u00E9 d''usuari habilitada
|
||||||
|
user-cache-enabled.tooltip=Habilitar/deshabilitar la cach\u00E9 d''usuaris i d''assignacions d''usuaris a rols.
|
||||||
|
revoke-refresh-token=Revocar el token d''actualitzaci\u00F3
|
||||||
|
revoke-refresh-token.tooltip=Si est\u00E0 activat els tokens d''actualitzaci\u00F3 nom\u00E9s poden usar-se una vegada. En un altre cas els tokens d''actualitzaci\u00F3 no es revoquen quan s''utilitzen i poden ser usat m\u00FAltiples vegades.
|
||||||
|
sso-session-idle=Sessions SSO inactives
|
||||||
|
seconds=Segons
|
||||||
|
minutes=Minuts
|
||||||
|
hours=Hores
|
||||||
|
days=Dies
|
||||||
|
sso-session-max=Temps m\u00E0xim sessi\u00F3 SSO
|
||||||
|
sso-session-idle.tooltip=Temps m\u00E0xim que una sessi\u00F3 pot estar inactiva abans que expiri. Els tokens i sessions de navegador s\u00F3n invalidades quan la sessi\u00F3 expira.
|
||||||
|
sso-session-max.tooltip=Temps m\u00E0xim abans que una sessi\u00F3 expiri. Els tokens i sessions de navegador s\u00F3n invalidats quan una sessi\u00F3 expira.
|
||||||
|
offline-session-idle=Inactivitat de sessi\u00F3 sense connexi\u00F3
|
||||||
|
offline-session-idle.tooltip=Temps m\u00E0xim inactiu d''una sessi\u00F3 sense connexi\u00F3 abans que expiri. Necessites fer servi un token sense connexi\u00F3 per refrescar almenys una vegada dins d'aquest per\u00EDode, en un altre cas la sessi\u00F3 sense connexi\u00F3 expirar\u00E0.
|
||||||
|
access-token-lifespan=Durada del token d''acc\u00E9s
|
||||||
|
access-token-lifespan.tooltip=Temps m\u00E0xim abans que un token d''acc\u00E9s expiri. Es recomana que aquest valor sigui curt en relaci\u00F3 al temps m\u00E0xim de SSO
|
||||||
|
client-login-timeout=Temps m\u00E0xim d''autenticaci\u00F3
|
||||||
|
client-login-timeout.tooltip=Temps m\u00E0xim que un client t\u00E9 per finalitzar el protocol d''obtenci\u00F3 del token d''acc\u00E9s. Hauria de ser normalment de l''ordre d''1 minut.
|
||||||
|
login-timeout=Temps m\u00E0xim de desconnexi\u00F3
|
||||||
|
login-timeout.tooltip=Temps m\u00E0xim que un usuari t\u00E9 per completar l''inici de sessi\u00F3. Es recomana que sigui relativament alt. 30 minuts o m\u00E9s.
|
||||||
|
login-action-timeout=Temps m\u00E0xim d''acci\u00F3 en l''inici de sessi\u00F3
|
||||||
|
login-action-timeout.tooltip=Temps m\u00E0xim que un usuari t\u00E9 per completar accions relacionades amb l''inici de sessi\u00F3, com l''actualitzaci\u00F3 de contrasenya o configuraci\u00F3 de TOTP. \u00C9s recomanat que sigui relativament alt. 5 minuts o m\u00E9s.
|
||||||
|
headers=Cap\u00E7aleres
|
||||||
|
brute-force-detection=Detecci\u00F3 d''atacs per for\u00E7a bruta
|
||||||
|
x-frame-options=X-Frame-Options
|
||||||
|
click-label-for-info=Fes clic a l''enlla\u00E7 de l''etiqueta per obtenir m\u00E9s informaci\u00F3. El valor per defecte evita que les p\u00E0gines siguin incloses des d'iframes externs.
|
||||||
|
content-sec-policy=Content-Security-Policy
|
||||||
|
max-login-failures=Nombre m\u00E0xim d''errors d''inici de sessi\u00F3
|
||||||
|
max-login-failures.tooltip=Indica quants errors es permeten abans que es dispari una espera.
|
||||||
|
wait-increment=Increment d''espera
|
||||||
|
wait-increment.tooltip=Quan s''ha arribat al llindar d''error, quant de temps ha d''estar un usuari bloquejat?
|
||||||
|
quick-login-check-millis=Temps en mil\u00B7lisegons entre inicis de sessi\u00F3 r\u00E0pids
|
||||||
|
quick-login-check-millis.tooltip=Si ocorren errors de forma concurrent i molt r\u00E0pida, bloquejar a l''usuari.
|
||||||
|
min-quick-login-wait=Temps m\u00EDnim entre errors de connexi\u00F3 r\u00E0pids
|
||||||
|
min-quick-login-wait.tooltip=Quant de temps s''ha d''esperar despr\u00E9s d''un error en un intent r\u00E0pid d''identificaci\u00F3
|
||||||
|
max-wait=Espera m\u00E0xima
|
||||||
|
max-wait.tooltip=Temps m\u00E0xim que un usuari queda bloquejat.
|
||||||
|
failure-reset-time=Reinici del comptador d''errors
|
||||||
|
failure-reset-time.tooltip=Quan s''ha de reiniciar el comptador d''errors?
|
||||||
|
realm-tab-login=Inici de sessi\u00F3
|
||||||
|
realm-tab-keys=Claus
|
||||||
|
realm-tab-email=Email
|
||||||
|
realm-tab-themes=Temes
|
||||||
|
realm-tab-cache=Cach\u00E9
|
||||||
|
realm-tab-tokens=Tokens
|
||||||
|
realm-tab-security-defenses=Defenses de seguretat
|
||||||
|
realm-tab-general=General
|
||||||
|
add-realm=Afegir domini
|
||||||
|
|
||||||
|
#Session settings
|
||||||
|
realm-sessions=Sessions de domini
|
||||||
|
revocation=Revocaci\u00F3
|
||||||
|
logout-all=Desconnectar tot
|
||||||
|
active-sessions=Sessions actives
|
||||||
|
sessions=Sessions
|
||||||
|
not-before=No abans de
|
||||||
|
not-before.tooltip=Revocar qualsevol token em\u00E8s abans d''aquesta data.
|
||||||
|
set-to-now=Fixar a ara
|
||||||
|
push=Push
|
||||||
|
push.tooltip=Per a cada client que t\u00E9 un URL d''administraci\u00F3, notificar les noves pol\u00EDtiques de revocaci\u00F3.
|
||||||
|
|
||||||
|
#Protocol Mapper
|
||||||
|
usermodel.prop.label=Propietat
|
||||||
|
usermodel.prop.tooltip=Nom del m\u00E8tode de propietat en la interf\u00EDcie UserModel. Per exemple, un valor de ''email'' faria refer\u00E8ncia al m\u00E8tode UserModel.getEmail().
|
||||||
|
usermodel.attr.label=Atribut d''usuari
|
||||||
|
usermodel.attr.tooltip=Nom de l''atribut d''usuari emmagatzemat que \u00E9s el nom de l''atribut dins el map UserModel.attribute.
|
||||||
|
userSession.modelNote.label=Nota sessi\u00F3 usuari
|
||||||
|
userSession.modelNote.tooltip=Nom de la nota emmagatzemada en la sessi\u00F3 d''usuari dins del mapa UserSessionModel.note
|
||||||
|
multivalued.label=Valors m\u00FAltiples
|
||||||
|
multivalued.tooltip=Indica si l''atribut suporta m\u00FAltiples valors. Si est\u00E0 habilitat, la llista de tots els valors d''aquest atribut es fixar\u00E0 com a reclamaci\u00F3. Si est\u00E0 deshabilitat, nom\u00E9s el primer valor ser\u00E0 fixat com a reclamaci\u00F3.
|
||||||
|
selectRole.label=Selecciona rol
|
||||||
|
selectRole.tooltip=Introdueix el rol a la caixa de text de l''esquerra, o fes clic a aquest bot\u00F3 per navegar i buscar el rol que vols.
|
||||||
|
tokenClaimName.label=Nom de reclam del token
|
||||||
|
tokenClaimName.tooltip=Nom del reclam a inserir en el testimoni. Pot ser un nom complet com ''address.street''. En aquest cas, es crear\u00E0 un objecte JSON niat.
|
||||||
|
jsonType.label=Tipus JSON de reclamaci\u00F3
|
||||||
|
jsonType.tooltip=El tipus de JSON que hauria de fer-se servir per omplir la petici\u00F3 de JSON en el token. long, int, boolean i String s\u00F3n valors v\u00E0lids
|
||||||
|
includeInIdToken.label=Afegir al token d''ID
|
||||||
|
includeInAccessToken.label=Afegir al token d''acc\u00E9s
|
||||||
|
includeInAccessToken.tooltip=S''hauria d'afegir la identitat reclamada al token d''acc\u00E9s?
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# client details
|
||||||
|
clients.tooltip=Els clients s\u00F3n aplicacions de navegador de confian\u00E7a i serveis web d''un domini. Aquests clients poden sol\u00B7licitar un inici de sessi\u00F3. Tamb\u00E9 pots definir rols espec\u00EDfics de client.
|
||||||
|
search.placeholder=Cercar...
|
||||||
|
create=Crea
|
||||||
|
import=Importar
|
||||||
|
client-id=ID Client
|
||||||
|
base-url=URL Base
|
||||||
|
actions=Accions
|
||||||
|
not-defined=No definit
|
||||||
|
edit=Edita
|
||||||
|
delete=Esborra
|
||||||
|
no-results=Sense resultats
|
||||||
|
no-clients-available=No hi ha clients disponibles
|
||||||
|
add-client=Afegir Client
|
||||||
|
select-file=Selecciona arxiu
|
||||||
|
view-details=Veure detalls
|
||||||
|
clear-import=Neteja importaci\u00F3
|
||||||
|
client-id.tooltip=Indica l''identificador (ID) referenciat en URIs i tokens. Per exemple ''my-client''
|
||||||
|
client.name.tooltip=Indica el nom visible del client. Per exemple ''My Client''. Tamb\u00E9 suporta claus per valors localitzats. Per exemple: ${my_client}
|
||||||
|
client.enabled.tooltip=Els clients deshabilitats no poden iniciar una identificaci\u00F3 o obtenir codis d''acc\u00E9s.
|
||||||
|
consent-required=Consentiment necessari
|
||||||
|
consent-required.tooltip=Si est\u00E0 habilitat, els usuaris han de consentir l''acc\u00E9s del client.
|
||||||
|
direct-grants-only=Nom\u00E9s permisos directes
|
||||||
|
direct-grants-only.tooltip=Quan est\u00E0 habilitat, el client nom\u00E9s pot obtenir permisos de l''API REST.
|
||||||
|
client-protocol=Protocol del Client
|
||||||
|
client-protocol.tooltip=''OpenID connect'' permet als clients verificar la identitat de l''usuari final basat en l''autenticaci\u00F3 realitzada per un servidor d''autoritzaci\u00F3. ''SAML'' habilita l''autenticaci\u00F3 i autoritzaci\u00F3 d''escenaris basats en web incloent cross-domain i single sign-on (SSO) i utilitza tokens de seguretat que contenen afirmacions per passar informaci\u00F3.
|
||||||
|
access-type=Tipus d''acc\u00E9s
|
||||||
|
access-type.tooltip=Els clients ''Confidential'' necessiten un secret per iniciar el protocol d''identificaci\u00F3. Els clients ''Public'' no requereixen un secret. Els clients 'Bearer-only' s\u00F3n serveis web que mai inicien un login.
|
||||||
|
service-accounts-enabled=Comptes de servei habilitades
|
||||||
|
service-accounts-enabled.tooltip=Permetre autenticar aquest client contra Keycloak i rebre un token d''acc\u00E9s dedicat per a aquest client.
|
||||||
|
include-authnstatement=Incloure AuthnStatement
|
||||||
|
include-authnstatement.tooltip=Hauria d''incloure''s una declaraci\u00F3 especificant el m\u00E8tode i la marca de temps en la resposta d''inici de sessi\u00F3?
|
||||||
|
sign-documents=Signar documents
|
||||||
|
sign-documents.tooltip=Hauria el domini de signar els documents SAML?
|
||||||
|
sign-assertions=Signar assercions
|
||||||
|
sign-assertions.tooltip=Haurien de signar-se les assercions en documents SAML? Aquest ajust no \u00E9s necessari si el document ja s''est\u00E0 signant.
|
||||||
|
signature-algorithm=Algorisme de signatura
|
||||||
|
signature-algorithm.tooltip=L''algorisme de signatura usat per signar els documents.
|
||||||
|
canonicalization-method=M\u00E8tode de canonicalitzaci\u00F3
|
||||||
|
canonicalization-method.tooltip=M\u00E8tode de canonicalitzaci\u00F3 per a les signatures XML
|
||||||
|
encrypt-assertions=Xifrar afirmacions
|
||||||
|
encrypt-assertions.tooltip=Haurien de xifrar-se les afirmacions SAML amb la clau p\u00FAblica del client fent servir AES?
|
||||||
|
client-signature-required=Signatura de Client requerida
|
||||||
|
client-signature-required.tooltip=Signar\u00E0 el client les seves peticions i respostes SAML? I haurien de ser validades?
|
||||||
|
force-post-binding=For\u00E7ar enlla\u00E7os POST
|
||||||
|
force-post-binding.tooltip=Fer servir sempre POST per a les respostes
|
||||||
|
front-channel-logout=Desconnexi\u00F3 en primer pla (Front Channel)
|
||||||
|
front-channel-logout.tooltip=Quan est\u00E0 activat, la desconnexi\u00F3 requereix una redirecci\u00F3 del navegador cap al client. Quan no est\u00E0 activat, el servidor realitza una invovaci\u00F3n de desconnexi\u00F3 en segon pla.
|
||||||
|
force-name-id-format=For\u00E7ar format NameID
|
||||||
|
force-name-id-format.tooltip=Ignorar la petici\u00F3 de subjecte NameID i fer servir la configurada a la consola d''administraci\u00F3.
|
||||||
|
name-id-format=Format de NameID
|
||||||
|
name-id-format.tooltip=El format de NameID que es far\u00E0 servir per al t\u00EDtol
|
||||||
|
root-url=URL arrel
|
||||||
|
root-url.tooltip=URL arrel afegida a les URL relatives
|
||||||
|
valid-redirect-uris=URIs de redirecci\u00F3 v\u00E0lides
|
||||||
|
valid-redirect-uris.tooltip=Patr\u00F3 d''URI v\u00E0lida per a la qual un navegador pot sol\u00B7licitar la redirecci\u00F3 despr\u00E9s d''un inici o tancament de sessi\u00F3 completat. Es permeten comodins simples p.ex. ''http://example.com/*''. Tamb\u00E9 es poden indicar rutes relatives p.ex. ''/my/relative/path/*''. Les rutes relatives generaran un URI de redirecci\u00F3 fent servir el host i port de la petici\u00F3. Per SAML, s''han de fixar patrons d''URI v\u00E0lids si vols confiar en l''URL del servei del consumidor indicada en la petici\u00F3 d''inici de sessi\u00F3.
|
||||||
|
base-url.tooltip=URL per defecte per utilitzar quan el servidor d''autoritzaci\u00F3 necessita redirigir o enviar de tornada al client.
|
||||||
|
admin-url=URL d''administraci\u00F3
|
||||||
|
admin-url.tooltip=URL a la interf\u00EDcie d''administraci\u00F3 del client. Fixa aquest valor si el client suporta l''adaptador de REST. Aquesta API REST permet al servidor d''autenticaci\u00F3 enviar al client pol\u00EDtiques de revocaci\u00F3 i altres tasques administratives. Normalment es fixa a l''URL base del client.
|
||||||
|
master-saml-processing-url=URL principal de processament SAML
|
||||||
|
master-saml-processing-url.tooltip=Si est\u00E0 configurada, aquesta URL es fara servir per a cada enlla\u00E7 al prove\u00EFdor del servei del consumidor d''assercions i serveis de desconnexi\u00F3 \u00FAnics. Pot ser sobreescrit de forma individual per a cada enlla\u00E7 i servei en el punt final de configuraci\u00F3 fina de SAML.
|
||||||
|
idp-sso-url-ref=Nom de la URL d''un SSO iniciat per l''IDP
|
||||||
|
idp-sso-url-ref.tooltip=Nom del fragment de l''URL per referenciar al client quan vols un SSO iniciat per l''IDP. Deixant aix\u00F2 buit desactiva els SSO iniciats per l''IDP. L''URL referenciada des del navegador ser\u00E0: {server-root}/realms/{realm}/protocol/saml/clients/{client-url-name}
|
||||||
|
idp-sso-relay-state=Estat de retransmissi\u00F3 d''un SSO iniciat per l''IDP
|
||||||
|
idp-sso-relay-state.tooltip=Estat de retransmissi\u00F3 que vols enviar amb una petici\u00F3 SAML quan s''inicia un SSO iniciat per l''IDP
|
||||||
|
web-origins=Or\u00EDgens web
|
||||||
|
web-origins.tooltip=Or\u00EDgens CORS permesos. Per permetre tots els or\u00EDgens d''URIs de redirecci\u00F3 v\u00E0lides afegeix ''+''. Per permetre tots els or\u00EDgens afegeix ''*''.
|
||||||
|
fine-saml-endpoint-conf=Fine Grain SAML Endpoint Configuration
|
||||||
|
fine-saml-endpoint-conf.tooltip=Expandeix aquesta secci\u00F3 per configurar les URL exactes per Assertion Consumer i Single Logout Service.
|
||||||
|
assertion-consumer-post-binding-url=Assertion Consumer Service POST Binding URL
|
||||||
|
assertion-consumer-post-binding-url.tooltip=SAML POST Binding URL for the client''s assertion consumer service (login responses). You can leave this blank if you do not have a URL for this binding.
|
||||||
|
assertion-consumer-redirect-binding-url=Assertion Consumer Service Redirect Binding URL
|
||||||
|
assertion-consumer-redirect-binding-url.tooltip=Assertion Consumer Service Redirect Binding URL
|
||||||
|
logout-service-binding-post-url=URL d''enlla\u00E7 SAML POST per a la desconnexi\u00F3
|
||||||
|
logout-service-binding-post-url.tooltip=URL d''enlla\u00E7 SAML POST per a la desconnexi\u00F3 \u00FAnica del client. Pots deixar-ho en blanc si est\u00E0s fent servir un enlla\u00E7 diferent.
|
||||||
|
logout-service-redir-binding-url=URL d''enlla\u00E7 SAML de redirecci\u00F3 per a la desconnexi\u00F3
|
||||||
|
logout-service-redir-binding-url.tooltip=URL d''enlla\u00E7 SAML de redirecci\u00F3 per a la desconnexi\u00F3 \u00FAnica del client. Pots deixar-ho en blanc si est\u00E0s fent servir un enlla\u00E7 diferent.
|
||||||
|
|
||||||
|
# client import
|
||||||
|
import-client=Importar Client
|
||||||
|
format-option=Format
|
||||||
|
select-format=Selecciona un format
|
||||||
|
import-file=Arxiu d''Importaci\u00F3
|
||||||
|
|
||||||
|
# client tabs
|
||||||
|
settings=Ajustos
|
||||||
|
credentials=Credencials
|
||||||
|
saml-keys=Claus SAML
|
||||||
|
roles=Rols
|
||||||
|
mappers=Assignadors
|
||||||
|
mappers.tootip=Els assignadors de protocols realitzen transformacions en tokens i documents. Poden fer coses com assignar dades d''usuari en peticions de protocol, o simplement transformar qualsevol petici\u00F3 entre el client i el servidor d''autenticaci\u00F3.
|
||||||
|
scope=\u00C0mbit
|
||||||
|
scope.tooltip=Les assignacions d''\u00E0mbit et permeten restringir que assignacions de rols d''usuari s''inclouen en el testimoni d''acc\u00E9s sol\u00B7licitat pel client.
|
||||||
|
sessions.tooltip=Veure sessions actives per a aquest client. Permet veure quins usuaris estan actius i quan es van identificar.
|
||||||
|
offline-access=Acc\u00E9s sense connexi\u00F3
|
||||||
|
offline-access.tooltip=Veure sessions sense connexi\u00F3 per aquest client. Et permet veure que usuaris han sol\u00B7licitat tokens sense connexi\u00F3 i quan els van sol\u00B7licitar. Per revocar tots els tokens del client, accedeix a la pestanya de Revocaci\u00F3 i fixa el valor \"No abans de\" a \"now\".
|
||||||
|
clustering=Clustering
|
||||||
|
installation=Instal\u00B7laci\u00F3
|
||||||
|
installation.tooltip=Eina d''ajuda per generar la configuraci\u00F3 de diversos formats d''adaptadors de client que pots descarregar o copiar i enganxar per configurar teus clients.
|
||||||
|
service-account-roles=Rols de compte de servei
|
||||||
|
service-account-roles.tooltip=Permetre autenticar assignacions de rol per el compte de servei dedicat a aquest client.
|
||||||
|
|
||||||
|
# client credentials
|
||||||
|
client-authenticator=Client autenticador
|
||||||
|
client-authenticator.tooltip=Client autenticador usat per autenticar aquest client contra el servidor Keycloak
|
||||||
|
certificate.tooltip=Certificat de client per validar els JWT emesos per aquest client i signats amb la clau privada del client del teu magatzem de claus.
|
||||||
|
no-client-certificate-configured=No s''ha configurat el certificat de client
|
||||||
|
gen-new-keys-and-cert=Generar noves claus i certificat
|
||||||
|
import-certificate=Importar Certificat
|
||||||
|
gen-client-private-key=Generar clau privada de client
|
||||||
|
generate-private-key=Generar clau privada
|
||||||
|
archive-format=Format d''Arxiu
|
||||||
|
archive-format.tooltip=Format d''arxiu Java keystore o PKCS12
|
||||||
|
key-alias=\u00C0lies de clau
|
||||||
|
key-alias.tooltip=\u00C0lies de l''arxiu de la teva clau privada i certificat.
|
||||||
|
key-password=Contrasenya de la clau
|
||||||
|
key-password.tooltip=Contrasenya per accedir a la clau privada continguda en l''arxiu
|
||||||
|
store-password=Contrasenya del magatzem
|
||||||
|
store-password.tooltip=Contrasenya per accedir a l''arxiu
|
||||||
|
generate-and-download=Generar i descarregar
|
||||||
|
client-certificate-import=Importaci\u00F3 de certificat de client
|
||||||
|
import-client-certificate=Importar Certificat de Client
|
||||||
|
jwt-import.key-alias.tooltip=\u00C0lies de l''arxiu del teu certificat.
|
||||||
|
secret=Secret
|
||||||
|
regenerate-secret=Regenerar secret
|
||||||
|
add-role=Afegir rol
|
||||||
|
role-name=Nom de rol
|
||||||
|
composite=Compost
|
||||||
|
description=Descripci\u00F3
|
||||||
|
no-client-roles-available=No hi ha rols de client disponibles
|
||||||
|
scope-param-required=Par\u00E0metre d''\u00E0mbit obligatori
|
||||||
|
scope-param-required.tooltip=Aquest rol nom\u00E9s ser\u00E0 concedit si el par\u00E0metre d''\u00E0mbit amb el nom del rol \u00E9s usat durant la petici\u00F3 d''autoritzaci\u00F3/obtenci\u00F3 de token.
|
||||||
|
composite-roles=Rols compostos
|
||||||
|
composite-roles.tooltip=Quan aquest paper \u00E9s assignat/desassignat a un usuari qualsevol rol associat amb ell ser\u00E0 assignat/desassignat de forma impl\u00EDcita.
|
||||||
|
realm-roles=Rols de domini
|
||||||
|
available-roles=Rols Disponibles
|
||||||
|
add-selected=Afegeix seleccionat
|
||||||
|
associated-roles=Rols Associats
|
||||||
|
composite.associated-realm-roles.tooltip=Rols a nivell de domini associats amb aquest rol compost.
|
||||||
|
composite.available-realm-roles.tooltip=Rols a nivell de domini disponibles en aquest paper compost.
|
||||||
|
remove-selected=Esborrar seleccionats
|
||||||
|
client-roles=Rols de Client
|
||||||
|
select-client-to-view-roles=Selecciona el client per veure els seus rols
|
||||||
|
available-roles.tooltip=Rols d''aquest client que pots associar a aquest rol compost.
|
||||||
|
client.associated-roles.tooltip=Rols de client associats amb aquest rol compost.
|
||||||
|
add-builtin=Afegeix Builtin
|
||||||
|
category=Categoria
|
||||||
|
type=Tipus
|
||||||
|
no-mappers-available=No hi ha assignadors disponibles
|
||||||
|
add-builtin-protocol-mappers=Afegeix Builtin Protocol Mappers
|
||||||
|
add-builtin-protocol-mapper=Afegeix Builtin Protocol Mapper
|
||||||
|
scope-mappings=Assignacions d''\u00E0mbit
|
||||||
|
full-scope-allowed=Permet tots els \u00E0mbits
|
||||||
|
full-scope-allowed.tooltip=Permet deshabilitar totes les restriccions.
|
||||||
|
scope.available-roles.tooltip=Rols de domini que poden ser assignats a l''\u00E0mbit
|
||||||
|
assigned-roles=Rols Assignats
|
||||||
|
assigned-roles.tooltip=Rols a nivell de domini assignats a aquest \u00E0mbit.
|
||||||
|
effective-roles=Rols efectius
|
||||||
|
realm.effective-roles.tooltip=Rols de domini assignats que poden haver estat heretats d''un rol compost.
|
||||||
|
select-client-roles.tooltip=Selecciona el client per veure els seus rols
|
||||||
|
assign.available-roles.tooltip=Rols de clients disponibles per ser assignats.
|
||||||
|
client.assigned-roles.tooltip=Rols de client assignats
|
||||||
|
client.effective-roles.tooltip=Rols de client assignats que poden haver estat heretats des d''un rol compost.
|
||||||
|
basic-configuration=Configuraci\u00F3 b\u00E0sica
|
||||||
|
node-reregistration-timeout=Temps d''espera de re-registre de node
|
||||||
|
node-reregistration-timeout.tooltip=Indica el m\u00E0xim interval de temps perqu\u00E8 els nodes del cl\u00FAster registrats es tornin a registrar. Si el node del cl\u00FAster no envia una petici\u00F3 de re-registre a Keycloak dins d''aquest interval, ser\u00E0 desregistrat de Keycloak
|
||||||
|
registered-cluster-nodes=Registrar nodes de cl\u00FAster
|
||||||
|
register-node-manually=Registrar node manualment
|
||||||
|
test-cluster-availability=Provar disponibilitat del cl\u00FAster
|
||||||
|
last-registration=\u00DAltim registre
|
||||||
|
node-host=Host del node
|
||||||
|
no-registered-cluster-nodes=No hi ha nodes de cl\u00FAster registrats disponibles
|
||||||
|
cluster-nodes=Nodes de cl\u00FAster
|
||||||
|
add-node=Afegir Node
|
||||||
|
active-sessions.tooltip=Nombre total de sessions actives per a aquest client.
|
||||||
|
show-sessions=Mostrar sessions
|
||||||
|
show-sessions.tooltip=Advert\u00E8ncia, aquesta \u00E9s una operaci\u00F3 potencialment costosa depenent del nombre de sessions actives.
|
||||||
|
user=Usuari
|
||||||
|
from-ip=Des de IP
|
||||||
|
session-start=Inici de sessi\u00F3
|
||||||
|
first-page=Primera p\u00E0gina
|
||||||
|
previous-page=P\u00E0gina Anterior
|
||||||
|
next-page=P\u00E0gina seg\u00FCent
|
||||||
|
client-revoke.not-before.tooltip=Revocar tots els tokens emesos abans d''aquesta data per a aquest client.
|
||||||
|
client-revoke.push.tooltip=Si l''URL d''administraci\u00F3 est\u00E0 configurada per a aquest client, envia aquesta pol\u00EDtica a aquest client.
|
||||||
|
select-a-format=Selecciona un format
|
||||||
|
download=Descarrega
|
||||||
|
offline-tokens=Tokens sense connexi\u00F3
|
||||||
|
offline-tokens.tooltip=Nombre total de tokens sense connexi\u00F3 d''aquest client.
|
||||||
|
show-offline-tokens=Mostrar tokens sense connexi\u00F3
|
||||||
|
show-offline-tokens.tooltip=Advert\u00E8ncia, aquesta \u00E9s una operaci\u00F3 potencialment costosa depenent del nombre de tokens sense connexi\u00F3.
|
||||||
|
token-issued=Token expedit
|
||||||
|
last-access=\u00DAltim Acc\u00E9s
|
||||||
|
last-refresh=\u00DAltima actualitzaci\u00F3
|
||||||
|
key-export=Exportar clau
|
||||||
|
key-import=Importar clau
|
||||||
|
export-saml-key=Exporta clau SAML
|
||||||
|
import-saml-key=Importar clau SAML
|
||||||
|
realm-certificate-alias=\u00C0lies del certificat del domini
|
||||||
|
realm-certificate-alias.tooltip=El certificat del domini \u00E9s emmagatzemat en arxiu. Aquest \u00E9s l''\u00E0lies a aquest.
|
||||||
|
signing-key=Clau de firma
|
||||||
|
saml-signing-key=Clau de firma SAML.
|
||||||
|
private-key=Clau Privada
|
||||||
|
generate-new-keys=Generar noves claus
|
||||||
|
export=Exporta
|
||||||
|
encryption-key=Clau de xifrat
|
||||||
|
saml-encryption-key.tooltip=Clau de xifrat de SAML
|
||||||
|
service-accounts=Comptes de servei
|
||||||
|
service-account.available-roles.tooltip=Rols de domini que poden ser assignats al compte del servei.
|
||||||
|
service-account.assigned-roles.tooltip=Rols de domini assignats al compte del servei.
|
||||||
|
service-account-is-not-enabled-for=El compte del servei no est\u00E0 habilitada per {{client}}
|
||||||
|
create-protocol-mappers=Crea assignadors de protocol
|
||||||
|
create-protocol-mapper=Crea assignador de protocol
|
||||||
|
protocol=Protocol
|
||||||
|
protocol.tooltip=Protocol.
|
||||||
|
id=ID
|
||||||
|
mapper.name.tooltip=Nom de l''assignador.
|
||||||
|
mapper.consent-required.tooltip=Quan es concedeix acc\u00E9s temporal, \u00E9s necessari el consentiment de l''usuari per a proporcinar aquestes dades al client?
|
||||||
|
consent-text=Text del consentiment
|
||||||
|
consent-text.tooltip=Text per mostrar a la p\u00E0gina de consentiment.
|
||||||
|
mapper-type=Tipus d''assignador
|
||||||
|
|
||||||
|
# realm identity providers
|
||||||
|
identity-providers=Prove\u00EFdors d''identitat
|
||||||
|
table-of-identity-providers=Taula de prove\u00EFdors d''identitat
|
||||||
|
add-provider.placeholder=Afegir prove\u00EFdor...
|
||||||
|
provider=Prove\u00EFdor
|
||||||
|
gui-order=Ordre en la interf\u00EDcie gr\u00E0fica (GUI)
|
||||||
|
redirect-uri=URI de redirecci\u00F3
|
||||||
|
redirect-uri.tooltip=L''URI de redirecci\u00F3 usada per configurar el prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
alias=\u00C0lies
|
||||||
|
identity-provider.alias.tooltip=L''\u00E0lies que identifica de forma \u00FAnica un prove\u00EFdor d''identitat, es far servir tamb\u00E9 per construir la URI de redirecci\u00F3.
|
||||||
|
identity-provider.enabled.tooltip=Habilita/deshabilita aquest prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
authenticate-by-default=Autenticar per defecte
|
||||||
|
identity-provider.authenticate-by-default.tooltip=Indica si aquest prove\u00EFdor hauria de ser provat per defecte per autenticacaci\u00F3n fins i tot abans de mostrar la p\u00E0gina d''inici de sessi\u00F3.
|
||||||
|
store-tokens=Emmagatzemar tokens
|
||||||
|
identity-provider.store-tokens.tooltip=Habilitar/deshabilitar si els tokens han de ser emmagatzemats despr\u00E9s d''autenticar als usuaris.
|
||||||
|
stored-tokens-readable=Tokens emmagatzemats llegibles
|
||||||
|
identity-provider.stored-tokens-readable.tooltip=Habilitar/deshabilitar si els nous usuaris poden llegir els tokens emmagatzemats. Aix\u00F2 assigna el rol ''broker.read-token''.
|
||||||
|
update-profile-on-first-login=Actualitzar perfil al primer inici de sessi\u00F3
|
||||||
|
on=Activat
|
||||||
|
on-missing-info=Si falta informaci\u00F3
|
||||||
|
off=Desactivat
|
||||||
|
update-profile-on-first-login.tooltip=Defineix condicions sota les quals un usuari ha de actualitzar el seu perfil durant el primer inici de sessi\u00F3.
|
||||||
|
trust-email=Confiar en l''email
|
||||||
|
trust-email.tooltip=Si est\u00E0 habilitat, l''email rebut d''aquest prove\u00EFdor no es verificar\u00E0 encara que la verificaci\u00F3 estigui habilitada per al domini.
|
||||||
|
gui-order.tooltip=N\u00FAmero que defineix l''ordre del prove\u00EFdor en la interf\u00EDcie gr\u00E0fica (GUI) (ex. a la p\u00E0gina d''inici de sessi\u00F3)
|
||||||
|
openid-connect-config=Configuraci\u00F3 d''OpenID Connect
|
||||||
|
openid-connect-config.tooltip=Configuraci\u00F3 d''OIDC SP i IDP externs
|
||||||
|
authorization-url=URL d''autoritzaci\u00F3
|
||||||
|
authorization-url.tooltip=La URL d''autoritzaci\u00F3.
|
||||||
|
token-url=Token URL
|
||||||
|
token-url.tooltip=L''URL del token.
|
||||||
|
logout-url=URL de desconnexi\u00F3
|
||||||
|
identity-provider.logout-url.tooltip=Punt de tancament de sessi\u00F3 per utilitzar en la desconnexi\u00F3 d''usuaris des d''un prove\u00EFdor d''identitat (IDP) extern.
|
||||||
|
backchannel-logout=Backchannel Logout
|
||||||
|
backchannel-logout.tooltip=Does the external IDP support backchannel logout?
|
||||||
|
user-info-url=URL d''informaci\u00F3 d''usuari
|
||||||
|
user-info-url.tooltip=L''URL d''informaci\u00F3 d''usuari. Opcional.
|
||||||
|
identity-provider.client-id.tooltip=El client o identificador de client registrat en el prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
client-secret=Secret de Client
|
||||||
|
show-secret=Mostrar secret
|
||||||
|
hide-secret=Amaga secret
|
||||||
|
client-secret.tooltip=El client o el secret de client registrat en el prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
issuer=Emissor
|
||||||
|
issuer.tooltip=L''identificador de l''emissor per a l''emissor de la resposta. Si no s''indica, no es realitzar\u00E0 cap validaci\u00F3.
|
||||||
|
default-scopes=\u00C0mbits per defecte
|
||||||
|
identity-provider.default-scopes.tooltip=Els \u00E0mbits que s''enviaran quan es sol\u00B7liciti autoritzaci\u00F3. Pot ser una llista d''\u00E0mbits separats per espais. El valor per defecte \u00E9s ''openid''.
|
||||||
|
prompt=Prompt
|
||||||
|
unspecified.option=no especificat
|
||||||
|
none.option=cap
|
||||||
|
consent.option=consentiment
|
||||||
|
login.option=login
|
||||||
|
select-account.option=select_account
|
||||||
|
prompt.tooltip=Indica si el servidor d''autoritzaci\u00F3 sol\u00B7licita a l''usuari final per reautenticaci\u00F3n i consentiment.
|
||||||
|
validate-signatures=Validar signatures
|
||||||
|
identity-provider.validate-signatures.tooltip=Habilitar/deshabilitar la validaci\u00F3 de signatures de prove\u00EFdors d''identitat (IDP) externs
|
||||||
|
validating-public-key=Validant clau p\u00FAblica
|
||||||
|
identity-provider.validating-public-key.tooltip=La clau p\u00FAblica en format PEM que ha de fer-se servir per verificar les signatures de prove\u00EFdors d''identitat (IDP) externs.
|
||||||
|
import-external-idp-config=Importar configuraci\u00F3 externa d''IDP
|
||||||
|
import-external-idp-config.tooltip=Et permet carregar metadades d''un prove\u00EFdor d''identitat (IDP) extern d''un arxiu de coniguraci\u00F3n o descarregar des d''una URL.
|
||||||
|
import-from-url=Importar des d''URL
|
||||||
|
identity-provider.import-from-url.tooltip=Importa metadades des d''un descriptor d''un prove\u00EFdor d''identitat (IDP) remot.
|
||||||
|
import-from-file=Importa des d''arxiu
|
||||||
|
identity-provider.import-from-file.tooltip=Importa metadades des d''un descriptor d''un prove\u00EFdor d''identitat (IDP) descarregat.
|
||||||
|
saml-config=Configuraci\u00F3 SAML
|
||||||
|
identity-provider.saml-config.tooltip=Configuraci\u00F3 de prove\u00EFdor SAML i IDP extern
|
||||||
|
single-signon-service-url=URL de servei de connexi\u00F3 \u00FAnic (SSO)
|
||||||
|
saml.single-signon-service-url.tooltip=L''URL que s''ha de fer servir per enviar peticions d''autenticaci\u00F3 (SAML AuthnRequest).
|
||||||
|
single-logout-service-url=URL de servei de desconnexi\u00F3 \u00FAnic
|
||||||
|
saml.single-logout-service-url.tooltip=L''URL que ha de fer-se servir per enviar peticions de desconnexi\u00F3.
|
||||||
|
nameid-policy-format=Format de pol\u00EDtica NameID
|
||||||
|
nameid-policy-format.tooltip=Indica la refer\u00E8ncia a la URI corresponent a un format de NameID. El valor per defecte \u00E9s urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:nameid-format:persistent.
|
||||||
|
http-post-binding-response=HTTP-POST enlla\u00E7 de resposta
|
||||||
|
http-post-binding-response.tooltip=Indica si es respon a les peticions fent servir HTTP-POST. Si no est\u00E0 activat, es far servir HTTP-REDIRECT.
|
||||||
|
http-post-binding-for-authn-request=HTTP-POST per AuthnRequest
|
||||||
|
http-post-binding-for-authn-request.tooltip=Indica si AuthnRequest ha de ser enviat usant HTTP-POST. Si no est\u00E0 activat es fa HTTP-REDIRECT.
|
||||||
|
want-authn-requests-signed=Signar AuthnRequests
|
||||||
|
want-authn-requests-signed.tooltip=Indica si el prove\u00EFdor d''identitat espera rebre signades les AuthnRequest.
|
||||||
|
force-authentication=For\u00E7ar autenticaci\u00F3
|
||||||
|
identity-provider.force-authentication.tooltip=Indica si el prove\u00EFdor d''identitat ha d'autenticar en presentar directament les credencials en lloc de dependre d''un context de seguretat previ.
|
||||||
|
validate-signature=Validar signatura
|
||||||
|
saml.validate-signature.tooltip=Habilitar/deshabilitar la validaci\u00F3 de signatura en respostes SAML.
|
||||||
|
validating-x509-certificate=Validant certificat X509
|
||||||
|
validating-x509-certificate.tooltip=El certificat en format PEM que ha de fer-se servir per comprovar les signatures.
|
||||||
|
saml.import-from-url.tooltip=Importar metadades des d''un descriptor d'entitat remot d''un IDP de SAML
|
||||||
|
social.client-id.tooltip=L''identificador del client registrat amb el prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
social.client-secret.tooltip=El secret del client registrat amb el prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
social.default-scopes.tooltip=\u00C0mbits que s''enviaran quan es sol\u00B7liciti autoritzaci\u00F3. Veure la documentaci\u00F3 per als possibles valors, separador i valor per defecte.
|
||||||
|
key=Clau
|
||||||
|
stackoverflow.key.tooltip=La clau obtinguda en el registre del client de Stack Overflow.
|
||||||
|
|
||||||
|
realms=Dominis
|
||||||
|
realm=Domini
|
||||||
|
|
||||||
|
identity-provider-mappers=Assignadors de prove\u00EFdors d''identitat (IDP)
|
||||||
|
create-identity-provider-mapper=Crea assignador de prove\u00EFdor d''identitat (IDP)
|
||||||
|
add-identity-provider-mapper=Afegeix assignador de prove\u00EFdor d''identitat
|
||||||
|
client.description.tooltip=Indica la descripci\u00F3 del client. Per exemple ''My Client for TimeSheets''. Tamb\u00E9 suporta claus per a valors localitzats. Per exemple: ${my_client_description}
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||||
|
invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les \u00FAltimes {0} contrasenyes.
|
||||||
|
invalidPasswordMinDigitsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres num\u00E9ricos.
|
||||||
|
invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud m\u00EDnima {0}.
|
||||||
|
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres min\u00FAscules.
|
||||||
|
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} car\u00E0cters especials.
|
||||||
|
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres maj\u00FAscules.
|
||||||
|
invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari.
|
||||||
|
invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressi\u00F3 regular.
|
|
@ -339,7 +339,7 @@ module.controller('RealmThemeCtrl', function($scope, Current, Realm, realm, serv
|
||||||
$scope.supportedLocalesOptions = {
|
$scope.supportedLocalesOptions = {
|
||||||
'multiple' : true,
|
'multiple' : true,
|
||||||
'simple_tags' : true,
|
'simple_tags' : true,
|
||||||
'tags' : ['en', 'de', 'pt-BR', 'it', 'es']
|
'tags' : ['en', 'de', 'pt-BR', 'it', 'es', 'ca']
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
$scope.$watch('realm.supportedLocales', function(oldVal, newVal) {
|
$scope.$watch('realm.supportedLocales', function(oldVal, newVal) {
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,206 @@
|
||||||
|
doLogIn=Inicia sessi\u00F3
|
||||||
|
doRegister=Registra''t
|
||||||
|
doCancel=Cancel\u00B7lar
|
||||||
|
doSubmit=Envia
|
||||||
|
doYes=S\u00ED
|
||||||
|
doNo=No
|
||||||
|
doContinue=Continua
|
||||||
|
doAccept=Accepta
|
||||||
|
doDecline=Rebutja
|
||||||
|
doForgotPassword=Has oblidat la teva contrasenya?
|
||||||
|
doClickHere=Fes clic aqu\u00ED
|
||||||
|
doImpersonate=Personifica
|
||||||
|
kerberosNotConfigured=Kerberos no configurat
|
||||||
|
kerberosNotConfiguredTitle=Kerberos no configurat
|
||||||
|
bypassKerberosDetail=O b\u00E9 no est\u00E0s identificat mitjan\u00E7ant Kerberos o el teu navegador no est\u00E0 configurat per identificar-se mitjan\u00E7ant Kerberos. Si us plau fes clic per identificar-te per un altre mitj\u00E0.
|
||||||
|
kerberosNotSetUp=Kerberos no est\u00E0 configurat. No pots identificar-te.
|
||||||
|
registerWithTitle=Registra''t amb {0}
|
||||||
|
registerWithTitleHtml=Registra''t amb <strong>{0}</strong>
|
||||||
|
loginTitle=Inicia sessi\u00F3 a {0}
|
||||||
|
loginTitleHtml=Inicia sessi\u00F3 a <strong>{0}</strong>
|
||||||
|
impersonateTitle={0}\u00A0Personifica Usuari
|
||||||
|
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> Personifica Usuari</strong>
|
||||||
|
realmChoice=Domini
|
||||||
|
unknownUser=Usuari desconegut
|
||||||
|
loginTotpTitle=Configura la teva aplicaci\u00F3 d''identificaci\u00F3 m\u00F2bil
|
||||||
|
loginProfileTitle=Actualitza la informaci\u00F3 del teu compte
|
||||||
|
loginTimeout=Has trigat massa a identificar-te. Inicia de nou la identificaci\u00F3.
|
||||||
|
oauthGrantTitle=Concessi\u00F3 OAuth
|
||||||
|
oauthGrantTitleHtml=Acc\u00E9s temporal per <strong>{0}</strong> sol\u00B7licitat per
|
||||||
|
errorTitle=Ho sentim...
|
||||||
|
errorTitleHtml=Ho <strong>sentim</strong>...
|
||||||
|
emailVerifyTitle=Verificaci\u00F3 de l''email
|
||||||
|
emailForgotTitle=Has oblidat la teva contrasenya?
|
||||||
|
updatePasswordTitle=Modificaci\u00F3 de contrasenya
|
||||||
|
codeSuccessTitle=Codi d''\u00E8xit
|
||||||
|
codeErrorTitle=Codi d''error: {0}
|
||||||
|
|
||||||
|
termsTitle=Termes i Condicions
|
||||||
|
termsTitleHtml=Termes i Condicions
|
||||||
|
termsText=<p>Termes i condicions a definir</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
recaptchaFailed=Reconeixement de text inv\u00E0lid
|
||||||
|
recaptchaNotConfigured=El reconeixement de text \u00E9s obligatori per\u00F2 no est\u00E0 configurat
|
||||||
|
consentDenied=Consentiment rebutjat.
|
||||||
|
|
||||||
|
noAccount=Usuari nou?
|
||||||
|
username=Usuari
|
||||||
|
usernameOrEmail=Usuari o email
|
||||||
|
firstName=Nom
|
||||||
|
givenName=Nom de pila
|
||||||
|
fullName=Nom complet
|
||||||
|
lastName=Cognoms
|
||||||
|
familyName=Cognoms
|
||||||
|
email=Email
|
||||||
|
password=Contrasenya
|
||||||
|
passwordConfirm=Confirma la contrasenya
|
||||||
|
passwordNew=Nova contrasenya
|
||||||
|
passwordNewConfirm=Confirma la nova contrasenya
|
||||||
|
rememberMe=Seguir connectat
|
||||||
|
authenticatorCode=Codi d''identificaci\u00F3
|
||||||
|
address=Adre\u00E7a
|
||||||
|
street=Carrer
|
||||||
|
locality=Ciutat o Municipi
|
||||||
|
region=Estat, Prov\u00EDncia, o Regi\u00F3
|
||||||
|
postal_code=Codi Postal
|
||||||
|
country=Pa\u00EDs
|
||||||
|
emailVerified=Email verificat
|
||||||
|
gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential
|
||||||
|
|
||||||
|
loginTotpStep1=Instal\u00B7la <a href=\"https://fedorahosted.org/freeotp/\" target=\"_blank\">FreeOTP</a> o Google Authenticator al teu tel\u00E8fon m\u00F2bil. Les dues aplicacions estan disponibles a <a href=\"https://play.google.com\">Google Play</a> i en l''App Store d''Apple.
|
||||||
|
loginTotpStep2=Obre l''aplicaci\u00F3 i escaneja el codi o introdueix la clau.
|
||||||
|
loginTotpStep3=Introdueix el codi \u00FAnic que et mostra l''aplicaci\u00F3 d''autenticaci\u00F3 i fes clic a Envia per finalitzar la configuraci\u00F3
|
||||||
|
loginTotpOneTime=Codi d''un sol \u00FAs
|
||||||
|
|
||||||
|
oauthGrantRequest=Vols permetre aquests privilegis d''acc\u00E9s?
|
||||||
|
inResource=a
|
||||||
|
|
||||||
|
emailVerifyInstruction1=T''hem enviat un email amb instruccions per verificar el teu email.
|
||||||
|
emailVerifyInstruction2=No has rebut un codi de verificaci\u00F3 al teu email?
|
||||||
|
emailVerifyInstruction3=per reenviar l''email.
|
||||||
|
|
||||||
|
backToLogin=« Torna a la identificaci\u00F3
|
||||||
|
|
||||||
|
emailInstruction=Indica el teu usuari o email i t''enviarem instruccions indicant com generar una nova contrasenya.
|
||||||
|
|
||||||
|
copyCodeInstruction=Si us plau, copia i enganxa aquest codi a la teva aplicaci\u00F3:
|
||||||
|
|
||||||
|
personalInfo=Informaci\u00F3 personal:
|
||||||
|
role_admin=Admin
|
||||||
|
role_realm-admin=Administrador del domini
|
||||||
|
role_create-realm=Crear domini
|
||||||
|
role_create-client=Crear client
|
||||||
|
role_view-realm=Veure domini
|
||||||
|
role_view-users=Veure usuaris
|
||||||
|
role_view-applications=Veure aplicacions
|
||||||
|
role_view-clients=Veure clients
|
||||||
|
role_view-events=Veure events
|
||||||
|
role_view-identity-providers=Veure prove\u00EFdors d''identitat
|
||||||
|
role_manage-realm=Gestionar domini
|
||||||
|
role_manage-users=Gestionar usuaris
|
||||||
|
role_manage-applications=Gestionar aplicacions
|
||||||
|
role_manage-identity-providers=Gestionar prove\u00EFdors d''identitat
|
||||||
|
role_manage-clients=Gestionar clients
|
||||||
|
role_manage-events=Gestionar events
|
||||||
|
role_view-profile=Veure perfil
|
||||||
|
role_manage-account=Gestionar compte
|
||||||
|
role_read-token=Llegir token
|
||||||
|
role_offline-access=Acc\u00E9s sense connexi\u00F3
|
||||||
|
client_account=Compte
|
||||||
|
client_security-admin-console=Consola d''Administraci\u00F3 de Seguretat
|
||||||
|
client_realm-management=Gesti\u00F3 del domini
|
||||||
|
client_broker=Broker
|
||||||
|
|
||||||
|
invalidUserMessage=Usuari o contrasenya incorrectes.
|
||||||
|
invalidEmailMessage=Email no v\u00E0lid
|
||||||
|
accountDisabledMessage=El compte est\u00E0 desactivat, contacta amb l''administrador.
|
||||||
|
accountTemporarilyDisabledMessage=El compte est\u00E0 temporalment desactivat, contacta amb l''administrador o intenta-ho de nou m\u00E9s tard.
|
||||||
|
expiredCodeMessage=S''ha esgotat el temps m\u00E0xim per a la identificaci\u00F3. Si us plau identifica''t de nou.
|
||||||
|
|
||||||
|
missingFirstNameMessage=Si us plau indica el teu nom.
|
||||||
|
missingLastNameMessage=Si us plau indica els teus cognoms.
|
||||||
|
missingEmailMessage=Si us plau indica el teu email.
|
||||||
|
missingUsernameMessage=Si us plau indica el teu usuari.
|
||||||
|
missingPasswordMessage=Si us plau indica la teva contrasenya.
|
||||||
|
missingTotpMessage=Si us plau indica el teu codi d''autenticaci\u00F3
|
||||||
|
notMatchPasswordMessage=Les contrasenyes no coincideixen.
|
||||||
|
|
||||||
|
invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no \u00E9s correcta.
|
||||||
|
invalidPasswordConfirmMessage=La confirmaci\u00F3 de contrasenya no coincideix.
|
||||||
|
invalidTotpMessage=El codi d''autenticaci\u00F3 no \u00E9s v\u00E0lid.
|
||||||
|
|
||||||
|
usernameExistsMessage=El nom d''usuari ja existeix
|
||||||
|
emailExistsMessage=L''email ja existeix
|
||||||
|
|
||||||
|
federatedIdentityEmailExistsMessage=Ja existeix un usuari amb aquest email. Si us plau accedeix a la gesti\u00F3 del teu compte per enlla\u00E7ar-lo.
|
||||||
|
federatedIdentityUsernameExistsMessage=Ja existeix un usuari amb aquest nom d''usuari. Si us plau accedeix a la gesti\u00F3 del teu compte per enlla\u00E7ar-lo.
|
||||||
|
|
||||||
|
configureTotpMessage=Has de configurar l''aplicaci\u00F3 m\u00F2bil 'd'identificaci\u00F3 per activar el teu compte.
|
||||||
|
updateProfileMessage=Has d''actualitzar el teu perfil d''usuari per activar el teu compte.
|
||||||
|
updatePasswordMessage=Has de canviar la contrasenya per activar el teu compte.
|
||||||
|
verifyEmailMessage=Has de verificar el teu email per activar el teu compte.
|
||||||
|
|
||||||
|
emailSentMessage=En breu hauries de rebre un missatge amb m\u00E9s instruccions
|
||||||
|
emailSendErrorMessage=Ha fallat l''enviament de l''email, si us plau intenta-ho de nou m\u00E9s tard.
|
||||||
|
|
||||||
|
accountUpdatedMessage=El teu compte s''ha actualitzat.
|
||||||
|
accountPasswordUpdatedMessage=La contrasenya s''ha actualitzat.
|
||||||
|
|
||||||
|
noAccessMessage=Sense acc\u00E9s
|
||||||
|
|
||||||
|
invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud m\u00EDnima {0}.
|
||||||
|
invalidPasswordMinDigitsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} car\u00E0cters num\u00E8rics.
|
||||||
|
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres min\u00FAscules.
|
||||||
|
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres maj\u00FAscules.
|
||||||
|
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} car\u00E0cters especials.
|
||||||
|
invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari.
|
||||||
|
invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressi\u00F3 regular.
|
||||||
|
invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les \u00FAltimes {0} contrasenyes.
|
||||||
|
|
||||||
|
failedToProcessResponseMessage=Fallada en processar la resposta
|
||||||
|
httpsRequiredMessage=HTTPS obligatori
|
||||||
|
realmNotEnabledMessage=El domini no est\u00E0 activat
|
||||||
|
invalidRequestMessage=Petici\u00F3 incorrecta
|
||||||
|
failedLogout=Ha fallat la desconnexi\u00F3.
|
||||||
|
unknownLoginRequesterMessage=Sol\u00B7licitant d''identificaci\u00F3 desconegut
|
||||||
|
loginRequesterNotEnabledMessage=El sol\u00B7licitant d''inici de sessi\u00F3 est\u00E0 desactivat
|
||||||
|
bearerOnlyMessage=Les aplicacions Bearer-only no poden iniciar sessi\u00F3 des del navegador.
|
||||||
|
directGrantsOnlyMessage=Els clients de tipus Direct-grants-only no poden iniciar sessi\u00F3 des del navegador.
|
||||||
|
invalidRedirectUriMessage=L''URI de redirecci\u00F3 no \u00E9s correcta
|
||||||
|
unsupportedNameIdFormatMessage=NameIDFormat no suportat
|
||||||
|
invlidRequesterMessage=Sol\u00B7licitant no v\u00E0lid
|
||||||
|
registrationNotAllowedMessage=El registre no est\u00E0 perm\u00E8s
|
||||||
|
resetCredentialNotAllowedMessage=El reinici de les credencials no est\u00E0 perm\u00E8s
|
||||||
|
|
||||||
|
permissionNotApprovedMessage=Perm\u00EDs no aprovat.
|
||||||
|
noRelayStateInResponseMessage=Sense estat de retransmissi\u00F3 en la resposta del prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
identityProviderAlreadyLinkedMessage=La identitat retornada pel prove\u00EFdor d''identitat ja est\u00E0 associada a un altre usuari.
|
||||||
|
insufficientPermissionMessage=Permisos insuficients per enlla\u00E7ar identitats.
|
||||||
|
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=No s''ha pogut continuar amb la petici\u00F3 d''autenticaci\u00F3 al prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
couldNotObtainTokenMessage=No s''ha pogut obtenir el codi del prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Error inesperat obtenint el token del prove\u00EFdor d''identitat
|
||||||
|
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=Error inesperat processant la resposta del prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
identityProviderAuthenticationFailedMessage=Ha fallat l''autenticaci\u00F3. No ha estat possible autenticar-se en el prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=No s''ha pogut enviar la petici\u00F3 d''identificaci\u00F3 al prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Error inesperat durant la petici\u00F3 d''identificaci\u00F3 al prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
invalidAccessCodeMessage=Codi d''acc\u00E9s no v\u00E0lid.
|
||||||
|
sessionNotActiveMessage=La sessi\u00F3 no est\u00E0 activa
|
||||||
|
invalidCodeMessage=Hi ha hagut un error, si us plau identifica''t de nou des de la teva aplicaci\u00F3.
|
||||||
|
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Error no esperat intentant autenticar en el prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
identityProviderNotFoundMessage=No s''ha trobat cap prove\u00EFdor d''identitat.
|
||||||
|
realmSupportsNoCredentialsMessage=El domini no suporta cap tipus de credencials.
|
||||||
|
identityProviderNotUniqueMessage=El domini suporta m\u00FAltiples prove\u00EFdors d''identitat. No s''ha pogut determinar el prove\u00EFdor d''identitat que hauria de ser utilitzat per identificar-se.
|
||||||
|
emailVerifiedMessage=El teu email ha estat verificat.
|
||||||
|
|
||||||
|
locale_de=German
|
||||||
|
locale_en=English
|
||||||
|
locale_it=Italian
|
||||||
|
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||||
|
locale_fr=Français
|
||||||
|
locale_es=Espa\u00F1ol
|
||||||
|
locale_ca=Catal\u00E0
|
||||||
|
|
||||||
|
backToApplication=« Torna a l''aplicaci\u00F3
|
||||||
|
missingParameterMessage=Par\u00E0metres que falten: {0}
|
||||||
|
clientNotFoundMessage=Client no trobat
|
||||||
|
invalidParameterMessage=Par\u00E0metre no v\u00E0lid: {0}
|
|
@ -198,6 +198,7 @@ locale_it=Italian
|
||||||
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||||
locale_fr=Fran\u00C3\u00A7ais
|
locale_fr=Fran\u00C3\u00A7ais
|
||||||
locale_es=Espa\u00F1ol
|
locale_es=Espa\u00F1ol
|
||||||
|
locale_ca=Catal\u00E0
|
||||||
|
|
||||||
backToApplication=« Volver a la aplicaci\u00F3n
|
backToApplication=« Volver a la aplicaci\u00F3n
|
||||||
missingParameterMessage=Par\u00E1metros que faltan: {0}
|
missingParameterMessage=Par\u00E1metros que faltan: {0}
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||||
|
emailVerificationSubject=Verificaci\u00F3 d''email
|
||||||
|
emailVerificationBody=Alg\u00FA ha creat un compte de {2} amb aquesta adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic. Si has estat tu, fes clic a l''enlla\u00E7 seg\u00FCent per verificar la teva adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic.\n\n{0}\n\nAquest enlla\u00E7 expirar\u00E0 en {1} minuts.\n\nSi tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge.
|
||||||
|
emailVerificationBodyHtml=<p>Alg\u00FA ha creat un compte de {2} amb aquesta adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic. Si has estat tu, fes clic a l''enlla\u00E7 seg\u00FCent per verificar la teva adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic.</p><p><a href=\"{0}\">{0}</a></p><p> Aquest enlla\u00E7 expirar\u00E0 en {1} minuts.</p><p> Si tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge.</p>
|
||||||
|
passwordResetSubject=Reinicia contrasenya
|
||||||
|
passwordResetBody=Alg\u00FA ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l''enlla\u00E7 seg\u00FCent per a reiniciar-les.\n\n{0}\n\nAquest enlla\u00E7 expirar\u00E0 en {1} minuts.\n\nSi no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzar\u00E0 cap canvi.
|
||||||
|
passwordResetBodyHtml=<p>Alg\u00FA ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l''enlla\u00E7 seg\u00FCent per a reiniciar-les.</p><p><a href=\"{0}\">{0}</a></p><p>Aquest enlla\u00E7 expirar\u00E0 en {1} minuts.</p><p>Si no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzar\u00E0 cap canvi.</p>
|
||||||
|
executeActionsSubject=Actualitza el teu compte
|
||||||
|
executeActionsBody=L''administrador ha sol\u00B7licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l''enlla\u00E7 inferior per iniciar aquest proc\u00E9s.\n\n{0}\n\nAquest enlla\u00E7 expirar\u00E0 en {1} minutes.\n\nSi no est\u00E0s al tant que l''administrador hagi sol\u00B7licitat aix\u00F2, simplement ignora aquest missatge i no es realitzar\u00E0 cap canvi.
|
||||||
|
executeActionsBodyHtml=<p>L''administrador ha sol\u00B7licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l''enlla\u00E7 inferior per iniciar aquest proc\u00E9s.</p><p><a href=\"{0}\">{0}</a></p><p>Aquest enlla\u00E7 expirar\u00E0 en {1} minutes.</p><p>Si no est\u00E0s al tant que l''administrador hagi sol\u00B7licitat aix\u00F2, simplement ignora aquest missatge i no es realitzar\u00E0 cap canvi.</p>
|
||||||
|
eventLoginErrorSubject=Fallada en l''inici de sessi\u00F3
|
||||||
|
eventLoginErrorBody=S''ha detectat un intent d''acc\u00E9s fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.
|
||||||
|
eventLoginErrorBodyHtml=<p>S''ha detectat un intent d''acc\u00E9s fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.</p>
|
||||||
|
eventRemoveTotpSubject=Esborrat TOTP
|
||||||
|
eventRemoveTotpBody=TOTP s''ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, per favor contacta amb l''administrador.
|
||||||
|
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>TOTP s''ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador. </ P>
|
||||||
|
eventUpdatePasswordSubject=Actualitzaci\u00F3 de contrasenya
|
||||||
|
eventUpdatePasswordBody=La teva contrasenya s''ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.
|
||||||
|
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>La teva contrasenya s''ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.</p>
|
||||||
|
eventUpdateTotpSubject=Actualitzaci\u00F3 de TOTP
|
||||||
|
eventUpdateTotpBody=TOTP s''ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.
|
||||||
|
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>TOTP s''ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l''administrador.</p>
|
Loading…
Reference in a new issue