Translation to Polish language

This commit is contained in:
wildloop 2018-10-04 14:11:13 +02:00 committed by Stian Thorgersen
parent 0a6e22ba54
commit a82f0ab657
10 changed files with 378 additions and 4 deletions

View file

@ -0,0 +1 @@
# encoding: UTF-8

View file

@ -1 +1 @@
locales=ca,de,en,es,fr,it,ja,lt,nl,no,pt-BR,ru,sk,sv,zh-CN locales=ca,de,en,es,fr,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,zh-CN

View file

@ -0,0 +1 @@
# encoding: UTF-8

View file

@ -1 +1 @@
locales=ca,de,en,es,fr,it,ja,lt,nl,no,pt-BR,ru,sv,zh-CN locales=ca,de,en,es,fr,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sv,zh-CN

View file

@ -0,0 +1,56 @@
# encoding: UTF-8
emailVerificationSubject=Zweryfikuj email
emailVerificationBody=Ktoś utworzył już konto {2} z tym adresem e-mail. Jeśli to Ty, kliknij poniższy link, aby zweryfikować swój adres e-mail \n\n{0}\n\nLink ten wygaśnie w ciągu {3}.\n\nJeśli nie utworzyłeś tego konta, po prostu zignoruj tę wiadomość.
emailVerificationBodyHtml=<p>Ktoś utworzył już konto {2} z tym adresem e-mail. Jeśli to Ty, kliknij <a href="{0}">ten link</a> aby zweryfikować swój adres e-mail</p><p>Link ten wygaśnie w ciągu {3}</p><p>Jeśli nie utworzyłeś tego konta, po prostu zignoruj tę wiadomość.</p>
emailTestSubject=[KEYCLOAK] - wiadomość testowa SMTP
emailTestBody=To jest wiadomość testowa
emailTestBodyHtml=<p>To jest wiadomość testowa</p>
identityProviderLinkSubject=Link {0}
identityProviderLinkBody=Ktoś chce połączyć Twoje konto "{1}" z kontem "{0}" użytkownika {2}. Jeśli to Ty, kliknij poniższy link by połączyć konta\n\n{3}\n\nTen link wygaśnie w ciągu {5}.\n\nJeśli nie chcesz połączyć konta to zignoruj tę wiadomość. Jeśli połączysz konta, będziesz mógł się zalogować na {1} przez {0}.
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Ktoś chce połączyć Twoje konto <b>{1}</b> z kontem <b>{0}</b> użytkownika {2}. Jeśli to Ty, kliknij <a href="{3}">ten link</a> by połączyć konta.</p><p>Ten link wygaśnie w ciągu {5}.</p><p>Jeśli nie chcesz połączyć konta to zignoruj tę wiadomość. Jeśli połączysz konta, będziesz mógł się zalogować na {1} przez {0}.</p>
passwordResetSubject=Zresetuj hasło
passwordResetBody=Ktoś właśnie poprosił o zmianę danych logowania Twojego konta {2}. Jeśli to Ty, kliknij poniższy link, aby je zresetować.\n\n{0}\n\nTen link i kod stracą ważność w ciągu {3}.\n\nJeśli nie chcesz zresetować swoich danych logowania, po prostu zignoruj tę wiadomość i nic się nie zmieni.
passwordResetBodyHtml=<p>Ktoś właśnie poprosił o zmianę poświadczeń Twojego konta {2}. Jeśli to Ty, kliknij poniższy link, aby je zresetować.</p><p><a href="{0}">Link do resetowania poświadczeń</a></p><p>Ten link wygaśnie w ciągu {3}.</p><p>Jeśli nie chcesz resetować swoich poświadczeń, po prostu zignoruj tę wiadomość i nic się nie zmieni.</p>
executeActionsSubject=Zaktualizuj swoje konto
executeActionsBody=Administrator właśnie zażądał aktualizacji konta {2} poprzez wykonanie następujących działań: {3}. Kliknij poniższy link, aby rozpocząć ten proces.\n\n{0}\n\nTen link wygaśnie w ciągu {4}.\n\nJeśli nie masz pewności, że administrator tego zażądał, po prostu zignoruj tę wiadomość i nic się nie zmieni.
executeActionsBody=<p>Administrator właśnie zażądał aktualizacji konta {2} poprzez wykonanie następujących działań: {3}. Kliknij <a href="{0}">ten link</a>, aby rozpocząć proces.</p><p>Link ten wygaśnie w ciągu {4}.</p><p>Jeśli nie masz pewności, że administrator tego zażądał, po prostu zignoruj tę wiadomość i nic się nie zmieni.</p>
eventLoginErrorSubject=Błąd logowania
eventLoginErrorBody=Nieudana próba logowania została wykryta na Twoim koncie {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.
eventLoginErrorBodyHtml=<p>Nieudana próba logowania została wykryta na Twoim koncie {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.</p>
eventRemoveTotpSubject=Usuń hasło jednorazowe (OTP)
eventRemoveTotpBody=Hasło jednorazowe (OTP) zostało usunięte z Twojego konta w {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>Hasło jednorazowe (OTP) zostało usunięte z Twojego konta w {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.</p>
eventUpdatePasswordSubject=Aktualizuj hasło
eventUpdatePasswordBody=Twoje hasło zostało zmienione {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>Twoje hasło zostało zmienione {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.</p>
eventUpdateTotpSubject=Aktualizuj hasło jednorazowe (OTP)
eventUpdateTotpBody=Hasło jednorazowe (OTP) zostało zaktualizowane na Twoim koncie {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>Hasło jednorazowe (OTP) zostało zaktualizowane na Twoim koncie {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.</p>
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Konfiguracja hasła jednorazowego (OTP)
requiredAction.terms_and_conditions=Regulamin
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Aktualizacja hasła
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Aktualizacja profilu
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Weryfikacja adresu e-mail
# units for link expiration timeout formatting
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds=sekund
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.1=sekunda
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.2=sekundy
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.3=sekundy
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.4=sekundy
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes=minut
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.1=minuta
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.2=minuty
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.3=minuty
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.4=minuty
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours=godzin
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.1=godzina
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.2=godziny
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.3=godziny
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.4=godziny
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days=dni
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.1=dzień
emailVerificationBodyCode=Potwierdź swój adres e-mail wprowadzając następujący kod.\n\n{0}\n\n.
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Potwierdź swój adres e-mail, wprowadzając następujący kod.</p><p><b>{0}</b></p>

View file

@ -1 +1 @@
locales=ca,de,en,es,fr,it,ja,lt,nl,no,pt-BR,ru,sk,sv,zh-CN locales=ca,de,en,es,fr,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,zh-CN

View file

@ -0,0 +1,314 @@
# encoding: UTF-8
doLogIn=Logowanie
doRegister=Rejestracja
doCancel=Anuluj
doSubmit=Zatwierdź
doYes=Tak
doNo=Nie
doContinue=Kontynuuj
doIgnore=Ignoruj
doAccept=Akceptuj
doDecline=Odrzuć
doForgotPassword=Nie pamiętasz hasła?
doClickHere=Kliknij tutaj
doImpersonate=Wciel się
kerberosNotConfigured=Kerberos nie jest skonfigurowany
kerberosNotConfiguredTitle=Kerberos nie jest skonfigurowany
bypassKerberosDetail=Albo nie jesteś zalogowany przez Kerberos albo twoja przeglądarka nie jest skonfigurowana do logowania Kerberos. Kliknij kontynuuj by zalogować się w inny sposób.
kerberosNotSetUp=Kerberos nie jest skonfigurowany. Nie można się zalogować.
registerTitle=Rejestracja
loginTitle=Zaloguj się do {0}
loginTitleHtml={0}
impersonateTitle=Wcielenie {0}
impersonateTitleHtml=Wcielenie <strong>{0}</strong>
realmChoice=Strefa
unknownUser=Nieznany użytkownik
loginTotpTitle=Konfiguracja dla Mobile Authenticator
loginProfileTitle=Zaktualizuj informacje konta
loginTimeout=Zbyt dużo czasu zajęło logowanie. Proces logowania rozpocznie się od nowa.
oauthGrantTitle=Przydziel dostęp dla {0}
oauthGrantTitleHtml={0}
errorTitle=Przykro nam...
errorTitleHtml=<strong>Przykro</strong> nam...
emailVerifyTitle=Weryfikacja e-maila
emailForgotTitle=Nie pamiętasz hasła?
updatePasswordTitle=Aktualizacja hasła
codeSuccessTitle=Kod sukcesu
codeErrorTitle=Kod błędu\: {0}
displayUnsupported=Żądany typ wyświetlania jest nieobsługiwany
browserRequired=Do zalogowania wymagana jest przeglądarka
browserContinue=Przeglądarka jest wymagana by dokończyć logowanie
browserContinuePrompt=Otworzyć przeglądarkę i kontynuować logowanie? [t/n]\:
browserContinueAnswer=t
termsTitle=Regulamin
termsText=<p>Regulamin, który należy zdefiniować</p>
termsPlainText=Regulamin, który należy zdefiniować.
recaptchaFailed=Błędna Recaptcha
recaptchaNotConfigured=Recaptcha jest wymagana, ale nie skonfigurowana
consentDenied=Zgoda odrzucona.
noAccount=Nie masz konta?
username=Nazwa użytkownika (login)
usernameOrEmail=Nazwa użytkownika lub e-mail (login)
firstName=Imię
givenName=Nadane imię
fullName=Pełne imię i nazwisko
lastName=Nazwisko
familyName=Nazwisko rodowe
email=E-mail
password=Hasło
passwordConfirm=Potwierdź hasło
passwordNew=Nowe hasło
passwordNewConfirm=Potwierdzenie nowego hasła
rememberMe=Zapamiętaj mnie
authenticatorCode=Kod jednorazowy
address=Adres
street=Ulica
locality=Miejscowość
region=Województwo
postal_code=Kod pocztowy
country=Państwo
emailVerified=Email zweryfikowany
gssDelegationCredential=Świadectwo przekazania uprawnień GSS
profileScopeConsentText=Profil użytkownika
emailScopeConsentText=Adres email
addressScopeConsentText=Adres
phoneScopeConsentText=Numer telefonu
offlineAccessScopeConsentText=Dostęp offline
samlRoleListScopeConsentText=Moje role
loginTotpIntro=Aby uzyskać dostęp do tego konta, musisz skonfigurować generator haseł jednorazowych
loginTotpStep1=Zainstaluj jedną z następujących aplikacji na telefonie komórkowym
loginTotpStep2=Otwórz aplikację i zeskanuj kod kreskowy
loginTotpStep3=Wprowadź jednorazowy kod podany przez aplikację i kliknij Prześlij aby zakończyć konfigurację
loginTotpManualStep2=Otwórz aplikację i wprowadź klucz
loginTotpManualStep3=Użyj poniższych wartości konfiguracji, jeśli aplikacja pozwala na ich ustawienie
loginTotpUnableToScan=Nie można skanować?
loginTotpScanBarcode=Zeskanować kod paskowy?
loginTotpOneTime=Kod jednorazowy
loginTotpType=Typ
loginTotpAlgorithm=Algorytm
loginTotpDigits=Cyfry
loginTotpInterval=Interwał
loginTotpCounter=Licznik
loginTotp.totp=Oparte o czas
loginTotp.hotp=Oparte o licznik
oauthGrantRequest=Czy przyznajesz te uprawnienia dostępu?
inResource=w
emailVerifyInstruction1=Została wysłana do Ciebie wiadomość e-mail z instrukcjami jak zweryfikować swój adres e-mail.
emailVerifyInstruction2=Nie otrzymałem kodu weryfikacyjnego w wiadomości e-mail?
emailVerifyInstruction3=aby ponownie wysłać wiadomość e-mail.
emailLinkIdpTitle=Link {0}
emailLinkIdp1=Wiadomość e-mail z instrukcjami, aby powiązać konto {0} {1} z kontem {2} została wysłana do Ciebie.
emailLinkIdp2=Nie otrzymałem kodu weryfikacyjnego w wiadomości e-mail?
emailLinkIdp3=aby ponownie wysłać wiadomość e-mail.
emailLinkIdp4=Jeśli już zweryfikowana e-mail w innej przeglądarce
emailLinkIdp5=aby kontynuować.
backToLogin=&laquo; Powrót do logowania
emailInstruction=Wpisz swój adres e-mail lub nazwę użytkownika a wyślemy do Ciebie instrukcje, jak utworzyć nowe hasło.
copyCodeInstruction=Proszę skopiować ten kod i wklej go do aplikacji\:
pageExpiredTitle=Strona wygasła
pageExpiredMsg1=Aby ponownie uruchomić proces logowania
pageExpiredMsg2=Aby kontynuować proces logowania
personalInfo=Informacje osobiste\:
role_admin=Admin
role_realm-admin=Strefa Admin
role_create-realm=Utwórz strefę
role_create-client=Utwórz klienta
role_view-realm=Wyświetl strefę
role_view-users=Wyświetl użytkowników
role_view-applications=Wyświetl aplikacje
role_view-clients=Wyświetl klientów
role_view-events=Wyświetl zdarzenia
role_view-identity-providers=Wyświetl dostawców tożsamości
role_manage-realm=Zarządzaj strefą
role_manage-users=Zarządzaj użytkownikami
role_manage-applications=Zarządzaj aplikacjami
role_manage-identity-providers=Zarządzaj dostawcami tożsamości
role_manage-clients=Zarządzaj klientami
role_manage-events=Zarządzaj zdarzeniami
role_view-profile=Zobacz profil
role_manage-account=Zarządzaj kontem
role_manage-account-links=Zarządzanie łączami konta
role_read-token=Odczytu tokenu
role_offline-access=Dostęp offline
client_account=Konta
client_security-admin-console=Konsola administratora bezpieczeństwa
client_admin-cli=Admin CLI
client_realm-management=Zarządzanie strefą
client_broker=Broker
invalidUserMessage=Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.
invalidEmailMessage=Nieprawidłowy adres e-mail.
accountDisabledMessage=Konto jest wyłączone, skontaktuj się z administratorem.
accountTemporarilyDisabledMessage=Konto jest tymczasowo wyłączone, skontaktuj się z administratorem lub spróbuj ponownie później.
expiredCodeMessage=Przekroczono limit czasu logowania. Proszę Zaloguj się ponownie.
expiredActionMessage=Akcja wygasła. Proszę kontynuować logowanie.
expiredActionTokenNoSessionMessage=Akcja wygasła.
expiredActionTokenSessionExistsMessage=Akcja wygasła. Proszę uruchomić ponownie.
missingFirstNameMessage=Proszę podać imię.
missingLastNameMessage=Proszę podać nazwisko.
missingEmailMessage=Proszę podać e-mail.
missingUsernameMessage=Proszę podać nazwę użytkownika.
missingPasswordMessage=Proszę podać hasło.
missingTotpMessage=Proszę podać kod uwierzytelniającego.
notMatchPasswordMessage=Hasła nie są zgodne.
invalidPasswordExistingMessage=Nieprawidłowe istniejące hasło.
invalidPasswordBlacklistedMessage=Nieprawidłowe hasło\: hasło jest na czarnej liście.
invalidPasswordConfirmMessage=Potwierdzenie hasła nie pasuje.
invalidTotpMessage=Nieprawidłowy kod uwierzytelnienia.
usernameExistsMessage=Nazwa użytkownika już istnieje.
emailExistsMessage=Email już istnieje.
federatedIdentityExistsMessage=Użytkownik z {0} {1} już istnieje. Zaloguj się do zarządzania kontem aby połączyć konto.
confirmLinkIdpTitle=Konto już istnieje
federatedIdentityConfirmLinkMessage=Użytkownik z {0} {1} już istnieje. Co chcesz zrobić?
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Uwierzytelnij się jako {0} aby połączyć swoje konto z {1}
confirmLinkIdpReviewProfile=Przejrzyj profil
confirmLinkIdpContinue=Dodaj do istniejącego konta
configureTotpMessage=Musisz skonfigurować Mobile Authenticator aby aktywować swoje konto.
updateProfileMessage=Musisz zaktualizować profilu użytkownika aby aktywować swoje konto.
updatePasswordMessage=Musisz zmienić swoje hasło aby aktywować swoje konto.
resetPasswordMessage=Musisz zmienić swoje hasło.
verifyEmailMessage=Musisz zweryfikować swój adres e-mail aby aktywować swoje konto.
linkIdpMessage=Musisz zweryfikować swój adres e-mail, aby połączyć swoje konto z {0}.
emailSentMessage=Powinieneś otrzymywać wkrótce pocztę z dalszymi instrukcjami.
emailSendErrorMessage=Nie można wysłać wiadomości e-mail, proszę spróbować ponownie później.
accountUpdatedMessage=Twoje konto zostało zaktualizowane.
accountPasswordUpdatedMessage=Twoje hasło zostało zaktualizowane.
delegationCompleteHeader=Logowanie udane
delegationCompleteMessage=Możesz zamknąć okno przeglądarki i przejść wstecz do aplikacji konsoli.
delegationFailedHeader=Logowanie nie powiodło się
delegationFailedMessage=Możesz zamknąć okno przeglądarki, wrócić do aplikacji konsoli i spróbować zalogować się ponownie.
noAccessMessage=Brak dostępu
invalidPasswordMinLengthMessage=Nieprawidłowe hasło\: minimalna długość {0}.
invalidPasswordMinDigitsMessage=Nieprawidłowe hasło\: musi zawierać przynajmniej {0} cyfr.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Nieprawidłowe hasło\: musi zawierać co najmniej {0} małych liter.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Nieprawidłowe hasło\: musi zawierać co najmniej {0} wielkich liter.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Nieprawidłowe hasło\: musi zawierać przynajmniej {0} znaków specjalnych.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Nieprawidłowe hasło\: nie może być nazwą użytkownika.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Nieprawidłowe hasło\: brak zgodności z wyrażeniem regularnym.
invalidPasswordHistoryMessage=Nieprawidłowe hasło\: nie może być takie jak {0} ostatnich haseł.
invalidPasswordGenericMessage=Nieprawidłowe hasło\: nowe hasło nie jest zgodne z zasadami haseł.
failedToProcessResponseMessage=Nie można przetworzyć odpowiedzi
httpsRequiredMessage=Wymagany HTTPS
realmNotEnabledMessage=Strefa nie jest aktywna
invalidRequestMessage=Nieprawidłowe żądanie
failedLogout=Wylogowanie nie powiodło się
unknownLoginRequesterMessage=Nieznany żądający logowania
loginRequesterNotEnabledMessage=Żądający logowania nie jest aktywny
bearerOnlyMessage=Klienci bearer-only nie mogą inicjować logowania przez przeglądarkę
standardFlowDisabledMessage=Klient nie może zainicjować logowania przez przeglądarkę z podanym response_type. Standardowy przepływ jest wyłączony dla klienta.
implicitFlowDisabledMessage=Klient nie może zainicjować logowania przez przeglądarkę z podanym response_type. Niejawny przepływ jest wyłączony dla klienta.
invalidRedirectUriMessage=Nieprawidłowy uri przekierowania
unsupportedNameIdFormatMessage=Nieobsługiwany NameIDFormat
invalidRequesterMessage=Nieprawidłowy żądający
registrationNotAllowedMessage=Rejestracja nie jest dozwolona
resetCredentialNotAllowedMessage=Zresetowanie poświadczeń nie jest dozwolone
permissionNotApprovedMessage=Uprawnienie nie zatwierdzone.
noRelayStateInResponseMessage=Brak przekazanego stanu w odpowiedzi dostawcy tożsamości.
insufficientPermissionMessage=Niewystarczające uprawnienia do łączenia tożsamości.
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=Nie można kontynuować żądania uwierzytelnienia do dostawcy tożsamości.
couldNotObtainTokenMessage=Nie można uzyskać tokenu od dostawcy tożsamości.
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Nieoczekiwany błąd podczas pobierania tokenu od dostawcy tożsamości.
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=Nieoczekiwany błąd podczas obsługi odpowiedzi od dostawcy tożsamości.
identityProviderAuthenticationFailedMessage=Uwierzytelnianie nie powiodło się. Nie można uwierzytelnić za pomocą dostawcy tożsamości.
identityProviderDifferentUserMessage=Uwierzytelniony jako {0} a oczekuje się uwierzytelnienia jako {1}
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=Nie może wysyłać żądania uwierzytelniania do dostawcy tożsamości.
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Nieoczekiwany błąd podczas obsługi żądania uwierzytelnienia do dostawcy tożsamości.
invalidAccessCodeMessage=Nieprawidłowy kod dostępu.
sessionNotActiveMessage=Sesja nie jest aktywna.
invalidCodeMessage=Wystąpił błąd, zaloguj się ponownie za pośrednictwem aplikacji.
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Nieoczekiwany błąd podczas uwierzytelniania u dostawcy tożsamości
identityProviderNotFoundMessage=Nie można odnaleźć dostawcy tożsamości z tym identyfikatorem.
identityProviderLinkSuccess=Pomyślnie zweryfikowano e-mail. Wróć do oryginalnej przeglądarki i tam kontynuuj logowanie.
staleCodeMessage=Ta strona nie jest już ważna, proszę wrócić do aplikacji i zalogować się ponownie
realmSupportsNoCredentialsMessage=Strefa nie obsługuje dowolnego typu poświadczeń.
identityProviderNotUniqueMessage=Strefa obsługuje wielu dostawców tożsamości. Nie można określić dostawcy tożsamości, który powinien być używany do uwierzytelniania.
emailVerifiedMessage=Twój adres e-mail został zweryfikowany.
staleEmailVerificationLink=Użyto nieaktualny link stanu, który stracił ważność. Może e-mail został już zweryfikowany?
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Stowarzyszona tożsamość, zwrócona przez {0} jest już połączona z innym użytkownikiem.
confirmAccountLinking=Potwierdź powiązanie konta {0} dostawcy tożsamości {1} z twoim kontem.
confirmEmailAddressVerification=Potwierdź ważność adresu e-mail {0}.
confirmExecutionOfActions=Wykonaj następujące akcje
locale_ca=Kataloński
locale_de=Niemiecki
locale_en=Angielski
locale_es=Hiszpański
locale_fr=Francuzki
locale_it=Włoski
locale_ja=Japoński
locale_nl=Holenderski
locale_no=Norweski
locale_pl=Polski
locale_pt_BR=Portugalski (Brazylia)
locale_pt-BR=Portugalski (Brazylia)
locale_ru=Rosyjski
locale_lt=Litewski
locale_zh-CN=Chiński uproszczony
locale_sk=Słowacki
locale_sv=Szwedzki
backToApplication=&laquo; Powrót do aplikacji
missingParameterMessage=Brakujące parametry\: {0}
clientNotFoundMessage=Klient nie znaleziony.
clientDisabledMessage=Klient nieaktywny.
invalidParameterMessage=Nieprawidłowy parametr\: {0}
alreadyLoggedIn=Jesteś już zalogowany.
differentUserAuthenticated=Jesteś już uwierzytelniona/y jako inny użytkownik ''{0}'' w tej sesji. Najpierw się wyloguj.
brokerLinkingSessionExpired=Żądano łączenia kont brokera, ale bieżąca sesja już jest nieważna.
proceedWithAction=&raquo; kliknij tutaj, aby przejść
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Skonfiguruj OTP
requiredAction.terms_and_conditions=Regulamin
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Zaktualizuj hasło
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Zaktualizuj profil
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Zweryfikuj adres e-mail
p3pPolicy=CP \= "To nie jest polityka P3P\!"
doX509Login=Użytkownik będzie zalogowany jako\:
clientCertificate=X509 certyfikat klienta\:
noCertificate=[brak certyfikatu]
pageNotFound=Nie znaleziono strony
internalServerError=Wystąpił błąd wewnętrzny serwera
console-username=Nazwa użytkownika\:
console-password=Hasło\:
console-otp=Hasło jednorazowe\:
console-new-password=Nowe hasło\:
console-confirm-password=Potwierdź hasło\:
console-update-password=Aktualizacja hasła jest wymagana.
console-verify-email=Musisz zweryfikować swój adres e-mail. Wiadomość e-mail z kodem weryfikacyjnym została wysłana do {0}. Podaj ten kod poniżej.
console-email-code=Kod z e-mail\:
console-accept-terms=Akceptujesz warunki? [t/n]\:
console-accept=t

View file

@ -1 +1 @@
locales=ca,de,en,es,fr,it,ja,lt,nl,no,pt-BR,ru,sk,sv,zh-CN locales=ca,de,en,es,fr,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,zh-CN

View file

@ -267,6 +267,7 @@ locale_it=Italiano
locale_ja=\u65E5\u672C\u8A9E locale_ja=\u65E5\u672C\u8A9E
locale_nl=Nederlands locale_nl=Nederlands
locale_no=Norsk locale_no=Norsk
locale_pl=Polish
locale_pt_BR=Portugu\u00EAs (Brasil) locale_pt_BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil) locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439 locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439