Add Arabic locale to messages (#17090)
Co-authored-by: Mouhand Kaddo <mohand90098@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
54048f1e6c
commit
1ed46ac56b
11 changed files with 1256 additions and 4 deletions
|
@ -0,0 +1,405 @@
|
|||
# encoding: utf-8
|
||||
|
||||
doSave=حفظ
|
||||
doCancel=إلغاء
|
||||
doLogOutAllSessions=تسجيل الخروج لجميع الجلسات
|
||||
doRemove=إزالة
|
||||
doAdd=إضافة
|
||||
doSignOut=تسجيل خروج
|
||||
doLogIn=تسجيل دخول
|
||||
doLink=ربط
|
||||
noAccessMessage=الوصول غير مسموح
|
||||
|
||||
personalInfoSidebarTitle=البيانات الشخصية
|
||||
accountSecuritySidebarTitle=أمان الحساب
|
||||
signingInSidebarTitle=عملية تسجيل الدخول
|
||||
deviceActivitySidebarTitle=نشاط الأجهزة
|
||||
linkedAccountsSidebarTitle=الحسابات المرتبطة
|
||||
|
||||
editAccountHtmlTitle=تعديل الحساب
|
||||
personalInfoHtmlTitle=البيانات الشخصية
|
||||
federatedIdentitiesHtmlTitle=الهويات المتحدة
|
||||
accountLogHtmlTitle=سجل الحساب
|
||||
changePasswordHtmlTitle=تغيير كلمة المرور
|
||||
deviceActivityHtmlTitle=نشاط الأجهزة
|
||||
sessionsHtmlTitle=الجلسات
|
||||
accountManagementTitle=إدارة الحساب
|
||||
authenticatorTitle=تطبيقات المصادقة
|
||||
applicationsHtmlTitle=التطبيقات
|
||||
linkedAccountsHtmlTitle=الحسابات المرتبطة
|
||||
|
||||
accountManagementWelcomeMessage=أهلاً بك في صفحة إدارة الحساب
|
||||
personalInfoIntroMessage=قم بإدارة البيانات الأساسية الخاصة بك
|
||||
accountSecurityTitle=أمان الحساب
|
||||
accountSecurityIntroMessage=تحكم في كلمة المرور والوصول لحسابك
|
||||
applicationsIntroMessage=قم بتتبع وإدارة أذونات التطبيقات للوصول إلى حسابك
|
||||
resourceIntroMessage=شارك الموارد مع أعضاء الفريق
|
||||
passwordLastUpdateMessage=تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك في
|
||||
updatePasswordTitle=تغيير كلمة المرور
|
||||
updatePasswordMessageTitle=تأكد من اختيار كلمة مرور قوية
|
||||
updatePasswordMessage=كلمة المرور القوية تتكون من مزيج من الأرقام والحروف والرموز، بحيث يصعب تخمينها ولا تمثل كلمات حقيقية، وتستخدم لهذا الحساب فقط.
|
||||
personalSubTitle=بياناتك الأساسية
|
||||
personalSubMessage=قم بإدارة البيانات الأساسية الخاصة بك.
|
||||
|
||||
authenticatorCode=رمز لمرة واحدة
|
||||
email=البريد الإلكتروني
|
||||
firstName=الاسم الأول
|
||||
givenName=الاسم الأول
|
||||
fullName=الاسم الكامل
|
||||
lastName=الاسم الأخير
|
||||
familyName=اسم العائلة
|
||||
password=كلمة المرور
|
||||
currentPassword=كلمة المرور الحالية
|
||||
passwordConfirm=تأكيد
|
||||
passwordNew=كلمة مرور جديدة
|
||||
username=اسم المستخدم
|
||||
address=العنوان
|
||||
street=الشارع
|
||||
locality=المدينة
|
||||
region=الولاية أو المنطقة
|
||||
postal_code=الرمز البريدي
|
||||
country=الدولة
|
||||
emailVerified=تم التحقق من البريد الإلكتروني
|
||||
website=الموقع الإلكتروني
|
||||
phoneNumber=رقم الهاتف
|
||||
phoneNumberVerified=تم التحقق من رقم الهاتف
|
||||
gender=الجنس
|
||||
birthday=تاريخ الميلاد
|
||||
zoneinfo=التوقيت
|
||||
gssDelegationCredential=تفويض الاعتماد GSS
|
||||
|
||||
profileScopeConsentText=ملف تعريفي للمستخدم
|
||||
emailScopeConsentText=البريد الإلكتروني
|
||||
addressScopeConsentText=العنوان
|
||||
phoneScopeConsentText=رقم الهاتف
|
||||
offlineAccessScopeConsentText=الوصول دون اتصال
|
||||
samlRoleListScopeConsentText=الأدوار الخاصة بي
|
||||
rolesScopeConsentText=أدوار المستخدم
|
||||
|
||||
role_admin=مسؤول
|
||||
role_realm-admin=مسؤول منظومة
|
||||
role_create-realm=إنشاء منظومة
|
||||
role_view-realm=عرض المنظومة
|
||||
role_view-users=عرض المستخدمين
|
||||
role_view-applications=عرض التطبيقات
|
||||
role_view-groups=عرض المجموعات
|
||||
role_view-clients=عرض العملاء
|
||||
role_view-events=عرض الأحداث
|
||||
role_view-identity-providers=عرض مزودي الحسابات
|
||||
role_view-consent=عرض الاتفاقيات
|
||||
role_manage-realm=إدارة المنظومة
|
||||
role_manage-users=إدارة المستخدمين
|
||||
role_manage-applications=إدارة التطبيقات
|
||||
role_manage-identity-providers=إدارة مزودي الحسابات
|
||||
role_manage-clients=إدارة العملاء
|
||||
role_manage-events=إدارة الأحداث
|
||||
role_view-profile=عرض الملف الشخصي
|
||||
role_manage-account=إدارة الحساب
|
||||
role_manage-account-links=إدارة ارتباطات الحساب
|
||||
role_manage-consent=إدارة الاتفاقيات
|
||||
role_read-token=قراءة الرمز
|
||||
role_offline-access=الوصول دون اتصال
|
||||
role_uma_authorization=الحصول على أذونات
|
||||
client_account=الحساب
|
||||
client_account-console=لوحة التحكم بالحساب
|
||||
client_security-admin-console=لوحة التحكم بأمان المسؤول
|
||||
client_admin-cli=واجهة سطر الأوامر للمسؤول
|
||||
client_realm-management=إدارة المنظومة
|
||||
client_broker=وسيط
|
||||
|
||||
|
||||
requiredFields=الحقول المطلوبة
|
||||
allFieldsRequired=جميع الحقول مطلوبة
|
||||
|
||||
backToApplication=» العودة إلى التطبيق
|
||||
backTo=العودة إلى {0}
|
||||
|
||||
date=التاريخ
|
||||
event=الحدث
|
||||
ip=عنوان الشبكة
|
||||
client=العميل
|
||||
clients=العملاء
|
||||
details=التفاصيل
|
||||
started=ابتدأ في
|
||||
lastAccess=آخر وصول
|
||||
expires=ينتهي في
|
||||
applications=التطبيقات
|
||||
|
||||
account=الحساب
|
||||
federatedIdentity=الهوية المتحدة
|
||||
authenticator=تطبيقات المصادقة
|
||||
device-activity=نشاط الأجهزة
|
||||
sessions=الجلسات
|
||||
log=السجل
|
||||
|
||||
application=التطبيق
|
||||
availableRoles=الأدوار المتاحة
|
||||
grantedPermissions=الأذونات الممنوحة
|
||||
grantedPersonalInfo=البيانات الشخصية الممنوحة
|
||||
additionalGrants=المنح الإضافية
|
||||
action=الإجراء
|
||||
inResource=في
|
||||
fullAccess=وصول شامل
|
||||
offlineToken=رمز دون اتصال
|
||||
revoke=إبطال المنحة
|
||||
|
||||
configureAuthenticators=تطبيقات المصادقة المهيئة
|
||||
mobile=هاتف متنقل
|
||||
totpStep1=قم بتثبيت إحدى التطبيقات التالية على هاتفك المتنقل:
|
||||
totpStep2=افتح التطبيق ثم امسح رمز الاستجابة السريعة:
|
||||
totpStep3=أدخل رمز التحقق ذات الاستخدام الواحد والصادر من التطبيق ثم انقر على زر الحفظ لإتمام الإعداد.
|
||||
totpStep3DeviceName=ضع اسمًا للجهاز حتى يسهل عليك إدارة أجهزة المصادقة.
|
||||
|
||||
totpManualStep2=افتح التطبيق ثم أدخل المفتاح:
|
||||
totpManualStep3=استخدم قيم التكوين التالية إذا سمح التطبيق بتعيينها:
|
||||
totpUnableToScan=غير قادر على المسح؟
|
||||
totpScanBarcode=مسح رمز الاستجابة السريعة؟
|
||||
|
||||
totp.totp=على أساس الوقت
|
||||
totp.hotp=على أساس العداد
|
||||
|
||||
totpType=النوع
|
||||
totpAlgorithm=الخوارزمية
|
||||
totpDigits=عدد الخانات
|
||||
totpInterval=المدة الزمنية
|
||||
totpCounter=العداد
|
||||
totpDeviceName=اسم الجهاز
|
||||
|
||||
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
|
||||
totpAppGoogleName=Google Authenticator
|
||||
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
|
||||
|
||||
irreversibleAction=هذا الإجراء لا رجعة فيه
|
||||
deletingImplies=حذف حسابك يؤدي إلى:
|
||||
errasingData=محو جميع البيانات الخاصة بك
|
||||
loggingOutImmediately=تسجيل خروجك على الفور
|
||||
accountUnusable=أي استخدام لاحق للتطبيق لن يكون ممكنًا مع هذا الحساب
|
||||
|
||||
missingUsernameMessage=الرجاء تحديد اسم المستخدم.
|
||||
missingFirstNameMessage=الرجاء تحديد الاسم الأول.
|
||||
invalidEmailMessage=البريد الإلكتروني غير صالح.
|
||||
missingLastNameMessage=الرجاء تحديد الاسم الأخير.
|
||||
missingEmailMessage=الرجاء تحديد البريد الإلكتروني.
|
||||
missingPasswordMessage=الرجاء تحديد كلمة المرور.
|
||||
notMatchPasswordMessage=كلمات المرور غير متطابقة.
|
||||
invalidUserMessage=مستخدم غير صالح
|
||||
updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=تم رفض تحديث البيانات التي هي للقراءة فقط
|
||||
|
||||
missingTotpMessage=الرجاء تحديد رمز التحقق.
|
||||
missingTotpDeviceNameMessage=الرجاء تحديد اسم الجهاز.
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=كلمة المرور الحالية غير صالحة.
|
||||
invalidPasswordConfirmMessage=تأكيد كلمة المرور غير متطابق.
|
||||
invalidTotpMessage=رمز التحقق غير صالح.
|
||||
|
||||
usernameExistsMessage=اسم المستخدم مستخدم مسبقًا.
|
||||
emailExistsMessage=البريد الإلكتروني مستخدم مسبقًا.
|
||||
|
||||
readOnlyUserMessage=لا يمكنك تحديث حسابك لأنه في وضعية القراءة فقط.
|
||||
readOnlyUsernameMessage=لا يمكنك تحديث اسم المستخدم لأنه في وضعية القراءة فقط.
|
||||
readOnlyPasswordMessage=لا يمكنك تحديث كلمة المرور لأن حسابك في وضعية القراءة فقط.
|
||||
|
||||
successTotpMessage=تم تهيئة تطبيق مصادقة.
|
||||
successTotpRemovedMessage=تم إزالة تطبيق مصادقة.
|
||||
|
||||
successGrantRevokedMessage=تم إبطال الصلاحيات الممنوحة بنجاح.
|
||||
|
||||
accountUpdatedMessage=تم تحديث الحساب الخاص بك.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=تم تحديث كلمة المرور الخاصة بك.
|
||||
|
||||
missingIdentityProviderMessage=مزود الحسابات غير محدد.
|
||||
invalidFederatedIdentityActionMessage=إجراء غير صالح أو مفقود.
|
||||
identityProviderNotFoundMessage=لم يتم العثور على مزود الحسابات المحدد.
|
||||
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=هذه الهوية لم تعد نشطة.
|
||||
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=لا يمكنك إزالة آخر هوية متحدة لأنه ليس لديك كلمة مرور.
|
||||
identityProviderRedirectErrorMessage=فشل في إعادة التوجيه إلى مزود الحسابات.
|
||||
identityProviderRemovedMessage=تمت إزالة مزود الحسابات بنجاح.
|
||||
identityProviderAlreadyLinkedMessage=الهوية الموحدة التي أرجعها {0} مرتبطة مسبقًا بمستخدم آخر.
|
||||
staleCodeAccountMessage=انتهت صلاحية الصفحة. يرجى المحاولة مرة أخرى.
|
||||
consentDenied=تم رفض الاتفاقية.
|
||||
|
||||
accountDisabledMessage=الحساب معطل، تواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=الحساب معطل مؤقتًا، تواصل مع مسؤول النظام أو حاول مرة أخرى لاحقًا.
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأدنى للطول {0}.
|
||||
invalidPasswordMaxLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأقصى للطول {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف صغيرة على الأقل.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} أرقام على الأقل.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف كبيرة على الأقل.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} رموز على الأقل.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لاسم المستخدم.
|
||||
invalidPasswordNotEmailMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للبريد الإلكتروني.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للأنماط المحددة.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لأي من كلمات المرور الـ {0} الأخيرة.
|
||||
invalidPasswordBlacklistedMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور في القائمة السوداء.
|
||||
invalidPasswordGenericMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور الجديدة لا تتطابق مع سياسات كلمة المرور.
|
||||
|
||||
# Authorization
|
||||
myResources=الموارد الخاص بي
|
||||
myResourcesSub=الموارد الخاص بي
|
||||
doDeny=رفض
|
||||
doRevoke=إبطال
|
||||
doApprove=موافقة
|
||||
doRemoveSharing=إزالة المشاركة
|
||||
doRemoveRequest=إزالة الطلب
|
||||
peopleAccessResource=الأشخاص الذين يمكنهم الوصول إلى هذا المورد
|
||||
resourceManagedPolicies=أذونات تمنح حق الوصول إلى هذا المورد
|
||||
resourceNoPermissionsGrantingAccess=لا توجد أذونات تمنح حق الوصول إلى هذا المورد
|
||||
anyAction=أي إجراء
|
||||
description=التفاصيل
|
||||
name=الاسم
|
||||
scopes=المجالات
|
||||
resource=المورد
|
||||
user=المستخدم
|
||||
peopleSharingThisResource=الأشخاص الذين يشاركون هذا المورد
|
||||
shareWithOthers=المشاركة مع الآخرين
|
||||
needMyApproval=يتطلب موافقتي
|
||||
requestsWaitingApproval=طلباتك تنتظر الموافقة
|
||||
icon=الأيقونة
|
||||
requestor=صاحب الطلب
|
||||
owner=المالك
|
||||
resourcesSharedWithMe=الموارد التي تم مشاركتها معي
|
||||
permissionRequestion=طلب الإذن
|
||||
permission=الإذن
|
||||
shares=المشاركات
|
||||
notBeingShared=لم يتم مشاركة هذا المورد.
|
||||
notHaveAnyResource=ليس لديك أي موارد
|
||||
noResourcesSharedWithYou=لا توجد موارد تم مشاركتها معك
|
||||
havePermissionRequestsWaitingForApproval=لديك {0} طلبات إذن في انتظار الموافقة.
|
||||
clickHereForDetails=انقر هنا للتفاصيل.
|
||||
resourceIsNotBeingShared=لم يتم مشاركة المورد
|
||||
|
||||
locale_ar=\u0639\u0631\u0628\u064A
|
||||
locale_ca=Catal\u00e0
|
||||
locale_cs=\u010Ce\u0161tina
|
||||
locale_de=Deutsch
|
||||
locale_en=English
|
||||
locale_es=Espa\u00f1ol
|
||||
locale_fr=Fran\u00e7ais
|
||||
locale_hu=Magyar
|
||||
locale_it=Italiano
|
||||
locale_ja=\u65e5\u672c\u8a9e
|
||||
locale_lt=Lietuvi\u0173
|
||||
locale_nl=Nederlands
|
||||
locale_no=Norsk
|
||||
locale_pl=Polski
|
||||
locale_pt-BR=Portugu\u00eas (Brasil)
|
||||
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439
|
||||
locale_sk=Sloven\u010dina
|
||||
locale_sv=Svenska
|
||||
locale_tr=T\u00FCrk\u00E7e
|
||||
locale_zh-CN=\u4e2d\u6587\u7b80\u4f53
|
||||
locale_fi=Suomi
|
||||
|
||||
# Applications
|
||||
applicationName=الاسم
|
||||
applicationType=نوع التطبيق
|
||||
applicationInUse=تطبيق قيد الاستخدام فقط
|
||||
clearAllFilter=مسح كل عوامل التصفية
|
||||
activeFilters=عوامل التصفية النشطة
|
||||
filterByName=التصفية بالاسم...
|
||||
allApps=جميع التطبيقات
|
||||
internalApps=التطبيقات الداخلية
|
||||
thirdpartyApps=تطبيقات طرف ثالث
|
||||
appResults=النتائج
|
||||
clientNotFoundMessage=العميل غير موجود.
|
||||
|
||||
# Linked account
|
||||
authorizedProvider=مزود حسابات معتمد
|
||||
authorizedProviderMessage=مزودو الحسابات المعتمدون المرتبطون بحسابك
|
||||
identityProvider=مزود حسابات
|
||||
identityProviderMessage=لربط حسابك بمزودي الحسابات الذين قمت بإعدادهم
|
||||
socialLogin=تسجيل دخول منصات التواصل الاجتماعي
|
||||
userDefined=معرف من قبل المستخدم
|
||||
removeAccess=إزالة صلاحية الوصول
|
||||
removeAccessMessage=ستحتاج إلى منح صلاحية الوصول مرة أخرى، إذا كنت تريد استخدام حساب التطبيق هذا.
|
||||
|
||||
#Authenticator
|
||||
authenticatorStatusMessage=المصادقة الثنائية حاليًا
|
||||
authenticatorFinishSetUpTitle=المصادقة الثنائية الخاصة بك
|
||||
authenticatorFinishSetUpMessage=في كل مرة تقوم فيها بتسجيل الدخول إلى حسابك، سيطلب منك تقديم رمز مصادقة ثنائي.
|
||||
authenticatorSubTitle=إعداد المصادقة الثنائية
|
||||
authenticatorSubMessage=لتعزيز أمان حسابك، قم بتمكين طريقة واحدة على الأقل من طرق المصادقة الثنائية المتاحة.
|
||||
authenticatorMobileTitle=المصادقة بالهاتف الذكي
|
||||
authenticatorMobileMessage=استخدم المصادقة بالهاتف الذكي للحصول على رموز التحقق كمصادقة ثنائية.
|
||||
authenticatorMobileFinishSetUpMessage=تم ربط المصادقة بهاتفك.
|
||||
authenticatorActionSetup=إعداد
|
||||
authenticatorSMSTitle=رمز الرسائل النصية القصيرة
|
||||
authenticatorSMSMessage=سيتم إرسال رمز التحقق إلى هاتفك كمصادقة ثنائية.
|
||||
authenticatorSMSFinishSetUpMessage=تم إرسال الرسالة النصية إلى
|
||||
authenticatorDefaultStatus=افتراضي
|
||||
authenticatorChangePhone=تغيير رقم الهاتف الجوال
|
||||
|
||||
#Authenticator - Mobile Authenticator setup
|
||||
authenticatorMobileSetupTitle=إعداد تطبيق هاتف مصادق
|
||||
smscodeIntroMessage=أدخل رقم هاتفك المحمول وسوف يتم إرسال رمز التحقق إلى هاتفك.
|
||||
mobileSetupStep1=قم بتثبيت تطبيق مصادقة على هاتفك. التطبيقات المدرجة هنا هي المدعومة.
|
||||
mobileSetupStep2=افتح التطبيق وقم بمسح رمز الاستجابة السريعة:
|
||||
mobileSetupStep3=أدخل رمز التحقق ذات الاستخدام الواحد والصادر من التطبيق ثم انقر على زر الحفظ لإتمام الإعداد.
|
||||
scanBarCode=تريد مسح رمز الاستجابة السريعة؟
|
||||
enterBarCode=أدخل رمز التحقق ذات الاستخدام الواحد
|
||||
doCopy=نسخ
|
||||
doFinish=إنهاء
|
||||
|
||||
#Authenticator - SMS Code setup
|
||||
authenticatorSMSCodeSetupTitle=إعداد رمز الرسائل النصية القصيرة
|
||||
chooseYourCountry=اختر دولتك
|
||||
enterYourPhoneNumber=أدخل رقم الهاتف الجوال
|
||||
sendVerficationCode=إرسال رمز تحقق
|
||||
enterYourVerficationCode=أدخل رمز التحقق
|
||||
|
||||
#Authenticator - backup Code setup
|
||||
authenticatorBackupCodesSetupTitle=إعداد رموز المصادقة الاحتياطية
|
||||
realmName=المنظومة
|
||||
doDownload=تنزيل
|
||||
doPrint=طباعة
|
||||
generateNewBackupCodes=توليد رموز مصادقة احتياطية جديدة
|
||||
backtoAuthenticatorPage=العودة إلى صفحة المصادقة
|
||||
|
||||
|
||||
#Resources
|
||||
resources=الموارد
|
||||
sharedwithMe=تم مشاركتها معي
|
||||
share=مشاركة
|
||||
sharedwith=تم مشاركتها مع
|
||||
accessPermissions=أذونات الوصول
|
||||
permissionRequests=طلبات الإذن
|
||||
approve=موافقة
|
||||
approveAll=موافقة على الكل
|
||||
people=أشخاص
|
||||
perPage=لكل صفحة
|
||||
currentPage=الصفحة الحالية
|
||||
sharetheResource=مشاركة المورد
|
||||
group=مجموعة
|
||||
selectPermission=اختر الإذن
|
||||
addPeople=أضف أشخاصًا لمشاركة موردك معهم
|
||||
addTeam=أضف فريقًا لمشاركة موردك معهم
|
||||
myPermissions=الأذونات الخاصة بي
|
||||
waitingforApproval=بانتظار الموافقة
|
||||
anyPermission=أي إذن
|
||||
|
||||
# Openshift messages
|
||||
openshift.scope.user_info=معلومات المستخدم
|
||||
openshift.scope.user_check-access=معلومات وصول المستخدم
|
||||
openshift.scope.user_full=الوصول الكامل
|
||||
openshift.scope.list-projects=قائمة المشاريع
|
||||
|
||||
error-invalid-value=قيمة غير صالحة.
|
||||
error-invalid-blank=يرجى تحديد قيمة.
|
||||
error-empty=يرجى تحديد قيمة.
|
||||
error-invalid-length=الحقل {0} يجب أن يكون طوله بين {1} و {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=الحقل {0} يجب ألا يقل طوله عن {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=الحقل {0} يجب ألا يزيد طوله عن {2}.
|
||||
error-invalid-email=بريد إلكتروني غير صالح.
|
||||
error-invalid-number=رقم غير صالح.
|
||||
error-number-out-of-range=الحقل {0} يجب أن يكون رقمًا بين {1} و {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=الحقل {0} يجب ألا تقل قيمته عن {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=الحقل {0} يجب ألا تزيد قيمته عن {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=قيمة غير صالحة.
|
||||
error-invalid-uri=عنوان موقع غير صالح.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=بادئة عنوان موقع غير صالحة.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=ملحق عنوان موقع غير صالح.
|
||||
error-user-attribute-required=يرجى تحديد الحقل {0}.
|
||||
error-invalid-date=تاريخ غير صالح.
|
||||
error-user-attribute-read-only=الحقل {0} للقراءة فقط.
|
||||
error-username-invalid-character=اسم المستخدم يحتوي على حرف غير صالح.
|
||||
error-person-name-invalid-character=الاسم يحتوي على حرف غير صالح.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
locales=ca,cs,da,de,en,es,fr,fi,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN
|
||||
locales=ar,ca,cs,da,de,en,es,fr,fi,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
# encoding: UTF-8
|
||||
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأدنى للطول {0}.
|
||||
invalidPasswordMaxLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأقصى للطول {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف صغيرة على الأقل.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} أرقام على الأقل.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف كبيرة على الأقل.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} رموز على الأقل.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لاسم المستخدم.
|
||||
invalidPasswordNotEmailMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للبريد الإلكتروني.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للأنماط المحددة.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لأي من كلمات المرور الـ {0} الأخيرة.
|
||||
invalidPasswordBlacklistedMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور في القائمة السوداء.
|
||||
invalidPasswordGenericMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور الجديدة لا تتطابق مع سياسات كلمة المرور.
|
||||
|
||||
ldapErrorEditModeMandatory=وضع التحرير إلزامي
|
||||
ldapErrorInvalidCustomFilter=لا يبدأ عامل تصفية LDAP المخصص بـ "(" أو لا ينتهي بـ ")".
|
||||
ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=وقت مهلة الاتصال يجب أن يكون رقمًا
|
||||
ldapErrorReadTimeoutNotNumber=وقت مهلة القراءة يجب أن يكون رقمًا
|
||||
ldapErrorMissingClientId=يجب توفير معرف العميل Client ID في التكوين عند عدم استخدام تعيين أدوار المنظومة.
|
||||
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=لا يمكن الحفاظ على خاصية وراثة المجموعة واستخدام نوع عضوية UID في نفس الوقت.
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=لا يمكن تعيين خاصية "للكتابة فقط" عندما لا يكون وضع مزود LDAP قابل للكتابة.
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=لا يمكن تعيين خاصية "للكتابة فقط" وخاصية "للقراءة فقط" في نفس الوقت
|
||||
ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=لا يمكن تفعيل ميزة StartTLS وميزة "مشاركة الاتصالات" في نفس الوقت.
|
||||
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=لا يمكن تعطيل استيراد المستخدمين عندما يكون وضع مزود LDAP غير متزامن.
|
||||
ldapErrorMissingGroupsPathGroup=مسار المجموعة غير موجود - يرجى إنشاء المجموعة على المسار المحدد أولاً
|
||||
ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=التحقق من سياسة كلمة المرور ينطبق فقط مع وضع التحرير القابل للكتابة
|
||||
|
||||
clientRedirectURIsFragmentError=عناوين موقع إعادة التوجيه يجب ألا يحتوي على ملحق
|
||||
clientRootURLFragmentError=عنوان الموقع الجذر يجب ألا يحتوي على ملحق
|
||||
clientRootURLIllegalSchemeError=عنوان الموقع الجذر يستخدم بادئة مخالفة
|
||||
clientBaseURLIllegalSchemeError=عنوان الموقع الأساس يستخدم بادئة مخالفة
|
||||
backchannelLogoutUrlIllegalSchemeError=عنوان الموقع لتسجيل الخروج عن طريق القناة الخلفية يستخدم بادئة مخالفة
|
||||
clientRedirectURIsIllegalSchemeError=عنوان موقع إعادة التوجيه يستخدم بادئة مخالفة
|
||||
clientBaseURLInvalid=عنوان الموقع الأساس غير صالح
|
||||
clientRootURLInvalid=عنوان الموقع الجذر غير صالح
|
||||
clientRedirectURIsInvalid=عنوان موقع إعادة التوجيه غير صالح
|
||||
backchannelLogoutUrlIsInvalid=عنوان الموقع لتسجيل الخروج عن طريق القناة الخلفية غير صالح
|
||||
|
||||
pairwiseMalformedClientRedirectURI=عنوان موقع إعادة التوجيه الخاص بالعميل غير صالح.
|
||||
pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=عناوين موقع إعادة التوجيه الخاصة بالعميل يجب أن تتكون من جزئية مضيف صالحة.
|
||||
pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=من دون إعداد عنوان موقع لمعرف القطاع، عناوين موقع إعادة التوجيه الخاصة بالعميل يجب ألا تتكون من عدة جزئيات مضيف.
|
||||
pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=عنوان الموقع لمعرف القطاع معطوب.
|
||||
pairwiseFailedToGetRedirectURIs=فشل في الحصول على عناوين موقع إعادة التوجيه من عنوان الموقع لمعرف القطاع.
|
||||
pairwiseRedirectURIsMismatch=لا تتطابق عناوين موقع إعادة التوجيه الخاصة بالعميل مع عناوين موقع إعادة التوجيه التي تم جلبها من عنوان الموقع لمعرف القطاع
|
||||
|
||||
duplicatedJwksSettings=لا يمكن تفعيل المفتاح "استخدام JWKS" والمفتاح "استخدام عنوان موقع JWKS" في نفس الوقت.
|
||||
|
||||
error-invalid-value=قيمة غير صالحة.
|
||||
error-invalid-blank=يرجى تحديد قيمة.
|
||||
error-empty=يرجى تحديد قيمة.
|
||||
error-invalid-length=الطول يجب أن يكون بين {1} و {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=الطول يجب ألا يقل عن {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=الطول يجب ألا يزيد عن {2}.
|
||||
error-invalid-email=بريد إلكتروني غير صالح.
|
||||
error-invalid-number=رقم غير صالح.
|
||||
error-number-out-of-range=الرقم يجب أن يكون بين {1} و {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=الرقم يجب ألا تقل قيمته عن {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=الرقم يجب ألا تزيد قيمته عن {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=قيمة غير صالحة.
|
||||
error-invalid-uri=عنوان موقع غير صالح.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=بادئة عنوان موقع غير صالحة.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=ملحق عنوان موقع غير صالح.
|
||||
error-user-attribute-required=يرجى تحديد هذا الحقل.
|
||||
error-invalid-date=تاريخ غير صالح.
|
||||
error-user-attribute-read-only=هذا الحقل للقراءة فقط.
|
||||
error-username-invalid-character=القيمة تحتوي على حرف غير صالح.
|
||||
error-person-name-invalid-character=القيمة تحتوي على حرف غير صالح.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
locales=ca,de,en,es,fr,fi,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt-BR,ru,sv,zh-CN
|
||||
locales=ar,ca,de,en,es,fr,fi,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt-BR,ru,sv,zh-CN
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||
# encoding: utf-8
|
||||
|
||||
emailVerificationSubject=التحقق من البريد الإلكتروني
|
||||
emailVerificationBody=قام شخص ما بإنشاء حساب {2} بعنوان البريد الإلكتروني هذا. إذا كان هذا أنت، فانقر على الرابط أدناه للتحقق من عنوان بريدك الإلكتروني\n\n{0}\n\nستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {3}.\n\nإذا لم تكن قد أنشأت هذا الحساب، فقط تجاهل هذه الرسالة.
|
||||
emailVerificationBodyHtml=<p style="direction: rtl;">قام شخص ما بإنشاء حساب {2} بعنوان البريد الإلكتروني هذا. إذا كان هذا أنت، فانقر على الرابط أدناه للتحقق من عنوان بريدك الإلكتروني</p><p style="direction: rtl;"><a href="{0}">رابط التحقق من البريد الإلكتروني</a></p><p style="direction: rtl;">ستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {3}.</p><p style="direction: rtl;">إذا لم تكن قد أنشأت هذا الحساب، فقط تجاهل هذه الرسالة.</p>
|
||||
emailUpdateConfirmationSubject=التحقق من البريد الإلكتروني الجديد
|
||||
emailUpdateConfirmationBody=لتحديث حساب {2} الخاص بك بعنوان البريد الإلكتروني {1}، انقر على الرابط أدناه\n\n{0}\n\nستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {3}.\n\nإذا كنت لا تريد القيام بهذا التعديل، فقط تجاهل هذه الرسالة.
|
||||
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p style="direction: rtl;">لتحديث حساب {2} الخاص بك بعنوان البريد الإلكتروني {1}, انقر على الرابط أدناه</p><p style="direction: rtl;"><a href="{0}">{0}</a></p><p style="direction: rtl;">ستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {3}.</p><p style="direction: rtl;">إذا كنت لا تريد القيام بهذا التعديل، فقط تجاهل هذه الرسالة.</p>
|
||||
emailTestSubject=[KEYCLOAK] - رسالة تجربة
|
||||
emailTestBody=هذه رسالة تجربة
|
||||
emailTestBodyHtml=<p style="direction: rtl;">هذه رسالة تجربة</p>
|
||||
identityProviderLinkSubject=ربط {0}
|
||||
identityProviderLinkBody=قام شخص ما بطلب ربط الحساب "{1}" بالحساب "{0}" الخاص بالمستخدم {2} . إذا كان هذا أنت، فانقر على الرابط أدناه لإتمام عملية ربط الحسابات\n\n{3}\n\nستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {5}.\n\nإذا كنت لا تريد ربط الحساب، فقط تجاهل هذه الرسالة. إذا قمت بربط الحسابات، فستتمكن من تسجيل الدخول إلى {1} من خلال {0}.
|
||||
identityProviderLinkBodyHtml=<p style="direction: rtl;">قام شخص ما بطلب ربط الحساب <b>{1}</b> بالحساب <b>{0}</b> الخاص بالمستخدم {2}. إذا كان هذا أنت، فانقر على الرابط أدناه لإتمام عملية ربط الحسابات</p><p style="direction: rtl;"><a href="{3}">رابط لتأكيد ربط الحساب</a></p><p style="direction: rtl;">ستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {5}.</p><p style="direction: rtl;">إذا كنت لا تريد ربط الحساب، فقط تجاهل هذه الرسالة. إذا قمت بربط الحسابات، فستتمكن من تسجيل الدخول إلى {1} من خلال {0}.</p>
|
||||
passwordResetSubject=إعادة تعيين كلمة المرور
|
||||
passwordResetBody=قام شخص ما بطلب تغيير معلومات الدخول للحساب {2}. إذا كان هذا أنت، فانقر على الرابط أدناه لإعادة تعيين معلومات الدخول.\n\n{0}\n\nستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {3}.\n\nإذا كنت لا تريد إعادة تعيين معلومات الدخول، فقط تجاهل هذه الرسالة.
|
||||
passwordResetBodyHtml=<p style="direction: rtl;">قام شخص ما بطلب تغيير معلومات الدخول للحساب {2}. إذا كان هذا أنت، فانقر على الرابط أدناه لإعادة تعيين معلومات الدخول.</p><p style="direction: rtl;"><a href="{0}">رابط إعادة تعيين معلومات الدخول للحساب</a></p><p style="direction: rtl;">ستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {3}.</p><p style="direction: rtl;">إذا كنت لا تريد إعادة تعيين معلومات الدخول، فقط تجاهل هذه الرسالة.</p>
|
||||
executeActionsSubject=تحديث بيانات حسابك
|
||||
executeActionsBody=تلقيت طلب من مسؤول النظام لتحديث بيانات حسابك {2} والقيام بالإجراءات المطلوبة التالية: {3}. انقر على الرابط أدناه للبدء.\n\n{0}\n\nستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {4}.\n\nإذا لم تكن على علم بأن مسؤول النظام قد طلب ذلك، فتجاهل هذه الرسالة ولن يتم تغيير أي شيء.
|
||||
executeActionsBodyHtml=<p style="direction: rtl;">تلقيت طلب من مسؤول النظام لتحديث بيانات حسابك {2} والقيام بالإجراءات المطلوبة التالية: {3}. انقر على الرابط أدناه للبدء.</p><p style="direction: rtl;"><a href="{0}">رابط تحديث بيانات الحساب</a></p><p style="direction: rtl;">ستنتهي صلاحية هذا الرابط خلال {4}.</p><p style="direction: rtl;">إذا لم تكن على علم بأن مسؤول النظام قد طلب ذلك، فتجاهل هذه الرسالة ولن يتم تغيير أي شيء.</p>
|
||||
eventLoginErrorSubject=خطأ في تسجيل الدخول
|
||||
eventLoginErrorBody=تم رصد محاولة دخول فاشلة على حسابك في {0} ومن {1}. إذا لم تكن أنت، يرجى التواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
eventLoginErrorBodyHtml=<p style="direction: rtl;">تم رصد محاولة دخول فاشلة على حسابك في {0} ومن {1}. إذا لم تكن أنت، يرجى التواصل مع مسؤول النظام.</p>
|
||||
eventRemoveTotpSubject=إزالة رمز التحقق
|
||||
eventRemoveTotpBody=تم إزالة خاصية رمز التحقق من حسابك في {0} ومن {1}. إذا لم تكن أنت، يرجى التواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
eventRemoveTotpBodyHtml=<p style="direction: rtl;">تم إزالة خاصية رمز التحقق من حسابك في {0} ومن {1}. إذا لم تكن أنت، يرجى التواصل مع مسؤول النظام.</p>
|
||||
eventUpdatePasswordSubject=تحديث كلمة المرور
|
||||
eventUpdatePasswordBody=تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك في {0} ومن {1}. إذا لم تكن أنت، يرجى التواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p style="direction: rtl;">تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك في {0} ومن {1}. إذا لم تكن أنت، يرجى التواصل مع مسؤول النظام.</p>
|
||||
eventUpdateTotpSubject=تحديث خاصية رمز التحقق
|
||||
eventUpdateTotpBody=تم تحديث حاصية رمز التحقق لحسابك في {0} ومن {1}. إذا لم تكن أنت، يرجى التواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
eventUpdateTotpBodyHtml=<p style="direction: rtl;">تم تحديث حاصية رمز التحقق لحسابك في {0} ومن {1}. إذا لم تكن أنت، يرجى التواصل مع مسؤول النظام.</p>
|
||||
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=إعداد خاصية رمز التحقق
|
||||
requiredAction.terms_and_conditions=الأحكام والشروط
|
||||
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=تحديث كلمة المرور
|
||||
requiredAction.UPDATE_PROFILE=تحديث الملف التعريفي
|
||||
requiredAction.VERIFY_EMAIL=التحقق من البريد الإلكتروني
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=توليد رموز مصادقة الاسترداد
|
||||
|
||||
# units for link expiration timeout formatting
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds=ثانية
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.1=ثانية
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.2=ثانية
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.3=ثواني
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.4=ثواني
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.5=ثواني
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.6=ثواني
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.7=ثواني
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.8=ثواني
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.9=ثواني
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds.10=ثواني
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes=دقيقة
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.1=دقيقة
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.2=دقيقة
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.3=دقائق
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.4=دقائق
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.5=دقائق
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.6=دقائق
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.7=دقائق
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.8=دقائق
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.9=دقائق
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes.10=دقائق
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours=ساعة
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.1=ساعة
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.2=ساعة
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.3=ساعات
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.4=ساعات
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.5=ساعات
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.6=ساعات
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.7=ساعات
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.8=ساعات
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.9=ساعات
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours.10=ساعات
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days=يوم
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.1=يوم
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.2=يوم
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.3=أيام
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.4=أيام
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.5=أيام
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.6=أيام
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.7=أيام
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.8=أيام
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.9=أيام
|
||||
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days.10=أيام
|
||||
|
||||
emailVerificationBodyCode=يرجى التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني عن طريق إدخال الرمز التالي.\n\n{0}\n\n.
|
||||
emailVerificationBodyCodeHtml=<p style="direction: rtl;">يرجى التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني عن طريق إدخال الرمز التالي.</p><p style="direction: rtl;"><b>{0}</b></p>
|
||||
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
locales=ca,cs,da,de,en,es,fr,fi,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN
|
||||
locales=ar,ca,cs,da,de,en,es,fr,fi,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,512 @@
|
|||
# encoding: utf-8
|
||||
|
||||
doLogIn=تسجيل دخول
|
||||
doRegister=تسجيل جديد
|
||||
doCancel=إلغاء
|
||||
doSubmit=إرسال
|
||||
doBack=رجوع
|
||||
doYes=نعم
|
||||
doNo=لا
|
||||
doContinue=استمرار
|
||||
doIgnore=تجاهل
|
||||
doAccept=موافقة
|
||||
doDecline=رفض
|
||||
doForgotPassword=نسيت كلمة المرور؟
|
||||
doClickHere=انقر هنا
|
||||
doImpersonate=انتحال شخصية
|
||||
doTryAgain=المحاولة مرة أخرى
|
||||
doTryAnotherWay=المجاولة بطريقة أخرى
|
||||
doConfirmDelete=تأكيد الحذف
|
||||
errorDeletingAccount=حدث خطأ أثناء حذف الحساب
|
||||
deletingAccountForbidden=ليس لديك الصلاحية الكافية لحذف حسابك، قم بالتواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
kerberosNotConfigured=لم يتم تهيئة البروتوكول Kerberos
|
||||
kerberosNotConfiguredTitle=لم يتم تهيئة البروتوكول Kerberos
|
||||
bypassKerberosDetail=إما أنك لم تقم بتسجيل الدخول بواسطة البروتوكول Kerberos أو أن متصفحك لم يتم إعداده لتسجيل الدخول بواسطة البروتوكول Kerberos. الرجاء النقر على زر استمرار لتسجيل الدخول من خلال وسائل أخرى
|
||||
kerberosNotSetUp=لم يتم تهيئة البروتوكول Kerberos. لا يمكنك تسجيل الدخول.
|
||||
registerTitle=تسجيل
|
||||
loginAccountTitle=تسجيل الدخول إلى حسابك
|
||||
loginTitle=تسجيل الدخول إلى {0}
|
||||
loginTitleHtml={0}
|
||||
impersonateTitle={0} انتحال شخصية المستخدم
|
||||
impersonateTitleHtml=<strong>{0}</strong> انتحال شخصية المستخدم
|
||||
realmChoice=المنظومة
|
||||
unknownUser=مستخدم غير معروف
|
||||
loginTotpTitle=إعداد تطبيق هاتف مصادق
|
||||
loginProfileTitle=تحديث معلومات الحساب
|
||||
loginIdpReviewProfileTitle=تحديث معلومات الحساب
|
||||
loginTimeout=انتهت مهلة محاولة تسجيل الدخول. سيتم البدء في عملية تسجيل الدخول من جديد.
|
||||
reauthenticate=يرجى إعادة المصادقة للمتابعة
|
||||
oauthGrantTitle=منح صلاحية الوصول إلى {0}
|
||||
oauthGrantTitleHtml={0}
|
||||
oauthGrantInformation=تأكد من أنك تثق في {0} من خلال معرفة كيف سيتعامل {0} مع بياناتك.
|
||||
oauthGrantReview=يمكنك مراجعة
|
||||
oauthGrantTos=بنود الخدمة.
|
||||
oauthGrantPolicy=سياسة الخصوصية.
|
||||
errorTitle=نعتذر...
|
||||
errorTitleHtml=<strong>نعتذر</strong> ...
|
||||
emailVerifyTitle=التحقق من البريد الإلكتروني
|
||||
emailForgotTitle=نسيت كلمة المرور؟
|
||||
updateEmailTitle=تحديث البريد الإلكتروني
|
||||
emailUpdateConfirmationSentTitle=تم إرسال رسالة التحقق عبر البريد الإلكتروني
|
||||
emailUpdateConfirmationSent=تم إرسال رسالة التحقق عبر البريد الإلكتروني إلى {0}. يجب عليك اتباع التعليمات لإكمال تحديث البريد الإلكتروني.
|
||||
emailUpdatedTitle=تم تحديث البريد الإلكتروني
|
||||
emailUpdated=تم تحديث البريد الإلكتروني الخاص بالحساب إلى {0}.
|
||||
updatePasswordTitle=تم تحديث كلمة المرور
|
||||
codeSuccessTitle=رمز النجاح
|
||||
codeErrorTitle=رمز الخطأ\: {0}
|
||||
displayUnsupported=نوع العرض المطلوب غير مدعوم
|
||||
browserRequired=المتصفح مطلوب لعملية تسجيل الدخول
|
||||
browserContinue=المتصفح مطلوب لإكمال عملية تسجيل الدخول
|
||||
browserContinuePrompt=فتح المتصفح لإكمال عملية تسجيل الدخول؟ [ن/ل]:
|
||||
browserContinueAnswer=ن
|
||||
|
||||
# Transports
|
||||
usb=منفذ USB
|
||||
nfc=قارئ بطاقة NFC
|
||||
bluetooth=بلوتوث
|
||||
internal=داخلي
|
||||
unknown=غير معروف
|
||||
|
||||
termsTitle=الشروط والأحكام
|
||||
termsText=<p>يجب تحديد الشروط والأحكام</p>
|
||||
termsPlainText=يجب تحديد الشروط والأحكام.
|
||||
|
||||
recaptchaFailed=فشل في اختبار Recaptcha
|
||||
recaptchaNotConfigured=مطلوب اختبار Recaptcha، ولكن لم يتم تكوينه
|
||||
consentDenied=تم رفض الموافقة.
|
||||
|
||||
noAccount=مستخدم جديد؟
|
||||
username=اسم المستخدم
|
||||
usernameOrEmail=اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني
|
||||
firstName=الاسم الأول
|
||||
givenName=الاسم الأول
|
||||
fullName=الاسم الكامل
|
||||
lastName=الاسم الأخير
|
||||
familyName=اسم العائلة
|
||||
email=البريد الإلكتروني
|
||||
password=كلمة المرور
|
||||
passwordConfirm=تأكيد كلمة المرور
|
||||
passwordNew=كلمة مرور جديدة
|
||||
passwordNewConfirm=تأكيد كلمة المرور الجديدة
|
||||
rememberMe=تذكرني
|
||||
authenticatorCode=رمز لمرة واحدة
|
||||
address=العنوان
|
||||
street=الشارع
|
||||
locality=المدينة
|
||||
region=الولاية أو المنطقة
|
||||
postal_code=الرمز البريدي
|
||||
country=الدولة
|
||||
emailVerified=تم التحقق من البريد الإلكتروني
|
||||
website=الموقع الإلكتروني
|
||||
phoneNumber=رقم الهاتف
|
||||
phoneNumberVerified=تم التحقق من رقم الهاتف
|
||||
gender=الجنس
|
||||
birthday=تاريخ الميلاد
|
||||
zoneinfo=التوقيت
|
||||
gssDelegationCredential=تفويض الاعتماد GSS
|
||||
logoutOtherSessions=تسجيل الخروج من الأجهزة الأخرى
|
||||
|
||||
profileScopeConsentText=ملف تعريفي للمستخدم
|
||||
emailScopeConsentText=البريد الإلكتروني
|
||||
addressScopeConsentText=العنوان
|
||||
phoneScopeConsentText=رقم الهاتف
|
||||
offlineAccessScopeConsentText=الوصول دون اتصال
|
||||
samlRoleListScopeConsentText=الأدوار الخاصة بي
|
||||
rolesScopeConsentText=أدوار المستخدم
|
||||
|
||||
restartLoginTooltip=إعادة تسجيل الدخول
|
||||
|
||||
loginTotpIntro=تحتاج إلى إعداد مولّد كلمة مرور لمرة واحدة للوصول إلى هذا الحساب
|
||||
loginTotpStep1=قم بتثبيت إحدى التطبيقات التالية على هاتفك المتنقل:
|
||||
loginTotpStep2=افتح التطبيق ثم امسح رمز الاستجابة السريعة:
|
||||
loginTotpStep3=أدخل رمز التحقق ذات الاستخدام الواحد والصادر من التطبيق ثم انقر على زر الحفظ لإتمام الإعداد.
|
||||
loginTotpStep3DeviceName=ضع اسمًا للجهاز حتى يسهل عليك إدارة أجهزة المصادقة.
|
||||
loginTotpManualStep2=افتح التطبيق ثم أدخل المفتاح:
|
||||
loginTotpManualStep3=استخدم قيم التكوين التالية إذا سمح التطبيق بتعيينها:
|
||||
loginTotpUnableToScan=غير قادر على المسح؟
|
||||
loginTotpScanBarcode=مسح رمز الاستجابة السريعة؟
|
||||
loginCredential=بيانات الدخول
|
||||
loginOtpOneTime=رمز لمرة واحدة
|
||||
loginTotpType=النوع
|
||||
loginTotpAlgorithm=الخوارزمية
|
||||
loginTotpDigits=عدد الخانات
|
||||
loginTotpInterval=المدة الزمنية
|
||||
loginTotpCounter=العداد
|
||||
loginTotpDeviceName=اسم الجهاز
|
||||
|
||||
loginTotp.totp=على أساس الوقت
|
||||
loginTotp.hotp=على أساس العداد
|
||||
|
||||
totpAppFreeOTPName=FreeOTP
|
||||
totpAppGoogleName=Google Authenticator
|
||||
totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator
|
||||
|
||||
loginChooseAuthenticator=حدد طريقة تسجيل الدخول
|
||||
|
||||
oauthGrantRequest=هل تود منح صلاحية الوصول هذه؟
|
||||
inResource=في
|
||||
|
||||
oauth2DeviceVerificationTitle=تسجيل الدخول على الأجهزة
|
||||
verifyOAuth2DeviceUserCode=أدخل الرمز الظاهر على جهازك ثم انقر على زر الإرسال
|
||||
oauth2DeviceInvalidUserCodeMessage=رمز غير صالح، يرجى المحاولة مرة أخرى.
|
||||
oauth2DeviceExpiredUserCodeMessage=انتهت صلاحية الرمز. يرجى العودة إلى جهازك ثم محاولة الاتصال مرة أخرى.
|
||||
oauth2DeviceVerificationCompleteHeader=تم تسجيل الدخول على الجهاز بنجاح
|
||||
oauth2DeviceVerificationCompleteMessage=يمكنك إغلاق نافذة المتصفح هذه والعودة إلى جهازك.
|
||||
oauth2DeviceVerificationFailedHeader=فشل في تسجيل الدخول على الجهاز
|
||||
oauth2DeviceVerificationFailedMessage=يمكنك إغلاق نافذة المتصفح هذه والعودة إلى جهازك ومحاولة الاتصال مرة أخرى.
|
||||
oauth2DeviceConsentDeniedMessage=تم رفض الموافقة على الاتصال بالجهاز.
|
||||
oauth2DeviceAuthorizationGrantDisabledMessage=لا يُسمح للعميل ببدء الإجراء OAuth 2.0 Device Authorization Grant، حيث أنه معطل.
|
||||
|
||||
emailVerifyInstruction1=تم إرسال بريد إلكتروني يحتوي على إرشادات للتحقق من عنوان بريدك الإلكتروني إلى عنوانك {0}.
|
||||
emailVerifyInstruction2=ألم تستلم رمز التحقق على بريدك الإلكتروني؟
|
||||
emailVerifyInstruction3=لإعادة إرسال البريد الإلكتروني.
|
||||
|
||||
emailLinkIdpTitle=ربط {0}
|
||||
emailLinkIdp1=تم إرسال رسالة بريد إلكتروني بها إرشادات لربط الحساب {0} ({1}) بالحساب {2} الخاص بك.
|
||||
emailLinkIdp2=ألم تستلم رمز التحقق على بريدك الإلكتروني؟
|
||||
emailLinkIdp3=لإعادة إرسال البريد الإلكتروني.
|
||||
emailLinkIdp4=إذا كنت قد تحققت بالفعل من البريد الإلكتروني في متصفح مختلف
|
||||
emailLinkIdp5=للاستمرار.
|
||||
|
||||
backToLogin=» العودة إلى تسجيل الدخول
|
||||
|
||||
emailInstruction=أدخل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك وسنرسل لك تعليمات حول كيفية إنشاء كلمة مرور جديدة.
|
||||
emailInstructionUsername=أدخل اسم المستخدم الخاص بك وسنرسل لك تعليمات حول كيفية إنشاء كلمة مرور جديدة.
|
||||
|
||||
copyCodeInstruction=يرجى نسخ هذا الرمز ولصقه في التطبيق الخاص بك:
|
||||
|
||||
pageExpiredTitle=انتهت صلاحية الصفحة
|
||||
pageExpiredMsg1=لإعادة عملية تسجيل الدخول
|
||||
pageExpiredMsg2=لمواصلة عملية تسجيل الدخول
|
||||
|
||||
personalInfo=البيانات الشخصية:
|
||||
role_admin=مسؤول
|
||||
role_realm-admin=مسؤول منظومة
|
||||
role_create-realm=إنشاء منظومة
|
||||
role_create-client=إنشاء عميل
|
||||
role_view-realm=عرض المنظومة
|
||||
role_view-users=عرض المستخدمين
|
||||
role_view-applications=عرض التطبيقات
|
||||
role_view-clients=عرض العملاء
|
||||
role_view-events=عرض الأحداث
|
||||
role_view-identity-providers=عرض مزودي الحسابات
|
||||
role_manage-realm=إدارة المنظومة
|
||||
role_manage-users=إدارة المستخدمين
|
||||
role_manage-applications=إدارة التطبيقات
|
||||
role_manage-identity-providers=إدارة مزودي الحسابات
|
||||
role_manage-clients=إدارة العملاء
|
||||
role_manage-events=إدارة الأحداث
|
||||
role_view-profile=عرض الملف الشخصي
|
||||
role_manage-account=إدارة الحساب
|
||||
role_manage-account-links=إدارة ارتباطات الحساب
|
||||
role_read-token=قراءة الرمز
|
||||
role_offline-access=الوصول دون اتصال
|
||||
client_account=الحساب
|
||||
client_account-console=لوحة التحكم بالحساب
|
||||
client_security-admin-console=لوحة التحكم بأمان المسؤول
|
||||
client_admin-cli=واجهة سطر الأوامر للمسؤول
|
||||
client_realm-management=إدارة المنظومة
|
||||
client_broker=وسيط
|
||||
|
||||
requiredFields=الحقول المطلوبة
|
||||
|
||||
invalidUserMessage=اسم المستخدم أو كلمة مرور غير صالحة.
|
||||
invalidUsernameMessage=اسم المستخدم غير صالح.
|
||||
invalidUsernameOrEmailMessage=اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني غير صالح.
|
||||
invalidPasswordMessage=كلمة المرور غير صالحة.
|
||||
invalidEmailMessage=البريد الإلكتروني غير صالح.
|
||||
accountDisabledMessage=الحساب معطل، تواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=الحساب معطل مؤقتًا، تواصل مع مسؤول النظام أو حاول مرة أخرى لاحقًا.
|
||||
expiredCodeMessage=نفذ الوقت المسموح للدخول. الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى.
|
||||
expiredActionMessage=انتهى الإجراء. الرجاء الاستمرار في تسجيل الدخول الآن.
|
||||
expiredActionTokenNoSessionMessage=انتهى الإجراء.
|
||||
expiredActionTokenSessionExistsMessage=انتهى الإجراء. يرجى البدء مرة أخرى.
|
||||
sessionLimitExceeded=هناك جلسات كثيرة جدًا
|
||||
|
||||
missingFirstNameMessage=الرجاء تحديد الاسم الأول.
|
||||
missingLastNameMessage=الرجاء تحديد الاسم الأخير.
|
||||
missingEmailMessage=الرجاء تحديد البريد الإلكتروني.
|
||||
missingUsernameMessage=الرجاء تحديد اسم المستخدم.
|
||||
missingPasswordMessage=الرجاء تحديد كلمة المرور.
|
||||
missingTotpMessage=الرجاء تحديد رمز التحقق.
|
||||
missingTotpDeviceNameMessage=الرجاء تحديد اسم الجهاز.
|
||||
notMatchPasswordMessage=كلمات المرور غير متطابقة.
|
||||
|
||||
error-invalid-value=قيمة غير صالحة.
|
||||
error-invalid-blank=يرجى تحديد قيمة.
|
||||
error-empty=يرجى تحديد قيمة.
|
||||
error-invalid-length=الطول يجب أن يكون بين {1} و {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=الطول يجب ألا يقل عن {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=الطول يجب ألا يزيد عن {2}.
|
||||
error-invalid-email=بريد إلكتروني غير صالح.
|
||||
error-invalid-number=رقم غير صالح.
|
||||
error-number-out-of-range=الرقم يجب أن يكون بين {1} و {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=الرقم يجب ألا تقل قيمته عن {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=الرقم يجب ألا تزيد قيمته عن {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=قيمة غير صالحة.
|
||||
error-invalid-uri=عنوان موقع غير صالح.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=بادئة عنوان موقع غير صالحة.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=ملحق عنوان موقع غير صالح.
|
||||
error-user-attribute-required=يرجى تحديد هذا الحقل.
|
||||
error-invalid-date=تاريخ غير صالح.
|
||||
error-user-attribute-read-only=هذا الحقل للقراءة فقط.
|
||||
error-username-invalid-character=القيمة تحتوي على حرف غير صالح.
|
||||
error-person-name-invalid-character=القيمة تحتوي على حرف غير صالح.
|
||||
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=كلمة المرور الحالية غير صالحة.
|
||||
invalidPasswordBlacklistedMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور في القائمة السوداء.
|
||||
invalidPasswordConfirmMessage=تأكيد كلمة المرور غير متطابق.
|
||||
invalidTotpMessage=رمز التحقق غير صالح.
|
||||
|
||||
usernameExistsMessage=اسم المستخدم مستخدم مسبقًا.
|
||||
emailExistsMessage=البريد الإلكتروني مستخدم مسبقًا.
|
||||
|
||||
federatedIdentityExistsMessage=المستخدم صاحب ({0}: {1}) موجود مسبقًا. الرجاء تسجيل الدخول إلى صفحة إدارة الحساب لربط الحساب.
|
||||
federatedIdentityUnavailableMessage=المستخدم {0} المصادق عليه بواسطة مزود الحسابات {1} غير موجود. الرجاء التواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
|
||||
confirmLinkIdpTitle=الحساب موجود مسبقًا
|
||||
federatedIdentityConfirmLinkMessage=المستخدم صاحب ({0}: {1}) موجود مسبقًا. كيف تريد الاستمرار؟
|
||||
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=المصادقة لربط حسابك بـ {0}
|
||||
nestedFirstBrokerFlowMessage=لم يتم ربط مستخدم {0} ({1}) بأي مستخدم معروف.
|
||||
confirmLinkIdpReviewProfile=مراجعة الملف الشخصي
|
||||
confirmLinkIdpContinue=إضافة إلى الحساب الحالي
|
||||
|
||||
configureTotpMessage=تحتاج إلى إعداد المصادقة بالهاتف الذكي لتفعيل حسابك.
|
||||
configureBackupCodesMessage=تحتاج إلى إعداد رموز المصادقة الاحتياطية لتفعيل حسابك.
|
||||
updateProfileMessage=تحتاج إلى تحديث الملف الشخصي لتفعيل حسابك.
|
||||
updatePasswordMessage=تحتاج إلى تحديث كلمة المرور لتفعيل حسابك.
|
||||
updateEmailMessage=تحتاج إلى تحديث البريد الإلكتروني لتفعيل حسابك.
|
||||
resetPasswordMessage=تحتاج إلى تحديث كلمة المرور الخاصة بك.
|
||||
verifyEmailMessage=تحتاج إلى التحقق من البريد الإلكتروني لتفعيل حسابك.
|
||||
linkIdpMessage=تحتاج إلى التحقق من البريد الإلكتروني لربط حسابك بـ {0}.
|
||||
|
||||
emailSentMessage=من المفترض أن تتلقى بريدًا إلكترونيًا عما قريب يحتوي على مزيد من الإرشادات.
|
||||
emailSendErrorMessage=فشل في إرسال البريد الإلكتروني، يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق.
|
||||
|
||||
accountUpdatedMessage=تم تحديث الحساب الخاص بك.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=تم تحديث كلمة المرور الخاصة بك.
|
||||
|
||||
delegationCompleteHeader=تم تسجيل الدخول بنجاح
|
||||
delegationCompleteMessage=يمكنك إغلاق نافذة المتصفح هذه والعودة إلى تطبيق وحدة التحكم الخاصة بك.
|
||||
delegationFailedHeader=فشل في تسجيل الدخول
|
||||
delegationFailedMessage=يمكنك إغلاق نافذة المتصفح هذه والعودة إلى تطبيق وحدة التحكم ومحاولة تسجيل الدخول مرة أخرى.
|
||||
|
||||
noAccessMessage=لا وصول
|
||||
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأدنى للطول {0}.
|
||||
invalidPasswordMaxLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأقصى للطول {0}.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} أرقام على الأقل.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف صغيرة على الأقل.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف كبيرة على الأقل.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} رموز على الأقل.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لاسم المستخدم.
|
||||
invalidPasswordNotEmailMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للبريد الإلكتروني.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للأنماط المحددة.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لأي من كلمات المرور الـ {0} الأخيرة.
|
||||
invalidPasswordGenericMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور الجديدة لا تتطابق مع سياسات كلمة المرور.
|
||||
|
||||
failedToProcessResponseMessage=فشل في معالجة الاستجابة
|
||||
httpsRequiredMessage=البروتوكول HTTPS مطلوب
|
||||
realmNotEnabledMessage=المنظومة غير مفعلة
|
||||
invalidRequestMessage=طلب غير صالح
|
||||
successLogout=لقد قمت بتسجيل الخروج
|
||||
failedLogout=فشل في تسجيل الخروج
|
||||
unknownLoginRequesterMessage=طالب تسجيل الدخول غير معروف
|
||||
loginRequesterNotEnabledMessage=طالب تسجيل الدخول غير مفعل
|
||||
bearerOnlyMessage=لا يسمح للتطبيقات Bearer-only ببدء تسجيل الدخول باستخدام المتصفح
|
||||
standardFlowDisabledMessage=لا يسمح للعميل ببدء تسجيل الدخول باستخدام المتصفح مع قيمة response_type المعطاة. تم تعطيل الإجراء القياسي standard flow لهذا العميل.
|
||||
implicitFlowDisabledMessage=لا يسمح للعميل ببدء تسجيل الدخول باستخدام المتصفح مع قيمة response_type المعطاة. تم تعطيل الإجراء الضمني implicit flow لهذا العميل.
|
||||
invalidRedirectUriMessage=رابط إعادة التوجيه غير صالح
|
||||
unsupportedNameIdFormatMessage=صيغة غير مدعومة للقيمة NameID
|
||||
invalidRequesterMessage=طالب غير صالح
|
||||
registrationNotAllowedMessage=التسجيل غير مسموح به
|
||||
resetCredentialNotAllowedMessage=إعادة تعيين بيانات الدخول غير مسموح به
|
||||
|
||||
permissionNotApprovedMessage=لم تتم الموافقة على الإذن.
|
||||
noRelayStateInResponseMessage=لا تواجد لقيمة Relay State في استجابة مزود الحسابات.
|
||||
insufficientPermissionMessage=أذونات غير كافية لربط الهويات.
|
||||
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=تعذرت متابعة طلب المصادقة لمزود الحسابات.
|
||||
couldNotObtainTokenMessage=تعذر الحصول على رمز مصادقة من مزود الحسابات.
|
||||
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=خطأ غير متوقع عند استرداد رمز المصادقة من مزود الحسابات.
|
||||
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=خطأ غير متوقع عند التعامل مع الاستجابة من مزود الحسابات.
|
||||
identityProviderAuthenticationFailedMessage=فشلت المصادقة. تعذرت المصادقة مع مزود الحسابات.
|
||||
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=تعذر إرسال طلب المصادقة إلى مزود الحسابات.
|
||||
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=خطأ غير متوقع عند معالجة طلب المصادقة لمزود الحسابات.
|
||||
invalidAccessCodeMessage=رمز الوصول غير صالح.
|
||||
sessionNotActiveMessage=الجلسة غير نشطة.
|
||||
invalidCodeMessage=حدث خطأ، يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى من خلال التطبيق الخاص بك.
|
||||
cookieNotFoundMessage=لم يتم العثور على ملف تعريف الارتباط. يرجى التأكد من تمكين ملفات تعريف الارتباط في متصفحك.
|
||||
insufficientLevelOfAuthentication=لم يتم استيفاء مستوى المصادقة المطلوب.
|
||||
identityProviderUnexpectedErrorMessage=خطأ غير متوقع عند المصادقة مع مزود الحسابات
|
||||
identityProviderMissingStateMessage=المعامل state مفقود في رد مزود الحسابات.
|
||||
identityProviderInvalidResponseMessage=رد غير صالح من مزود الحسابات.
|
||||
identityProviderInvalidSignatureMessage=توقيع غير صالح في رد مزود الحسابات.
|
||||
identityProviderNotFoundMessage=تعذر العثور على مزود الحسابات بالمعرف.
|
||||
identityProviderLinkSuccess=لقد نجحت في التحقق من بريدك الإلكتروني. يرجى الرجوع إلى متصفحك والمتابعة هناك في عملية تسجيل الدخول.
|
||||
staleCodeMessage=هذه الصفحة لم تعد صالحة، يرجى الرجوع إلى التطبيق الخاص بك وتسجيل الدخول مرة أخرى
|
||||
realmSupportsNoCredentialsMessage=لا تدعم المنظومة أي نوع من بيانات الدخول.
|
||||
credentialSetupRequired=لا يمكن تسجيل الدخول، مطلوب إعداد بيانات الدخول.
|
||||
identityProviderNotUniqueMessage=تدعم المنظومة عدة مزودي حسابات. تعذر تحديد مزود الحسابات الذي يجب استخدامه للمصادقة معه.
|
||||
emailVerifiedMessage=تم التحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك.
|
||||
staleEmailVerificationLink=الرابط الذي نقرت عليه هو رابط قديم ولم يعد صالحًا. ربما تكون قد تحققت مسبقًا من بريدك الإلكتروني.
|
||||
identityProviderAlreadyLinkedMessage=الهوية الموحدة التي أرجعها {0} مرتبطة مسبقًا بمستخدم آخر.
|
||||
confirmAccountLinking=تأكيد ربط الحساب {0} من مزود الحسابات {1} مع حسابك.
|
||||
confirmEmailAddressVerification=تأكد من صحة عنوان البريد الإلكتروني {0}.
|
||||
confirmExecutionOfActions=قم بتنفيذ الإجراءات التالية
|
||||
|
||||
locale_ar=\u0639\u0631\u0628\u064A
|
||||
locale_ca=Catal\u00E0
|
||||
locale_cs=\u010Ce\u0161tina
|
||||
locale_da=Dansk
|
||||
locale_de=Deutsch
|
||||
locale_en=English
|
||||
locale_es=Espa\u00F1ol
|
||||
locale_fr=Fran\u00E7ais
|
||||
locale_hu=Magyar
|
||||
locale_it=Italiano
|
||||
locale_ja=\u65E5\u672C\u8A9E
|
||||
locale_lt=Lietuvi\u0173
|
||||
locale_nl=Nederlands
|
||||
locale_no=Norsk
|
||||
locale_pl=Polski
|
||||
locale_pt_BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439
|
||||
locale_sk=Sloven\u010Dina
|
||||
locale_sv=Svenska
|
||||
locale_tr=T\u00FCrk\u00E7e
|
||||
locale_zh-CN=\u4E2D\u6587\u7B80\u4F53
|
||||
locale_fi=Suomi
|
||||
|
||||
backToApplication=» العودة إلى التطبيق
|
||||
missingParameterMessage=عوامل مفقودة\: {0}
|
||||
clientNotFoundMessage=العميل غير موجود.
|
||||
clientDisabledMessage=العميل معطل.
|
||||
invalidParameterMessage=عامل غير صالح\: {0}
|
||||
alreadyLoggedIn=لقد قمت بتسجيل الدخول مسبقًا.
|
||||
differentUserAuthenticated=لقد تمت مصادقتك مسبقًا كمستخدم مختلف '' {0} '' في هذه الجلسة. الرجاء تسجيل الخروج أولا.
|
||||
brokerLinkingSessionExpired=تم طلب ربط حساب الوسيط، ولكن الجلسة الحالية لم تعد صالحة.
|
||||
proceedWithAction=« انقر هنا للمتابعة
|
||||
acrNotFulfilled=لم يتم استيفاء متطلبات المصادقة
|
||||
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=إعداد خاصية رمز التحقق
|
||||
requiredAction.terms_and_conditions=الأحكام والشروط
|
||||
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=تحديث كلمة المرور
|
||||
requiredAction.UPDATE_PROFILE=تحديث الملف التعريفي
|
||||
requiredAction.VERIFY_EMAIL=التحقق من البريد الإلكتروني
|
||||
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=توليد رموز مصادقة الاسترداد
|
||||
requiredAction.webauthn-register-passwordless=المصادقة دون كلمة مرور باستخدام Webauthn
|
||||
|
||||
invalidTokenRequiredActions=الإجراءات المطلوبة المدرجة في الرابط غير صالحة
|
||||
|
||||
doX509Login=سوف يتم تسجيل دخولك كـ\:
|
||||
clientCertificate=شهادة العميل X509\:
|
||||
noCertificate=[بدون شهادة]
|
||||
|
||||
|
||||
pageNotFound=الصفحة غير موجودة
|
||||
internalServerError=حدث خطأ داخلي في الخادم
|
||||
|
||||
console-username=اسم المستخدم:
|
||||
console-password=كلمة المرور:
|
||||
console-otp=كلمة مرور لمرة واحدة:
|
||||
console-new-password=كلمة المرور الجديدة:
|
||||
console-confirm-password=تأكيد كلمة المرور:
|
||||
console-update-password=مطلوب تحديث كلمة المرور الخاصة بك.
|
||||
console-verify-email=تحتاج إلى التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني. لقد أرسلنا بريدًا إلكترونيًا إلى {0} يحتوي على رمز تحقق. الرجاء إدخال هذا الرمز في الأسفل.
|
||||
console-email-code=رمز البريد الالكتروني:
|
||||
console-accept-terms=قبول الشروط؟ [ن/ل]:
|
||||
console-accept=ن
|
||||
|
||||
# Openshift messages
|
||||
openshift.scope.user_info=معلومات المستخدم
|
||||
openshift.scope.user_check-access=معلومات وصول المستخدم
|
||||
openshift.scope.user_full=الوصول الكامل
|
||||
openshift.scope.list-projects=قائمة المشاريع
|
||||
|
||||
# SAML authentication
|
||||
saml.post-form.title=إعادة توجيه المصادقة
|
||||
saml.post-form.message=يتم الآن إعادة التوجيه، الرجاء الانتظار.
|
||||
saml.post-form.js-disabled=تم تعطيل جافاسكربت. نوصي بشدة لتمكينه. انقر على الزر أدناه للمتابعة.
|
||||
saml.artifactResolutionServiceInvalidResponse=غير قادر على إيجاد المعرف artifact.
|
||||
|
||||
#authenticators
|
||||
otp-display-name=تطبيق مصادق
|
||||
otp-help-text=أدخل رمز التحقق الصادرة من التطبيق المصادق.
|
||||
password-display-name=كلمة المرور
|
||||
password-help-text=سجل الدخول باستخدام كلمة المرور.
|
||||
auth-username-form-display-name=اسم المستخدم
|
||||
auth-username-form-help-text=سجل الدخول باستخدام اسم المستخدم
|
||||
auth-username-password-form-display-name=اسم المستخدم وكلمة المرور
|
||||
auth-username-password-form-help-text=سجل الدخول باستخدام اسم المستخدم وكلمة المرور.
|
||||
|
||||
# Recovery Codes
|
||||
auth-recovery-authn-code-form-display-name=رمز مصادقة الاسترداد
|
||||
auth-recovery-authn-code-form-help-text=أدخل رمز مصادقة الاسترداد من قائمة تم إنشاؤها مسبقًا.
|
||||
auth-recovery-code-info-message=أدخل رمز مصادقة الاسترداد المحدد.
|
||||
auth-recovery-code-prompt=رمز مصادقة الاسترداد #{0}
|
||||
auth-recovery-code-header=تسجيل الدخول باستخدام رمز مصادقة الاسترداد
|
||||
recovery-codes-error-invalid=رمز مصادقة الاسترداد غير صالح
|
||||
recovery-code-config-header=رموز مصادقة الاسترداد
|
||||
recovery-code-config-warning-title=لن تظهر رموز الاسترداد هذه مرة أخرى بعد مغادرة الصفحة
|
||||
recovery-code-config-warning-message=تأكد من طباعتها أو تنزيلها أو نسخها إلى مدير كلمات المرور واحتفظ بها. سيؤدي إلغاء هذا الإعداد إلى إزالة رموز مصادقة الاسترداد هذه من حسابك.
|
||||
recovery-codes-print=طباعة
|
||||
recovery-codes-download=تنزيل
|
||||
recovery-codes-copy=نسخ
|
||||
recovery-codes-copied=تم النسخ
|
||||
recovery-codes-confirmation-message=لقد قمت بحفظ هذه الرموز في مكان ما آمن
|
||||
recovery-codes-action-complete=إكمال الإعداد
|
||||
recovery-codes-action-cancel=إلغاء الإعداد
|
||||
recovery-codes-download-file-header=احتفظ برموز مصادقة الاسترداد هذه في مكان آمن.
|
||||
recovery-codes-download-file-description=رموز مصادقة الاسترداد هي رموز مرور تستخدم مرة واحدة وتسمح لك بتسجيل الدخول إلى حسابك إذا لم يكن لديك وصول إلى المصدق الخاص بك.
|
||||
recovery-codes-download-file-date=تم إنشاء هذه الرموز في
|
||||
recovery-codes-label-default=رموز مصادقة الاسترداد
|
||||
|
||||
# WebAuthn
|
||||
webauthn-display-name=مفتاح أمان
|
||||
webauthn-help-text=استخدم مفتاح الأمان لتسجيل الدخول.
|
||||
webauthn-passwordless-display-name=مفتاح أمان
|
||||
webauthn-passwordless-help-text=استخدم مفتاح الأمان لتسجيل الدخول دون كلمة مرور.
|
||||
webauthn-login-title=تسجيل الدخول باستخدام مفتاح الأمان
|
||||
webauthn-registration-title=تسجيل مفتاح أمان
|
||||
webauthn-available-authenticators=مفاتيح الأمان المتاحة
|
||||
webauthn-unsupported-browser-text=الخاصية WebAuthn غير مدعومة في هذا المتصفح. جرب متصفح آخر أو تواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
webauthn-doAuthenticate=تسجيل الدخول باستخدام مفتاح الأمان
|
||||
webauthn-createdAt-label=تم إنشاؤه في
|
||||
|
||||
# WebAuthn Error
|
||||
webauthn-error-title=خطأ في مفتاح الأمان
|
||||
webauthn-error-registration=فشل في تسجيل مفتاح الأمان الخاص بك.<br/> {0}
|
||||
webauthn-error-api-get=فشلت المصادقة بواسطة مفتاح الأمان.<br/> {0}
|
||||
webauthn-error-different-user=أول مستخدم تمت مصادقته ليس هو الشخص الذي تمت مصادقته بواسطة مفتاح الأمان.
|
||||
webauthn-error-auth-verification=نتيجة مصادقة مفتاح الأمان غير صالحة.<br/> {0}
|
||||
webauthn-error-register-verification=نتيجة تسجيل مفتاح الأمان غير صالحة.<br/> {0}
|
||||
webauthn-error-user-not-found=مستخدم غير معروف تمت مصادقته بواسطة مفتاح الأمان.
|
||||
|
||||
# Identity provider
|
||||
identity-provider-redirector=اتصل بمزود حسابات آخر
|
||||
identity-provider-login-label=أو قم بتسجيل الدخول باستخدام
|
||||
idp-email-verification-display-name=تأكيد البريد الإلكتروني
|
||||
idp-email-verification-help-text=ربط حسابك عن طريق التحقق من صحة البريد الإلكتروني الخاص بك.
|
||||
idp-username-password-form-display-name=اسم المستخدم و كلمة المرور
|
||||
idp-username-password-form-help-text=ربط حسابك عن طريق تسجيل الدخول.
|
||||
|
||||
finalDeletionConfirmation=إذا قمت بحذف حسابك، فلا يمكن استعادته. للاحتفاظ بحسابك، انقر فوق إلغاء.
|
||||
irreversibleAction=هذا الإجراء لا رجعة فيه
|
||||
deleteAccountConfirm=تأكيد حذف الحساب
|
||||
|
||||
deletingImplies=حذف حسابك يعني ضمناً:
|
||||
errasingData=محو جميع البيانات الخاصة بك
|
||||
loggingOutImmediately=تسجيل خروجك على الفور
|
||||
accountUnusable=أي استخدام لاحق للتطبيق لن يكون ممكناً مع هذا الحساب
|
||||
userDeletedSuccessfully=تم حذف المستخدم بنجاح
|
||||
|
||||
access-denied=تم رفض الوصول
|
||||
|
||||
frontchannel-logout.title=تسجيل الخروج
|
||||
frontchannel-logout.message=أنت تقوم بتسجيل الخروج من التطبيقات التالية
|
||||
logoutConfirmTitle=تسجيل الخروج
|
||||
logoutConfirmHeader=هل تود تسجيل الخروج؟
|
||||
doLogout=تسجيل الخروج
|
||||
|
||||
readOnlyUsernameMessage=لا يمكنك تحديث اسم المستخدم الخاص بك لأنه للقراءة فقط.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
locales=ca,cs,da,de,en,es,fr,fi,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN
|
||||
locales=ar,ca,cs,da,de,en,es,fr,fi,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,176 @@
|
|||
# encoding: utf-8
|
||||
|
||||
pageNotFound=الصفحة غير موجودة
|
||||
forbidden=الوصول ممنوع
|
||||
needAccessRights=ليس لديك الصلاحيات اللازمة لهذا الطلب. قم بالتواصل مع مسؤول النظام.
|
||||
invalidRoute=المسار {0} غير صالح.
|
||||
actionRequiresIDP=هذا الإجراء يتطلب إعادة التوجيه إلى مزود الحساب الخاص بك.
|
||||
actionNotDefined=الإجراء غير معرف
|
||||
continue=استمرار
|
||||
refreshPage=تحديث الصفحة
|
||||
refresh=تحديث
|
||||
done=إنهاء
|
||||
cancel=إلغاء
|
||||
remove=إزالة
|
||||
update=تحديث
|
||||
loadingMessage=جارٍ تحميل لوحة التحكم بالحساب ...
|
||||
unknownUser=مجهول
|
||||
fullName={0} {1}
|
||||
allFieldsRequired=جميع الحقول مطلوبة.
|
||||
|
||||
selectLocale=اختر لغة
|
||||
doSignIn=تسجيل الدخول
|
||||
|
||||
backToAdminConsole=العودة إلى لوحة تحكم المسؤول
|
||||
accountManagementWelcomeMessage=أهلاً بك في صفحة إدارة الحساب
|
||||
|
||||
# Personal info page
|
||||
personalInfoHtmlTitle=البيانات الشخصية
|
||||
|
||||
# Device activity page
|
||||
signedInDevices=الأجهزة المسجلة للدخول
|
||||
signedInDevicesExplanation=قم بتسجيل الخروج من أي جهاز غير مألوف.
|
||||
signOutWarning=تسجيل الخروج من الجلسة؟
|
||||
signOutAllDevices=تسجيل الخروج من جميع الأجهزة
|
||||
signOutAllDevicesWarning=سيؤدي هذا الإجراء إلى تسجيل الخروج من جميع الأجهزة التي سجلت الدخول إلى حسابك، بما في ذلك الجهاز الحالي الذي تستخدمه.
|
||||
recentlyUsedDevices=الأجهزة المستخدمة حديثًا
|
||||
recentlyUsedDevicesExplanation=الأجهزة المستخدمة في الشهر الماضي، ولكنها غير نشطة حالياً.
|
||||
lastAccess=آخر وصول
|
||||
unknownOperatingSystem=نظام تشغيل غير معروف
|
||||
currentDevice=الجهاز الحالي
|
||||
currentSession=الجلسة الحالية
|
||||
signedOutSession=تم تسجيل خروج {0}\{1}
|
||||
lastAccessedOn=آخر وصول
|
||||
clients=العملاء
|
||||
started=ابتدأ في
|
||||
expires=ينتهي في
|
||||
ipAddress=عنوان الشبكة
|
||||
|
||||
# Resources page
|
||||
resourceName=اسم المورد
|
||||
nextPage=التالي
|
||||
previousPage=السابق
|
||||
firstPage=أول صفحة
|
||||
resourceSharedWith=تم مشاركة المورد مع {0}
|
||||
and=\ و {0} مستخدمين آخرين
|
||||
add=إضافة
|
||||
share=مشاركة
|
||||
shareWith=مشاركة مع
|
||||
edit=تعديل
|
||||
close=إغلاق
|
||||
unShare=إلغاء مشاركة الكل
|
||||
shareSuccess=تم مشاركة المورد بنجاح.
|
||||
unShareSuccess=تم إلغاء مشاركة المورد بنجاح.
|
||||
updateSuccess=تم تحديث المورد بنجاح.
|
||||
resourceAlreadyShared=تم مشاركة المورد مع هذا المستخدم مسبقًا.
|
||||
resourceNotShared=لم يتم مشاركة هذا المورد.
|
||||
permissionRequests=طلبات الإذن
|
||||
permissions=الأذونات
|
||||
selectPermissions=اختر الأذونات
|
||||
unShareAllConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع ما تم مشاركته سابقًا؟
|
||||
userNotFound=لم يتم إيجاد مستخدم بهذا الاسم أو البريد الإلكتروني {0}
|
||||
|
||||
# Linked accounts page
|
||||
linkedAccountsTitle=الحسابات المرتبطة
|
||||
linkedAccountsIntroMessage=قم بإدارة تسجيل الدخول لحسابات الطرف الثالث.
|
||||
linkedLoginProviders=مزودو تسجيل الدخول المرتبطين
|
||||
unlinkedLoginProviders=مزودو تسجيل الدخول الغير مرتبطين
|
||||
linkedEmpty=لا يوجد مزود مرتبط
|
||||
unlinkedEmpty=لا يوجد مزود غير مرتبط
|
||||
socialLogin=تسجيل دخول مواقع التواصل الاجتماعي
|
||||
systemDefined=تسجيل دخول معرَّف بالنظام
|
||||
link=ربط الحساب
|
||||
unLink=إلغاء ربط الحساب
|
||||
|
||||
# Signing in page
|
||||
signingIn=عملية تسجيل الدخول
|
||||
signingInSubMessage=قم بإعداد طرق لتسجيل الدخول.
|
||||
credentialCreatedAt=أنشئ في
|
||||
successRemovedMessage=تمت إزالة {0}.
|
||||
stopUsingCred=إيقاف استخدام {0}?
|
||||
changePassword=تغيير كلمة المرور
|
||||
removeCred=إزالة {0}
|
||||
setUpNew=إعداد {0}
|
||||
removeCredAriaLabel=إزالة اعتماد
|
||||
updateCredAriaLabel=تحديث اعتماد
|
||||
notSetUp=لم يتم إعداد {0}.
|
||||
two-factor=التحقق بخطوتين
|
||||
passwordless=بدون كلمة مرور
|
||||
unknown=غير معروف
|
||||
password-display-name=كلمة المرور
|
||||
password-help-text=سجل الدخول باستخدام كلمة المرور.
|
||||
password=كلمة المرور الخاصة بي
|
||||
otp-display-name=تطبيق مصادق
|
||||
otp-help-text=أدخل رمز التحقق الصادرة من التطبيق المصادق.
|
||||
recovery-authn-code=رموز مصادقة الاسترداد الخاصة بي
|
||||
recovery-authn-codes-display-name=رموز مصادقة الاسترداد
|
||||
recovery-authn-codes-help-text=تستخدم هذه الرموز لاستعادة حسابك في حال كانت طرق التحقق الأخرى غير متاحة.
|
||||
recovery-codes-number-used={0} رمز تحقق مستخدم
|
||||
recovery-codes-number-remaining={0} رمز تحقق متبقي
|
||||
recovery-codes-generate-new-codes=قم يتوليد رموز تحقق جديدة لضمان الوصول إلى حسابك
|
||||
webauthn-display-name=مفتاح أمان
|
||||
webauthn-help-text=استخدم مفتاح الأمان لتسجيل الدخول.
|
||||
webauthn-passwordless-display-name=مفتاح أمان
|
||||
webauthn-passwordless-help-text=استخدم مفتاح الأمان لتسجيل الدخول دون كلمة مرور.
|
||||
basic-authentication=مصادقة أساسية
|
||||
invalidRequestMessage=طلب غير صالح
|
||||
|
||||
# Applications page
|
||||
applicationsPageTitle=التطبيقات
|
||||
applicationsPageSubTitle=إدارة أذونات التطبيقات
|
||||
internalApp=داخلي
|
||||
thirdPartyApp=طرف ثالث
|
||||
offlineAccess=الوصول دون اتصال
|
||||
inUse=قيد الاستخدام
|
||||
notInUse=غير مستخدم
|
||||
applicationDetails=تفاصيل التطبيق
|
||||
client=العميل
|
||||
description=الوصف
|
||||
baseUrl=عنوان الموقع
|
||||
accessGrantedOn=تم منح إذن الوصول في
|
||||
removeButton=إزالة إذن الوصول
|
||||
removeModalTitle=إزالة إذن الوصول
|
||||
removeModalMessage=سيؤدي هذا إلى إزالة إذن الوصول الممنوح حاليًا لـ {0}. ستحتاج إلى منح إذن الوصول مرة أخرى إذا كنت تريد استخدام هذا التطبيق.
|
||||
confirmButton=تأكيد
|
||||
infoMessage=بالنقر على زر 'إزالة إذن الوصول'، سيتم إزالة الأذونات الممنوحة لهذا التطبيق. لن يستخدم هذا التطبيق معلوماتك بعد الآن.
|
||||
termsOfService=اتفاقية الاستخدام
|
||||
policy=سياسة الخصوصية
|
||||
applicationType=نوع التطبيق
|
||||
status=الحالة
|
||||
logo=الشعار
|
||||
|
||||
#Delete account page
|
||||
doDelete=حذف
|
||||
deleteAccountSummary=سيؤدي حذف حسابك إلى محو جميع بياناتك وتسجيل خروجك على الفور.
|
||||
deleteAccount=حذف الحساب
|
||||
deleteAccountWarning=هذا أمر لا رجوع فيه. سيتم إتلاف جميع بياناتك بشكل دائم، ولا يمكن استرجاعها.
|
||||
|
||||
error-invalid-value=''{0}'' يحتوي على قيمة غير صالحة.
|
||||
error-invalid-blank=يرجى تحديد قيمة ''{0}''.
|
||||
error-empty=يرجى تحديد قيمة ''{0}''.
|
||||
error-invalid-length=''{0}'' يجب أن يكون طوله بين {1} و {2}.
|
||||
error-invalid-length-too-short=''{0}'' يجب ألا يقل طوله عن {1}.
|
||||
error-invalid-length-too-long=''{0}'' يجب ألا يزيد طوله عن {2}.
|
||||
error-invalid-email=بريد إلكتروني غير صالح.
|
||||
error-invalid-number=''{0}'' هو رقم غير صالح.
|
||||
error-number-out-of-range=''{0}'' يجب أن يكون رقمًا بين {1} و {2}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-small=''{0}'' يجب ألا تقل قيمته عن {1}.
|
||||
error-number-out-of-range-too-big=''{0}'' يجب ألا تزيد قيمته عن {2}.
|
||||
error-pattern-no-match=''{0}'' لا يتطابق مع البنية المطلوبة.
|
||||
error-invalid-uri=''{0}'' هو عنوان موقع غير صالح.
|
||||
error-invalid-uri-scheme=''{0}'' يحتوي على بادئة عنوان موقع غير صالحة.
|
||||
error-invalid-uri-fragment=''{0}'' يحتوي على ملحق عنوان موقع غير صالح.
|
||||
error-user-attribute-required=يرجى تحديد ''{0}''.
|
||||
error-invalid-date=''{0}'' هو تاريخ غير صالح.
|
||||
error-username-invalid-character=''{0}'' يحتوي على حرف غير صالح.
|
||||
error-person-name-invalid-character='{0}' يحتوي على حرف غير صالح.
|
||||
|
||||
updateEmail=تحديث البريد الإلكتروني
|
||||
|
||||
#groups
|
||||
groupLabel=المجموعات
|
||||
groupDescriptionLabel=اعرض المجموعات التي أنت مرتبط بها
|
||||
path=مسار
|
||||
directMembership=عضوية مباشرة
|
||||
noGroups=لا توجد مجموعات
|
||||
noGroupsText=أنت لم تنضم إلى أي مجموعة
|
|
@ -266,6 +266,7 @@ havePermissionRequestsWaitingForApproval=You have {0} permission request(s) wait
|
|||
clickHereForDetails=Click here for details.
|
||||
resourceIsNotBeingShared=The resource is not being shared
|
||||
|
||||
locale_ar=\u0639\u0631\u0628\u064A
|
||||
locale_ca=Catal\u00e0
|
||||
locale_cs=\u010Ce\u0161tina
|
||||
locale_de=Deutsch
|
||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ confirmAccountLinking=Confirm linking the account {0} of identity provider {1} w
|
|||
confirmEmailAddressVerification=Confirm validity of e-mail address {0}.
|
||||
confirmExecutionOfActions=Perform the following action(s)
|
||||
|
||||
locale_ar=\u0639\u0631\u0628\u064A
|
||||
locale_ca=Catal\u00E0
|
||||
locale_cs=\u010Ce\u0161tina
|
||||
locale_da=Dansk
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue