KEYCLOAK-8493: Added danish translation from abandoned PR-5567

This is based on:

	Author: Thomas Sørensen <tvs@flexdanmark.dk>
	Date:   Thu Sep 13 14:24:43 2018 +0200

	Added danish translation. by FuKe · Pull Request #5567
	https://github.com/keycloak/keycloak/pull/5567

However, I:

* Fixed up a couple of theme.properties merge conflicts compared to
  current master
* Fixed some spelling mistakes and added missing entries
* Introduced Danish to list of locales in messages_en.properties
* Squashed it all into a single commit as pr.
  https://github.com/keycloak/keycloak/blob/master/CONTRIBUTING.md
This commit is contained in:
Peter Valdemar Mørch 2020-07-07 20:58:36 +02:00 committed by Stan Silvert
parent 541063f2ce
commit 7217b597f3
7 changed files with 758 additions and 3 deletions

View file

@ -0,0 +1,346 @@
# encoding: UTF-8
doSave=Gem
doCancel=Annuller
doLogOutAllSessions=Log alle sessioner ud
doRemove=Fjern
doAdd=Tilføj
doSignOut=Log Ud
doLogIn=Log Ind
doLink=Link
editAccountHtmlTitle=Ændre Konto
personalInfoHtmlTitle=Personlig information
federatedIdentitiesHtmlTitle=Forbundne identiter
accountLogHtmlTitle=Konto Log
changePasswordHtmlTitle=Skift Adgangskode
deviceActivityHtmlTitle=Enheds aktivitet
sessionsHtmlTitle=Sessioner
accountManagementTitle=Keycloak Account Management
authenticatorTitle=Authenticator
applicationsHtmlTitle=Applikationer
linkedAccountsHtmlTitle=Linkede konti
accountManagementWelcomeMessage=Velkommen til Keycloak Account Management
personalInfoIntroMessage=Administrer dine informationer
accountSecurityTitle=Kontosikkerhed
accountSecurityIntroMessage=Kontroller din adgangskode og kontoadgang.
applicationsIntroMessage=Spor og administrer dine app tilladelser for at tilgå din konto
resourceIntroMessage=Del dine ressourcer med team medlemmer
passwordLastUpdateMessage=Din adgangskode blev opdateret
updatePasswordTitle=Opdater Adgangskode
updatePasswordMessageTitle=Sørg for at vælge en stærk adgangskode
updatePasswordMessage=En stærk adgangskode indeholder en blanding af tal, bogstaver og symboler. Det er svært at gætte, ligner ikke et rigtigt ord og bør kun bruges til denne konto.
personalSubTitle=Dine Personlige Informationer
personalSubMessage=Administrer disse grundinformationer; dit fornavn, efternavn og email adresse
authenticatorCode=Engangskode
email=Email
firstName=Fornavn
givenName=Fornavn
fullName=Fulde navn
lastName=Efternavn
familyName=Efternavn
password=Adgangskode
currentPassword=Nuværende Adgangskode
passwordConfirm=Bekræft ny adgangskode
passwordNew=Ny adgangskode
username=Brugernavn
address=Adresse
street=Vejnavn
locality=By
region=Region
postal_code=Postnummer
country=Land
emailVerified=Email verificeret
gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential
profileScopeConsentText=Brugerprofil
emailScopeConsentText=Email adresse
addressScopeConsentText=Adresse
phoneScopeConsentText=Telefonnummer
offlineAccessScopeConsentText=Offline Adgang
samlRoleListScopeConsentText=Mine Roller
role_admin=Admin
role_realm-admin=Rige Admin
role_create-realm=Opret rige
role_create-client=Opret klient
role_view-realm=Se rige
role_view-users=Se brugere
role_view-applications=Se applikationer
role_view-clients=Se klienter
role_view-events=Se hændelser
role_view-identity-providers=Se identitetsudbydere
role_manage-realm=Administrer rige
role_manage-users=Administrer brugere
role_manage-applications=Administrer applikationer
role_manage-identity-providers=Administrer identitetsudbydere
role_manage-clients=Administrer klienter
role_manage-events=Administrer hændelser
role_view-profile=Se profil
role_manage-account=Administrer konto
role_manage-account-links=Administrer konto links
role_read-token=Se token
role_offline-access=Offline adgang
client_account=Konto
client_security-admin-console=Sikkerheds Admin Konsol
client_admin-cli=Admin CLI
client_realm-management=Rige administration
client_broker=Broker
requiredFields=Påkrævede felter
allFieldsRequired=Alle felter er påkrævede
backToApplication=&laquo; Tilbage til applikation
backTo=Tilbage til {0}
date=Dato
event=Hændelse
ip=IP
client=Klient
clients=Klienter
details=Detaljer
started=Påbegyndt
lastAccess=Seneste Adgang
expires=Udløber
applications=Applikationer
account=Konto
federatedIdentity=Federated Identity
authenticator=Authenticator
device-activity=Enheds aktivitet
sessions=Sessioner
log=Log
application=Applikation
availableRoles=Tilgængelige Roller
grantedPermissions=Tildelte Rettigheder
grantedPersonalInfo=Tildelt Personlig Info
additionalGrants=Yderligere Tildelinger
action=Action
inResource=i
fullAccess=Fuld adgang
offlineToken=Offline Token
revoke=Tilbagekald tildeling
configureAuthenticators=Konfigurerede Authenticators
mobile=Mobil
totpStep1=Installer en af følgende applikationer på din mobil
totpStep2=Åben applikationen og skan stregkoden
totpStep3=Indtast engangskoden fra applikationen og tryk Indsend for at gennemføre opsætningen
totpManualStep2=Åben applikationen og indtast nøglen
totpManualStep3=Brug følgende konfigurations værdier hvis applikationen tillader det
totpUnableToScan=Kan du ikke skanne?
totpScanBarcode=Skan stregkode?
totp.totp=Tidsbaseret
totp.hotp=Tællerbaseret
totpType=Type
totpAlgorithm=Algoritme
totpDigits=Tal
totpInterval=Interval
totpCounter=Tæller
missingUsernameMessage=Angiv brugernavn
missingFirstNameMessage=Angiv fornavn.
invalidEmailMessage=Ugyldig email adresse.
missingLastNameMessage=Angiv efternavn
missingEmailMessage=Angiv email adresse.
missingPasswordMessage=Angiv adgangskode
notMatchPasswordMessage=Adgangskoderne er ikke ens
invalidUserMessage=Ugyldig bruger
missingTotpMessage=Angiv autentificerings kode.
invalidPasswordExistingMessage=Ugyldig eksisterende adgangskode.
invalidPasswordConfirmMessage=Adgangskoderne er ikke ens
invalidTotpMessage=Ugyldig autentificerings kode.
usernameExistsMessage=Brugernavnet eksisterer allerede.
emailExistsMessage=Email adressen eksisterer allerede.
readOnlyUserMessage=Du kan ikke opdatere din konto da den er read-only.
readOnlyUsernameMessage=Du kan ikke opdatere dit brugernavn da det er read-only.
readOnlyPasswordMessage=Du kan ikke opdatere din adgangskode da den er read-only.
successTotpMessage=Mobil authenticator konfigureret.
successTotpRemovedMessage=Mobil authenticator fjernet.
successGrantRevokedMessage=Tildeling tilbagekaldt.
accountUpdatedMessage=Din konto er blevet opdateret.
accountPasswordUpdatedMessage=Din adgangskode er blevet opdateret.
missingIdentityProviderMessage=Identitetsudbyder ikke specificeret.
invalidFederatedIdentityActionMessage=Ugyldig eller manglende handling.
identityProviderNotFoundMessage=Den angivede identitetsudbyder kunne ikke findes.
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Denne identiet er ikke aktiv længere.
identityProviderRedirectErrorMessage=Kunne ikke redirecte til identitetsudbyder.
identityProviderRemovedMessage=Identitetsudbyder fjernet.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Forbundsidentitet returneret af {} er allerede forbundet til en anden bruger.
staleCodeAccountMessage=Siden er udløbet. Prøv igen.
consentDenied=Samtykke afslået.
accountDisabledMessage=Kontoen er deaktiveret, kontakt en administrator.
accountTemporarilyDisabledMessage=Kontoen er midlertidigt deaktiveret, kontakt en administrator eller prøv igen senere.
invalidPasswordMinLengthMessage=Ugyldig adgangskode: minimum længde {0}.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} små bogstaver.
invalidPasswordMinDigitsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} tal.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} store bogstaver.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} specialtegn.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Ugyldig adgangskode: må ikke være identisk med brugernavnet.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Ugyldig adgangskode: Ikke i stand til at matche regex mønstre.
invalidPasswordHistoryMessage=Ugyldig adgangskode: må ikke være identisk med nogle af de seneste {0} adgangskoder.
invalidPasswordBlacklistedMessage=Ugyldig adgangskode: adgangskoden er sortlisted.
invalidPasswordGenericMessage=Ugyldig adgangskode: ny adgangskode matcher ikke vores adgangskode politikker.
# Authorization
myResources=Mine Ressourcer
myResourcesSub=Mine ressourcer
doDeny=Afslå
doRevoke=Tilbagekald
doApprove=Godkend
doRemoveSharing=Fjern Deling
doRemoveRequest=Fjern Forespørgsel
peopleAccessResource=Folk med adgang til denne ressource
resourceManagedPolicies=Tilladelsen som giver adgang til denne ressource
resourceNoPermissionsGrantingAccess=Ingen tilladelser giver adgang til denne ressource
anyAction=Enhver handling
description=Beskrivelse
name=Navn
scopes=Scopes
resource=Ressource
user=Bruger
peopleSharingThisResource=Folk som deler denne ressource
shareWithOthers=Del med andre
needMyApproval=Mangler min godkendelse
requestsWaitingApproval=Din forespørgsel afventer godkendelse
icon=Ikon
requestor=Forespørger
owner=Ejer
resourcesSharedWithMe=Ressourcer delt med mig
permissionRequestion=Rettigsheds forespørgsel
permission=Tilladelse
shares=share(s)
locale_ca=Catal\u00e0
locale_de=Deutsch
locale_en=English
locale_es=Espa\u00f1ol
locale_fr=Fran\u00e7ais
locale_it=Italian
locale_ja=\u65e5\u672c\u8a9e
locale_nl=Nederlands
locale_no=Norsk
locale_lt=Lietuvi\u0173
locale_pt-BR=Portugu\u00eas (Brasil)
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439
locale_sk=Sloven\u010dina
locale_sv=Svenska
locale_zh-CN=\u4e2d\u6587\u7b80\u4f53
# Applications
applicaitonName=Navn
applicationType=Applikationstype
applicationInUse=In-use app only
clearAllFilter=Ryd alle filtre
activeFilters=Aktive filtre
filterByName=Filtrer På Navn...
allApps=Alle applikationer
internalApps=Interne applikationer
thirdpartyApps=Tredje-parts applikationer
appResults=Resultater
# Linked account
authorizedProvider=Autoriseret Udbyder
authorizedProviderMessage=Autoriserede udbydere forbundet med din konto
identityProvider=Identitetsudbyder
identityProviderMessage=For at forbinde din konto med de identitetsudbydere du har konfigureret
socialLogin=Social Log ind
userDefined=Brugerdefineret
removeAccess=Fjern Adgang
removeAccessMessage=Du skal give adgang igen, hvis du vil bruge denne app konto.
#Authenticator
authenticatorStatusMessage=To-faktor godkendelse er
authenticatorFinishSetUpTitle=Din to-faktor godkendelse
authenticatorFinishSetUpMessage=Hver gang du logger ind på din Keycloak konto, vil du blive bedt om at give din to-faktor godkendelses kode.
authenticatorSubTitle=Opsæt to-faktor godkendelse
authenticatorSubMessage=For at forbedre sikkerheden på din konto, aktiver mindst en af de tilgængelige to-faktor godkendelses metoder.
authenticatorMobileTitle=Mobile Authenticator
authenticatorMobileMessage=Brug Mobile Authenticator for at få godkendelses koder som to-faktor godkendelse.
authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Authenticatoren er blevet bundet til din telefon.
authenticatorActionSetup=Opsæt
authenticatorSMSTitle=SMS Kode
authenticatorSMSMessage=Keycloak vil sende godkendelses koden til din telefon som to-faktor godkendelse.
authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Tekst beskeder er sendt til
authenticatorDefaultStatus=Standard
authenticatorChangePhone=Ændre Telefonnummer
authenticatorBackupCodesTitle=Backup Koder
authenticatorBackupCodesMessage=Få dine 8-cifre backup koder
authenticatorBackupCodesFinishSetUpMessage=12 backup koder blev genereret denne gang. Alle kan bruges.
#Authenticator - Mobile Authenticator setup
authenticatorMobileSetupTitle=Mobile Authenticator Opsætning
smscodeIntroMessage=Indtast dit mobil nummer og en verifikationskode vil blive sendt til din telefon.
mobileSetupStep1=Installer en authenticator applikation på din telefon. De understøttede applikationer er listed her.
mobileSetupStep2=Åben applikationen og skan stregkoden.
mobileSetupStep3=Indtast engangskoden fra authenticator applikationen og tryk Gem for at færdiggøre opsætningen.
scanBarCode=Vil du skanne stregkoden?
enterBarCode=Indtast engangskoden
doCopy=Kopier
doFinish=Afslut
#Authenticator - SMS Code setup
authenticatorSMSCodeSetupTitle=SMS Kode Opsætning
chooseYourCountry=Vælg dit land
enterYourPhoneNumber=Indtast dit telefonnummer
sendVerficationCode=Send Verifikationskode
enterYourVerficationCode=Indtast din verifikationskode
#Authenticator - backup Code setup
authenticatorBackupCodesSetupTitle=Backup Kode Opsætning
backupcodesIntroMessage=Hvis du mister adgangen til din telefon, kan du stadig logge ind på konto ved at bruge backup koder. Opbevar dem sikkert og tilgængeligt.
realmName=Rige
doDownload=Download
doPrint=Print
doCopy=Kopier
backupCodesTips-1=Hver backup kode kan kun bruges en gang.
backupCodesTips-2=Disse koder blev generet d.
generateNewBackupCodes=Generer Nye Backup Koder
backupCodesTips-3=Når du genererer nye backup koder, vil de gamle ikke længere virke.
backtoAuthenticatorPage=Tilbage til Authenticator siden
#Resources
resources=Ressourcer
myResources=Mine Ressourcer
sharedwithMe=Delt med mig
share=Del
resource=Ressource
application=Applikation
date=Dato
sharedwith=Delt med
owner=Ejer
accessPermissions=Adgangstilladelser
permissionRequests=Rettigheds forespørgsler
approve=Godkend
approveAll=Godkend alle
sharedwith=Delt med
people=Folk
perPage=per side
currentPage=Nuværende Side
sharetheResource=Del Ressourcen
user=Bruger
group=Gruppe
selectPermission=Vælg tilladelse
addPeople=Tilføj folk at dele ressourcen med
addTeam=Tilføj hold at dele ressourcen med
myPermissions=Mine Tilladelser
waitingforApproval=Afventer godkendelse

View file

@ -1 +1 @@
locales=ca,cs,de,en,es,fr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN
locales=ca,cs,da,de,en,es,fr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# encoding: UTF-8
emailVerificationSubject=Verificer email
emailVerificationBody=Nogen har oprettet en {2} konto med denne email adresse. Hvis dette var dig, bedes du trykke på forbindet herunder for at verificere din email adresse \n\n{0}\n\nDette link vil udløbe inden for {3}.\n\nHvis det var dig der har oprettet denne konto, bedes du se bort fra denne mail.
emailVerificationBodyHtml=<p>Nogen har oprettet en {2} konto med denne email adresse. Hvis dette var dig, bedes du trykke på forbindet herunder for at verificere din email adresse</p><p><a href="{0}">Link til email verificering</a></p><p>Dette link vil udløbe inden for {3}.</p><p>Hvis det var dig der har oprettet denne konto, bedes du se bort fra denne mail.</p>
emailTestSubject=[KEYCLOAK] - SMTP test besked
emailTestBody=Dette er en test besked
emailTestBodyHtml=<p>Dette er en test besked</p>
identityProviderLinkSubject=Link {0}
identityProviderLinkBody=Nogen vil forbinde din "{1}" konto med "{0}" kontoen som er tilknyttet brugeren {2}. Hvis dette var dig, bedes du klikke på forbindet herunder for at forbinde de to konti\n\n{3}\n\nDette link vil udløbe efter {5}.\n\nHvis du ikke vil forbinde disse konti, kan du bare ignore denne besked. Hvis du vælger at forbinde de to konti, kan du logge ind som {1} via {0}.
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Someone wants to link your <b>{1}</b> account with <b>{0}</b> account of user {2} . Hvis dette var dig, bedes du klikke på forbindet herunder for at forbinde de to konti</p><p><a href="{3}">Bekræft</a></p><p>Dette link vil udløbe efter {5}.</p><p>nHvis du ikke vil forbinde disse konti, kan du bare ignore denne besked. Hvis du vælger at forbinde de to konti, kan du logge ind som {1} via {0}.
passwordResetSubject=Gendan adgangskode
passwordResetBody=Nogen har forsøgt at nulstille adgangskoden til {2}. Hvis dette var dig, bedes du klikke på linket herunder for at nulstille adgangskoden.\n\n{0}\n\nDette link og kode vil udløbe efter {3}.\n\nHvis du ikke ønsker at nulstille din adgangskode, kan du se bort fra denne besked.
passwordResetBodyHtml=<p>Nogen har forsøgt at nulstille adgangskoden til {2}. Hvis dette var dig, bedes du klikke på linket herunder for at nulstille adgangskoden.</p><p><a href="{0}">Nulstil adgangskode</a></p><p>Dette link og kode vil udløbe efter {3}.</p><p>Hvis du ikke ønsker at nulstille din adgangskode, kan du se bort fra denne besked.</p>
executeActionsSubject=Opdater din konto
executeActionsBody=Din administrator beder dig opdatere din {2} konto ved at udføre følgende handling(er): {3}. Klik på linket herunder for at starte processen.\n\n{0}\n\nDette link udløber efter {4}.\n\nHvis du ikke mener at din administrator har efterspurgt dette, kan du blot se bort fra denne besked.
executeActionsBodyHtml=<p>Din administrator beder dig opdatere din {2} konto ved at udføre følgende handling(er): {3}. Klik på linket herunder for at starte processen.</p><p><a href="{0}">Opdater konto</a></p><p>Dette link udløber efter {4}.</p><p>Hvis du ikke mener at din administrator har efterspurgt dette, kan du blot se bort fra denne besked.</p>
eventLoginErrorSubject=Logind fejl
eventLoginErrorBody=Et fejlet logind forsøg er blevet registreret på din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgående.
eventLoginErrorBodyHtml=<p>Et fejlet logind forsøg er blevet registreret på din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgående.</p>
eventRemoveTotpSubject=Fjern OTP
eventRemoveTotpBody=OTP er blevet fjernet fra din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgående.
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>OTP er blevet fjernet fra din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgående.</p>
eventUpdatePasswordSubject=Opdater adgangskode
eventUpdatePasswordBody=Din adgangskode er blevet opdateret d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgående.
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>Din adgangskode er blevet opdateret d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgående.</p>
eventUpdateTotpSubject=Opdater OTP
eventUpdateTotpBody=OTP blev opdateret på din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgående.
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>OTP blev opdateret på din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgående.</p>
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Konfigurer OTP
requiredAction.terms_and_conditions=Vilkår og Betingelser
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Opdater Adgangskode
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Opdater Profil
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Verificer Email
# units for link expiration timeout formatting
forbindexpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds=sekunder
forbindexpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.1=sekund
forbindexpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes=minutter
forbindexpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.1=minut
forbindexpirationFormatter.timePeriodUnit.hours=timer
forbindexpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.1=time
forbindexpirationFormatter.timePeriodUnit.days=dage
forbindexpirationFormatter.timePeriodUnit.days.1=dag
emailVerificationBodyCode=Verificer din email adresse ved at indtaste følgende kode.\n\n{0}\n\n.
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Verificer din email adresse ved at indtaste følgende kode.</p><p><b>{0}</b></p>

View file

@ -1 +1 @@
locales=ca,cs,de,en,es,fr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN
locales=ca,cs,da,de,en,es,fr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN

View file

@ -0,0 +1,361 @@
# encoding: UTF-8
doLogIn=Log ind
doRegister=Registrer
doCancel=Annuller
doSubmit=Indsend
doYes=Ja
doNo=Nej
doContinue=Fortsæt
doIgnore=Ignorer
doAccept=Accepter
doDecline=Afslå
doForgotPassword=Glemt adgangskode?
doClickHere=Klik her
doImpersonate=Efterlign
kerberosNotConfigured=Kerberos er ikke konfigureret
kerberosNotConfiguredTitle=Kerberos er ikke konfigureret
bypassKerberosDetail=Enten er du ikke logget ind via Kerberos eller også er din browser ikke sat op til Kerberos login. Tryk fortsæt for at logge ind på anden vis
kerberosNotSetUp=Kerberos er ikke sat op. Du kan ikke logge ind.
registerTitle=Registrer
loginTitle=Log ind i {0}
loginTitleHtml={0}
impersonateTitle={0} Efterlign bruger
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> Efterlign bruger
realmChoice=Rige
unknownUser=Ukendt bruger
loginTotpTitle=Mobil Godkendelses Opsætning
loginProfileTitle=Opdater brugerinformationer
loginTimeout=Dit login tog for lang tid. Login processen vil nu begynde forfra.
oauthGrantTitle=Giv adgang til {0}
oauthGrantTitleHtml={0}
errorTitle=Vi beklager...
errorTitleHtml=Vi <strong>beklager</strong> ...
emailVerifyTitle=Email verificering
emailForgotTitle=Glemt din adgangskode?
updatePasswordTitle=Opdater adgangskode
codeSuccessTitle=Success kode
codeErrorTitle=Fejl kode\: {0}
displayUnsupported=Den ønskede skærmtype understøttes ikke
browserRequired=Brwoseren skal logges ind
browserContinue=Browser påkrævet for at kunne gennemføre login
browserContinuePrompt=Åben browser for at fortsætte login? [j/n]:
browserContinueAnswer=j
termsTitle=Vilkår og betingelser
termsText=<p>Vilkår og betingelser mangler at blive beskrevet</p>
termsPlainText=Vilkår og betingelser mangler at blive beskrevet.
recaptchaFailed=Ugyldig Recaptcha
recaptchaNotConfigured=Recaptcha er påkrævet, men ikke konfigureret
consentDenied=Samtykke afslået.
noAccount=Ny bruger?
username=Brugernavn
usernameOrEmail=Brugernavn eller email
firstName=Fornavn
givenName=Fornavn
fullName=Fulde navn
lastName=Efternavn
familyName=Efternavn
email=Email
password=Adgangskode
passwordConfirm=Bekræft adgangskode
passwordNew=Ny Adgangskode
passwordNewConfirm=Bekræft ny adgangskode
rememberMe=Husk mig
authenticatorCode=Engangskode
address=Adresse
street=Vej
locality=By
region=Region
postal_code=Postnummer
country=Land
emailVerified=Email verificeret
gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential
profileScopeConsentText=Brugerprofil
emailScopeConsentText=Email adresse
addressScopeConsentText=Adresse
phoneScopeConsentText=Telefonnummer
offlineAccessScopeConsentText=Offline Adgang
samlRoleListScopeConsentText=Mine roller
loginTotpIntro=Du skal opsætte en Engangskodegenerator for at kunne tilgå denne konto.
loginTotpStep1=Installer en af følgende applikationer på din mobil
loginTotpStep2=Åben applikationen og skan stregkoden
loginTotpStep3=Indtast engangskoden fra applikationen og tryk Indsend for at gennemføre opsætningen
loginTotpManualStep2=Åben applikationen og indtast nøglen
loginTotpManualStep3=Brug følgende konfigurations værdier hvis applikationen tillader det
loginTotpUnableToScan=Kan du ikke skanne?
loginTotpScanBarcode=Skan stregkode?
loginOtpOneTime=Engangskode
loginTotpType=Type
loginTotpAlgorithm=Algoritme
loginTotpDigits=Cifre
loginTotpInterval=Interval
loginTotpCounter=Tæller
loginTotp.totp=Tidsbaseret
loginTotp.hotp=Tællerbaseret
oauthGrantRequest=Bevilger du disse adgangs privilegier?
inResource=ind
emailVerifyInstruction1=En email med instruktioner til, hvordan du verificerer din mail adresse er blevet sendt til dig.
emailVerifyInstruction2=Har du ikke modtaget en verificerings kode i din inbox?
emailVerifyInstruction3=for at gensende emailen.
emailLinkIdpTitle=Link {0}
emailLinkIdp1=En email med instruktioner til hvordan du linker {0} konto {1} med din {2} konto er blevet sendt til dig.
emailLinkIdp2=Har du ikke modtaget en verificerings kode i din inbox?
emailLinkIdp3=for at gensende emailen.
emailLinkIdp4=Hvis du allerede har verificeret din email i en anden browser
emailLinkIdp5=for at fortsætte.
backToLogin=&laquo; Tilbage til log ind
emailInstruction=Indtast dit brugernavn eller email adresse, så sender vi instruktioner til dig om hvordan du angiver en ny adgangskode.
copyCodeInstruction=Kopier denne kode og indsæt den i din applikation:
pageExpiredTitle=Siden er udløbet
pageExpiredMsg1=For at genstarte login processen
pageExpiredMsg2=For at fortsætte login processen
personalInfo=Personlig information:
role_admin=Admin
role_realm-admin=Rige Admin
role_create-realm=Opret rige
role_create-client=Opret klient
role_view-realm=Se rige
role_view-users=Se brugere
role_view-applications=Se applikationer
role_view-clients=Se klienter
role_view-events=Se hændelser
role_view-identity-providers=Se identitetsudbydere
role_manage-realm=Administrer rige
role_manage-users=Administrer brugere
role_manage-applications=Administrer applikationer
role_manage-identity-providers=Administrer identitetsudbydere
role_manage-clients=Administrer klienter
role_manage-events=Administrer hændelser
role_view-profile=Se profil
role_manage-account=Administrer konto
role_manage-account-links=Administrer konto links
role_read-token=Se token
role_offline-access=Offline adgang
client_account=Konto
client_account-console=Kontokonsol
client_security-admin-console=Sikkerhefds Admin Konsol
client_admin-cli=Admin CLI
client_realm-management=Rige administration
client_broker=Broker
invalidUserMessage=Ugyldig brugernavn eller adgangskode.
invalidEmailMessage=Ugyldig email adresse.
accountDisabledMessage=Kontoen er deaktiveret, kontakt en administrator.
accountTemporarilyDisabledMessage=Kontoen er midlertidigt deaktiveret, kontakt en administrator eller prøv igen senere.
expiredCodeMessage=Log ind tog for lang tid. Prøv igen.
expiredActionMessage=Handlingen er udløbet. Fortsæt med log ind nu.
expiredActionTokenNoSessionMessage=Handling udløbet.
expiredActionTokenSessionExistsMessage=Handlingen er udløbet. Start venligst forfra.
missingFirstNameMessage=Angiv fornavn.
missingLastNameMessage=Angiv efternavn.
missingEmailMessage=Angiv email adressse.
missingUsernameMessage=Angiv brugernavn.
missingPasswordMessage=Angiv password.
missingTotpMessage=Angiv autentificerings kode.
notMatchPasswordMessage=Passwords er ikke ens.
invalidPasswordExistingMessage=Ugyldig eksisterende adgangskode.
invalidPasswordBlacklistedMessage=Ugyldig adgangskode: Adgangskoden er sortlisted.
invalidPasswordConfirmMessage=Adgangskoderne er ikke ens
invalidTotpMessage=Ugyldig autentificerings kode.
usernameExistsMessage=Brugernavnet eksisterer allerede.
emailExistsMessage=Email adressen eksisterer allerede.
federatedIdentityExistsMessage=Bruger med {0} {1} eksisterer allerede. Log ind i konto administration for at linke kontoen.
confirmLinkIdpTitle=Kontoen eksisterer allerede
federatedIdentityConfirmLinkMessage=Bruger med {0} {1} eksisterer allerede. Hvordan vil du fortsætte?
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Log ind som {0} for at linke din konto med {1}
confirmLinkIdpReviewProfile=Se profil
confirmLinkIdpContinue=Tilføj til eksisterende konto
configureTotpMessage=Du skal opsætte en Mobile Authenticator for at kunne aktivere din konto.
updateProfileMessage=Du skal opdatere din brugerprofil for at kunne aktivere din konto.
updatePasswordMessage=Du skal ændre din adgangskode for at kunne aktivere din konto.
resetPasswordMessage=Du skal ændre din adgangskode.
verifyEmailMessage=Du skal verificere din email adresse for at kunne aktivere din konto.
linkIdpMessage=Du skal verificere din email adresse for at kunne kontoen med {0}.
emailSentMessage=Du vil snarest modtage en email med yderligere instruktioner.
emailSendErrorMessage=Kunne ikke sende email, prøv igen senere.
accountUpdatedMessage=Din konto er blevet opdateret.
accountPasswordUpdatedMessage=Din adgangskode er blevet opdateret.
delegationCompleteHeader=Login lykkedes
delegationCompleteMessage=Du kan nu lukke dette browser vindue og gå tilbage til din konsol applikation.
delegationFailedHeader=Log ind fejlede
delegationFailedMessage=Du kan nu lukke dette browser vindue og gå tilbage til din konsol applikation for at forsøge at logge ind igen.
noAccessMessage=Ingen adgang
invalidPasswordMinLengthMessage=Ugyldig adgangskode: minimum længde {0}.
invalidPasswordMinDigitsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} tal.
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} små bogstaver.
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} store bogstaver.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} specialtegn.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Ugyldig adgangskode: må ikke være identisk med brugernavnet.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Ugyldig adgangskode: Ikke i stand til at matche regex mønstre.
invalidPasswordHistoryMessage=Ugyldig adgangskode: må ikke være identisk med nogle af de seneste {0} adgangskoder.
invalidPasswordGenericMessage=Ugyldig adgangskode: ny adgangskode matcher ikke vores adgangskode politikker.
failedToProcessResponseMessage=Ude af stand til at processere svaret
httpsRequiredMessage=HTTPS påkrævet
realmNotEnabledMessage=Riget er ikke aktiveret
invalidRequestMessage=Ugyldig Forespørgsel
failedLogout=Logud fejlede
unknownLoginRequesterMessage=Ukendt log ind forespørger
loginRequesterNotEnabledMessage=Log ind forespørgeren er ikke aktiveret
bearerOnlyMessage=Bearer-only applikationer må ikke foretage browser login
standardFlowDisabledMessage=Klienten må ikke foretage browser login med den givne response_type. Standard flowet er deaktiveret for klienten.
implicitFlowDisabledMessage=Klienten må ikke foretage browser login med den givne response_type. Implicit flowet er deaktiveret for klienten.
invalidRedirectUriMessage=Ugyldig redirect uri
unsupportedNameIdFormatMessage=Ikke understøttet NameIDFormat
invalidRequesterMessage=Ugyldig forespørger
registrationNotAllowedMessage=Registrering er ikke tilladt
resetCredentialNotAllowedMessage=Reset Credential er ikke tilladt
permissionNotApprovedMessage=Tilladelse ikke godkendt.
noRelayStateInResponseMessage=Ingen relæ tilstand i svaret fra identitetsudbyderen.
insufficientPermissionMessage=Utilstrækkelig tilladelse for at kunne linke identiter.
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=Kunne ikke fortsætte med godkendelsesanmodning til identitetsudbyderen.
couldNotObtainTokenMessage=Kunne ikke opnå token fra identitetsudbyder.
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Uventet fejl i forsøget på at hente token fra identitetsudbyder.
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=Uventet fejl i forsøget på at behandle svaret fra identitetsudbyder.
identityProviderAuthenticationFailedMessage=Log ind fejlede. Kunne ikke logge ind ved identitetsudbyder.
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=Kunne ikke sende log ind forespørgsel til identitetsudbyder.
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Uventet fejl under håndteringen af forespørgsel til identitetsudbyder.
invalidAccessCodeMessage=Ugyldig adgangskode.
sessionNotActiveMessage=Sessionen er ikke aktiv.
invalidCodeMessage=Der opstod en fejl, log ind igen via din applikation.
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Uventet fejl under log ind ved identitetsudbyder
identityProviderNotFoundMessage=Kunne ikke finde en identitetsudbyder med det angivede id.
identityProviderLinkSuccess=Din email er nu verificeret. Gå tilbage til din oprindelige browser og fortsæt log ind derfra.
staleCodeMessage=Siden er ikke længere gyldig, gå tilbage til din applikation og login igen
realmSupportsNoCredentialsMessage=Riget understøtter ikke nogen legimatitionstype.
credentialSetupRequired=Kan ikke logge ind. Legimatitionstype skal konfigureres.
identityProviderNotUniqueMessage=Riget understøtter flere forskellige identitetsudbydere. Kunne ikke beslutte hvilken identitetsudbyder der skulle bruges til at logge ind med.
emailVerifiedMessage=Din email adresse er verificeret.
staleEmailVerificationLink=Linket du har klikket på er et gammelt udløbet link. Måske har du allerede verificeret din mailadresse?
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Forbundsidentitet returneret af {0} er allerede linket til en anden bruger.
confirmAccountLinking=Bekræft sammenkobling af konto {0} fra identitetsudbyder {1} med din konto.
confirmEmailAddressVerification=Bekræft gyldigheden af email adresse {0}.
confirmExecutionOfActions=Udfør følgende handling(er)
locale_ca=Catal\u00E0
locale_da=Dansk
locale_de=Deutsch
locale_en=English
locale_es=Espa\u00F1ol
locale_fr=Fran\u00e7ais
locale_it=Italiano
locale_ja=\u65E5\u672C\u8A9E
locale_nl=Nederlands
locale_no=Norsk
locale_pt_BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439
locale_lt=Lietuvi\u0173
locale_zh-CN=\u4e2d\u6587\u7b80\u4f53
locale_sk=Sloven\u010Dina
locale_sv=Svenska
backToApplication=&laquo; Tilbage til applikation
missingParameterMessage=Manglende parametre\: {0}
clientNotFoundMessage=Klienten kunne ikke findes.
clientDisabledMessage=Klienten er deaktiveret.
invalidParameterMessage=Ugyldig parameter\: {0}
alreadyLoggedIn=Du er allerede logget ind.
differentUserAuthenticated=Du er allerede logget ind som en anden bruger ''{0}'' i denne session. Log venligst ud først.
brokerLinkingSessionExpired=Har forespørgt kobling mellem mæglerkonti, men den nuværende session er ikke længere gyldig.
proceedWithAction=&raquo; Tryk her for at fortsætte
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Konfigurer OTP
requiredAction.terms_and_conditions=Vilkår og betingelser
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Opdater Adgangskode
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Opdater Profil
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Verificer email adresse
doX509Login=Du vil blive logget ind som\:
clientCertificate=X509 client certificate\:
noCertificate=[No Certificate]
pageNotFound=Siden kunne ikke findes
internalServerError=Der opstod en intern server fejl.
console-username=Brugernavn:
console-password=Adgangskode:
console-otp=Engangskode:
console-new-password=Ny Adgangskode:
console-confirm-password=Bekræft Adgangskode:
console-update-password=Du skal opdatere din adgangskode.
console-verify-email=Du skal verificere din email adresse. En email er blevet sendt til {0} som indeholder en verificerings kode. Indtast koden i input feltet herunder.
console-email-code=Email Kode:
console-accept-terms=Accepter Vilkår? [j/n]:
console-accept=j
auth-username-form-display-name=Brugernavn
auth-username-form-help-text=Start log ind ved at indtaste dit brugernavn
auth-username-password-form-display-name=Brugernavn og adgangskode
auth-username-password-form-help-text=Log ind ved at indtaste dit brugernavn og adgangskode
doBack=Tilbage
doTryAgain=Prøv igen
doTryAnotherWay=Prøv på en anden måde
rolesScopeConsentText=Brugerroller
restartLoginTooltip=Start log ind forfra
loginTotpStep3DeviceName=Angiv et udstyrsnavn for at kunne holde rede på udstyr med engangskode.
loginCredential=Credential
loginTotpDeviceName=Udstyrsnavn
loginChooseAuthenticator=Vælg metode til log ind
requiredFields=Nødvendige felter
invalidUsernameMessage=Ugyldigt brugernavn.
invalidUsernameOrEmailMessage=Ugyldigt brugernavn eller email.
invalidPasswordMessage=Ugyldig adangskode.
missingTotpDeviceNameMessage=Angiv venligst et udstyrsnavn.
nestedFirstBrokerFlowMessage={0} brugeren {1} er ikke forbundet til nogen kendt bruger.
locale_cs=\u010Ce\u0161tina
locale_pl=Polish
openshift.scope.user_info=Brugerinformation
openshift.scope.user_check-access=Brugeradgangsinformation
openshift.scope.user_full=Fuld adgang
openshift.scope.list-projects=Vis liste af projekter
saml.post-form.title=Log ind Redirect
saml.post-form.message=Redirigerer, vent venligst.
saml.post-form.js-disabled=JavaScript er disabled. Vi anbefaler stærkt at enbable det. Klik på knappen nedenfor for at fortsætte.
otp-display-name=Engangskodegenerator
otp-help-text=Indtast en godkendelseskode fra engangskodegeneratoren.
password-display-name=Adgangskode
password-help-text=Log ind ved at indtaste din adgangskode.
webauthn-display-name=Sikkerhedsnøgle
webauthn-help-text=Brug din sikkerhedsnøgle for at logge ind.
webauthn-passwordless-display-name=Sikkerhedsnøgle
webauthn-passwordless-help-text=Brug din sikkerhedsnøgle for at logge ind uden adgangskode.
webauthn-login-title=Log ind med sikkerhedsnøgle
webauthn-registration-title=Registrering af Sikkerhedsnøgle
webauthn-available-authenticators=Tilgængelige log ind måder
webauthn-error-title=Sikkerhedsnøglefejl
webauthn-error-registration=Det lykkedes ikke at registrere din sikkerhedsnøgle.
webauthn-error-api-get=Det lykkedes ikke at logge ind med din sikkerhedsnøgle.
webauthn-error-different-user=Den første authenticatede bruger er ikke den der er authenticated med sikkerhedsnøglen.
webauthn-error-auth-verification=Resultatet fra log ind med sikkerhedsnøgle er ugyldigt.
webauthn-error-register-verification=Resultatet fra registrering med sikkerhedsnøglen er ugyldigt.
webauthn-error-user-not-found=Ukendt bruger authenticated med sikkerhedsnøglen.
identity-provider-redirector=Forbind med en anden Identitetsudbyder

View file

@ -1 +1 @@
locales=ca,cs,de,en,es,fr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN
locales=ca,cs,da,de,en,es,fr,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN

View file

@ -277,6 +277,7 @@ confirmExecutionOfActions=Perform the following action(s)
locale_ca=Catal\u00E0
locale_cs=\u010Ce\u0161tina
locale_da=Dansk
locale_de=Deutsch
locale_en=English
locale_es=Espa\u00F1ol