Merge pull request #3170 from TeliaSoneraNorge/issue/KEYCLOAK-3487-add-norwegian-localization
Add Norwegian localization
This commit is contained in:
commit
0e1edb3d7a
7 changed files with 1552 additions and 2 deletions
|
@ -158,5 +158,6 @@ locale_es=Espa\u00F1ol
|
|||
locale_fr=Fran\u00e7ais
|
||||
locale_it=Italian
|
||||
locale_ja=\u65E5\u672C\u8A9E
|
||||
locale_no=Norsk
|
||||
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439
|
||||
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
|||
doSave=Lagre
|
||||
doCancel=Avbryt
|
||||
doLogOutAllSessions=Logg ut av alle sesjoner
|
||||
doRemove=Fjern
|
||||
doAdd=Legg til
|
||||
doSignOut=Logg ut
|
||||
|
||||
editAccountHtmlTitle=Rediger konto
|
||||
federatedIdentitiesHtmlTitle=Federerte identiteter
|
||||
accountLogHtmlTitle=Kontologg
|
||||
changePasswordHtmlTitle=Endre passord
|
||||
sessionsHtmlTitle=Sesjoner
|
||||
accountManagementTitle=Keycloak kontoadministrasjon
|
||||
authenticatorTitle=Autentikator
|
||||
applicationsHtmlTitle=Applikasjoner
|
||||
|
||||
authenticatorCode=Engangskode
|
||||
email=E-post
|
||||
firstName=Fornavn
|
||||
givenName=Fornavn
|
||||
fullName=Fullt navn
|
||||
lastName=Etternavn
|
||||
familyName=Etternavn
|
||||
password=Passord
|
||||
passwordConfirm=Bekreftelse
|
||||
passwordNew=Nytt passord
|
||||
username=Brukernavn
|
||||
address=Adresse
|
||||
street=Gate-/veinavn + husnummer
|
||||
locality=By
|
||||
region=Fylke
|
||||
postal_code=Postnummer
|
||||
country=Land
|
||||
emailVerified=E-post bekreftet
|
||||
gssDelegationCredential=GSS legitimasjonsdelegering
|
||||
|
||||
role_admin=Administrator
|
||||
role_realm-admin=Administrator for sikkerhetsdomene
|
||||
role_create-realm=Opprette sikkerhetsdomene
|
||||
role_view-realm=Se sikkerhetsdomene
|
||||
role_view-users=Se brukere
|
||||
role_view-applications=Se applikasjoner
|
||||
role_view-clients=Se klienter
|
||||
role_view-events=Se hendelser
|
||||
role_view-identity-providers=Se identitetsleverand\u00F8rer
|
||||
role_manage-realm=Administrere sikkerhetsdomene
|
||||
role_manage-users=Administrere brukere
|
||||
role_manage-applications=Administrere applikasjoner
|
||||
role_manage-identity-providers=Administrere identitetsleverand\u00F8rer
|
||||
role_manage-clients=Administrere klienter
|
||||
role_manage-events=Administrere hendelser
|
||||
role_view-profile=Se profil
|
||||
role_manage-account=Administrere konto
|
||||
role_read-token=Lese token
|
||||
role_offline-access=Frakoblet tilgang
|
||||
role_uma_authorization=Skaffe tillatelser
|
||||
client_account=Konto
|
||||
client_security-admin-console=Sikkerhetsadministrasjonskonsoll
|
||||
client_admin-cli=Kommandolinje-grensesnitt for administrator
|
||||
client_realm-management=Sikkerhetsdomene-administrasjon
|
||||
client_broker=Broker
|
||||
|
||||
|
||||
requiredFields=Obligatoriske felt
|
||||
allFieldsRequired=Alle felt m\u00E5 fylles ut
|
||||
|
||||
backToApplication=« Tilbake til applikasjonen
|
||||
backTo=Tilbake til {0}
|
||||
|
||||
date=Dato
|
||||
event=Hendelse
|
||||
ip=IP
|
||||
client=Klient
|
||||
clients=Klienter
|
||||
details=Detaljer
|
||||
started=Startet
|
||||
lastAccess=Sist benyttet
|
||||
expires=Utl\u00F8per
|
||||
applications=Applikasjoner
|
||||
|
||||
account=Konto
|
||||
federatedIdentity=Federert identitet
|
||||
authenticator=Autentikator
|
||||
sessions=Sesjoner
|
||||
log=Logg
|
||||
|
||||
application=Applikasjon
|
||||
availablePermissions=Tilgjengelige rettigheter
|
||||
grantedPermissions=Innvilgede rettigheter
|
||||
grantedPersonalInfo=Innvilget personlig informasjon
|
||||
additionalGrants=Ekstra rettigheter
|
||||
action=Handling
|
||||
inResource=i
|
||||
fullAccess=Full tilgang
|
||||
offlineToken=Offline token
|
||||
revoke=Opphev rettighet
|
||||
|
||||
configureAuthenticators=Konfigurerte autentikatorer
|
||||
mobile=Mobiltelefon
|
||||
totpStep1=Installer <a href="https://fedorahosted.org/freeotp/" target="_blank">FreeOTP</a> eller Google Authenticator p\u00E5 din enhet. Begge applikasjoner er tilgjengelige p\u00E5 <a href="https://play.google.com">Google Play</a> og Apple App Store.
|
||||
totpStep2=\u00C5pne applikasjonen og skann strekkoden eller skriv inn koden.
|
||||
totpStep3=Skriv inn engangskoden gitt av applikasjonen og klikk Lagre for \u00E5 fullf\u00F8re.
|
||||
|
||||
missingUsernameMessage=Vennligst oppgi brukernavn.
|
||||
missingFirstNameMessage=Vennligst oppgi fornavn.
|
||||
invalidEmailMessage=Ugyldig e-postadresse.
|
||||
missingLastNameMessage=Vennligst oppgi etternavn.
|
||||
missingEmailMessage=Vennligst oppgi e-postadresse.
|
||||
missingPasswordMessage=Vennligst oppgi passord.
|
||||
notMatchPasswordMessage=Passordene er ikke like.
|
||||
|
||||
missingTotpMessage=Vennligst oppgi engangskode.
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=Ugyldig eksisterende passord.
|
||||
invalidPasswordConfirmMessage=Passordene er ikke like.
|
||||
invalidTotpMessage=Ugyldig engangskode.
|
||||
|
||||
usernameExistsMessage=Brukernavnet finnes allerede.
|
||||
emailExistsMessage=E-postadressen finnes allerede.
|
||||
|
||||
readOnlyUserMessage=Du kan ikke oppdatere kontoen din ettersom den er skrivebeskyttet.
|
||||
readOnlyPasswordMessage=Du kan ikke oppdatere passordet ditt ettersom kontoen din er skrivebeskyttet.
|
||||
|
||||
successTotpMessage=Autentikator for mobiltelefon er konfigurert.
|
||||
successTotpRemovedMessage=Autentikator for mobiltelefon er fjernet.
|
||||
|
||||
successGrantRevokedMessage=Vellykket oppheving av rettighet.
|
||||
|
||||
accountUpdatedMessage=Kontoen din har blitt oppdatert.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=Ditt passord har blitt oppdatert.
|
||||
|
||||
missingIdentityProviderMessage=Identitetsleverand\u00F8r er ikke spesifisert.
|
||||
invalidFederatedIdentityActionMessage=Ugyldig eller manglende handling.
|
||||
identityProviderNotFoundMessage=Spesifisert identitetsleverand\u00F8r ikke funnet.
|
||||
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Denne identiteten er ikke lenger aktiv.
|
||||
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Du kan ikke fjerne siste federerte identitet ettersom du ikke har et passord.
|
||||
identityProviderRedirectErrorMessage=Redirect til identitetsleverand\u00F8r feilet.
|
||||
identityProviderRemovedMessage=Fjerning av identitetsleverand\u00F8r var vellykket.
|
||||
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Federert identitet returnert av {0} er allerede koblet til en annen bruker.
|
||||
staleCodeAccountMessage=Siden har utl\u00F8pt. Vennligst pr\u00F8v en gang til.
|
||||
consentDenied=Samtykke avsl\u00E5tt.
|
||||
|
||||
accountDisabledMessage=Konto er deaktivert, kontakt administrator.
|
||||
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=Konto er midlertidig deaktivert, kontakt administrator eller pr\u00F8v igjen senere.
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=Ugyldig passord: minimum lengde {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} sm\u00E5 bokstaver.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} sifre.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} store bokstaver.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} spesialtegn.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt brukernavn.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=Ugyldig passord: tilfredsstiller ikke kravene for passord-m\u00F8nster.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt noen av de {0} foreg\u00E5ende passordene.
|
||||
|
||||
locale_ca=Catal\u00E0
|
||||
locale_de=Deutsch
|
||||
locale_en=English
|
||||
locale_es=Espa\u00F1ol
|
||||
locale_fr=Fran\u00e7ais
|
||||
locale_it=Italian
|
||||
locale_ja=\u65E5\u672C\u8A9E
|
||||
locale_no=Norsk
|
||||
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
invalidPasswordMinLengthMessage=Ugyldig passord: minimum lengde {0}.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minst {0} sm\u00E5 bokstaver.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minst {0} sifre.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minst {0} store bokstaver.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minst {0} spesialtegn.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt brukernavn.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=Ugyldig passord: tilfredsstiller ikke kravene for passord-m\u00F8nster.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt noen av de {0} foreg\u00E5ende passordene.
|
||||
|
||||
ldapErrorInvalidCustomFilter=Tilpasset konfigurasjon av LDAP-filter starter ikke med "(" eller slutter ikke med ")".
|
||||
ldapErrorMissingClientId=KlientID m\u00E5 v\u00E6re tilgjengelig i config n\u00E5r sikkerhetsdomenerollemapping ikke brukes.
|
||||
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Ikke mulig \u00E5 bevare gruppearv og samtidig bruke UID medlemskapstype.
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Kan ikke sette write-only n\u00E5r LDAP leverand\u00F8r-modus ikke er WRITABLE
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Kan ikke sette b\u00E5de write-only og read-only
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
emailVerificationSubject=Bekreft e-postadresse
|
||||
emailVerificationBody=Noen har opprettet en {2} konto med denne e-postadressen. Hvis dette var deg, klikk p\u00E5 lenken nedenfor for \u00E5 bekrefte e-postadressen din\n\n{0}\n\nDenne lenken vil utl\u00F8pe om {1} minutter.\n\nHvis du ikke opprettet denne kontoen, vennligst ignorer denne meldingen.
|
||||
emailVerificationBodyHtml=<p>Noen har opprettet en {2} konto med denne e-postadressen. Hvis dette var deg, klikk p\u00E5 lenken nedenfor for \u00E5 bekrefte e-postadressen din</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Denne lenken vil utl\u00F8pe om {1} minutter.</p><p>Hvis du ikke opprettet denne kontoen, vennligst ignorer denne meldingen.</p>
|
||||
identityProviderLinkSubject=Lenke {0}
|
||||
identityProviderLinkBody=Noen vil koble din <b>{1}</b> konto med <b>{0}</b> konto til bruker {2}. Hvis dette var deg, klikk p\u00E5 lenken nedenfor for \u00E5 koble kontoene\n\n{3}\n\nDenne lenken vil utl\u00F8pe om {4} minutter\n\nHvis du ikke vil koble kontoene, vennligst ignorer denne meldingen. Hvis du kobler kontoene sammen vil du kunne logge inn til {1} gjennom {0}.
|
||||
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Noen vil koble din <b>{1}</b> konto med <b>{0}</b> konto til bruker {2}. Hvis dette var deg, klikk p\u00E5 lenken nedenfor for \u00E5 koble kontoene.</p><p><a href="{3}">{3}</a></p><p>Denne lenken vil utl\u00F8pe om {4} minutter.</p><p>Hvis du ikke vil koble kontoene, vennligst ignorer denne meldingen. Hvis du kobler kontoene sammen vil du kunne logge inn til {1} gjennom {0}.</p>
|
||||
passwordResetSubject=Tilbakestill passord
|
||||
passwordResetBody=Noen har bedt om \u00E5 endre innloggingsdetaljene til din konto {2}. Hvis dette var deg, klikk p\u00E5 lenken nedenfor for \u00E5 tilbakestille dem.\n\n{0}\n\nDenne lenken vil utl\u00F8pe om {1} minutter.\n\nHvis du ikke vil tilbakestille din innloggingsdata, vennligst ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret.
|
||||
passwordResetBodyHtml=<p>Noen har bedt om \u00E5 endre innloggingsdetaljene til din konto {2}. Hvis dette var deg, klikk p\u00E5 lenken nedenfor for \u00E5 tilbakestille dem.</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Denne lenken vil utl\u00F8pe om {1} minutter.</p><p>Hvis du ikke vil tilbakestille din innloggingsdata, vennligst ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret.</p>
|
||||
executeActionsSubject=Oppdater kontoen din
|
||||
executeActionsBody=Administrator har anmodet at du oppdaterer din {2} konto. Klikk p\u00E5 lenken nedenfor for \u00E5 starte denne prosessen\n\n{0}\n\nDenne lenken vil utl\u00F8pe om {1} minutter.\n\nHvis du ikke var klar over at administrator har bedt om dette, vennligst ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret.
|
||||
executeActionsBodyHtml=<p>Administrator har anmodet at du oppdaterer din {2} konto. Klikk p\u00E5 linken nedenfor for \u00E5 starte denne prosessen.</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Denne lenken vil utl\u00F8pe om {1} minutter.</p><p>Hvis du ikke var klar over at administrator har bedt om dette, ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret. </p>
|
||||
eventLoginErrorSubject=Innlogging feilet
|
||||
eventLoginErrorBody=Et mislykket innloggingsfors\u00F8k ble oppdaget p\u00E5 din konto p\u00E5 {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator.
|
||||
eventLoginErrorBodyHtml=<p>Et mislykket innloggingsfors\u00F8k ble oppdaget p\u00E5 din konto p\u00E5 {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator.</p>
|
||||
eventRemoveTotpSubject=Fjern engangskode
|
||||
eventRemoveTotpBody=Engangskode ble fjernet fra kontoen din p\u00E5 {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator.
|
||||
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>Engangskode ble fjernet fra kontoen din p\u00E5 {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator.</p>
|
||||
eventUpdatePasswordSubject=Oppdater passord
|
||||
eventUpdatePasswordBody=Ditt passord ble endret i {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator.
|
||||
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>Ditt passord ble endret i {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. </p>
|
||||
eventUpdateTotpSubject=Oppdater engangskode
|
||||
eventUpdateTotpBody=Engangskode ble oppdatert for kontoen din p\u00E5 {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator.
|
||||
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>Engangskode ble oppdatert for kontoen din p\u00E5 {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. </p>
|
|
@ -215,6 +215,7 @@ locale_es=Espa\u00F1ol
|
|||
locale_fr=Fran\u00e7ais
|
||||
locale_it=Italian
|
||||
locale_ja=\u65E5\u672C\u8A9E
|
||||
locale_no=Norsk
|
||||
locale_pt_BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439
|
||||
|
@ -226,4 +227,4 @@ clientDisabledMessage=Client disabled.
|
|||
invalidParameterMessage=Invalid parameter\: {0}
|
||||
alreadyLoggedIn=You are already logged in.
|
||||
|
||||
p3pPolicy=CP="This is not a P3P policy!"
|
||||
p3pPolicy=CP="This is not a P3P policy!"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
|||
doLogIn=Logg inn
|
||||
doRegister=Registrer deg
|
||||
doCancel=Avbryt
|
||||
doSubmit=Send inn
|
||||
doYes=Ja
|
||||
doNo=Nei
|
||||
doContinue=Fortsett
|
||||
doAccept=Aksepter
|
||||
doDecline=Avsl\u00E5
|
||||
doForgotPassword=Glemt passord?
|
||||
doClickHere=Klikk her
|
||||
doImpersonate=Utgi deg for \u00E5 v\u00E6re en annen bruker
|
||||
kerberosNotConfigured=Kerberos er ikke konfigurert
|
||||
kerberosNotConfiguredTitle=Kerberos er ikke konfigurert
|
||||
bypassKerberosDetail=Enten er du ikke logget inn via Kerberos eller s\u00E5 st\u00F8tter ikke nettleseren innlogging med Kerberos. Vennligst klikk Fortsett for \u00E5 logge inn p\u00E5 andre m\u00E5ter
|
||||
kerberosNotSetUp=Kerberos er ikke konfigurert. Du kan ikke logge inn.
|
||||
registerWithTitle=Registrer deg med {0}
|
||||
registerWithTitleHtml={0}
|
||||
loginTitle=Logg inn p\u00E5 {0}
|
||||
loginTitleHtml={0}
|
||||
impersonateTitle={0} Gi deg ut for \u00E5 v\u00E6re en annen bruker
|
||||
impersonateTitleHtml=<strong>{0} Gi deg ut for \u00E5 v\u00E6re en annen bruker</strong>
|
||||
realmChoice=Sikkerhetsdomene
|
||||
unknownUser=Ukjent bruker
|
||||
loginTotpTitle=Konfigurer autentifikator for mobil
|
||||
loginProfileTitle=Oppdater konto
|
||||
loginTimeout=Du brukte for lang tid p\u00E5 \u00E5 logge inn. Vennligst pr\u00F8v igjen.
|
||||
oauthGrantTitle=Gi tilgang
|
||||
oauthGrantTitleHtml={0}
|
||||
errorTitle=Vi beklager...
|
||||
errorTitleHtml=Vi <strong>beklager</strong> ...
|
||||
emailVerifyTitle=E-postbekreftelse
|
||||
emailForgotTitle=Glemt passord?
|
||||
updatePasswordTitle=Oppdater passord
|
||||
codeSuccessTitle=Suksesskode
|
||||
codeErrorTitle=Feilkode\: {0}
|
||||
|
||||
termsTitle=Vilk\u00E5r og betingelser
|
||||
termsTitleHtml=Vilk\u00E5r og betingelser
|
||||
termsText=<p>Vilk\u00E5r og betingelser kommer</p>
|
||||
|
||||
recaptchaFailed=Ugyldig Bildebekreftelse
|
||||
recaptchaNotConfigured=Bildebekreftelse er p\u00E5krevet, men er ikke konfigurert
|
||||
consentDenied=Samtykke avsl\u00E5tt.
|
||||
|
||||
noAccount=Ny bruker?
|
||||
username=Brukernavn
|
||||
usernameOrEmail=Brukernavn eller e-postadresse
|
||||
firstName=Fornavn
|
||||
givenName=Fornavn
|
||||
fullName=Fullstendig navn
|
||||
lastName=Etternavn
|
||||
familyName=Etternavn
|
||||
email=E-postadresse
|
||||
password=Passord
|
||||
passwordConfirm=Bekreft passord
|
||||
passwordNew=Nytt passord
|
||||
passwordNewConfirm=Bekreft nytt Passord
|
||||
rememberMe=Husk meg
|
||||
authenticatorCode=Engangskode
|
||||
address=Adresse
|
||||
street=Gate-/veinavn + husnummer
|
||||
locality=By
|
||||
region=Fylke
|
||||
postal_code=Postnummer
|
||||
country=Land
|
||||
emailVerified=E-postadresse bekreftet
|
||||
gssDelegationCredential=GSS legitimasjons-delegering
|
||||
|
||||
loginTotpStep1=Installer <a href="https://fedorahosted.org/freeotp/" target="_blank">FreeOTP</a> eller Google Authenticator p\u00E5 din mobiltelefon. Begge applikasjoner er tilgjengelige p\u00E5 <a href="https://play.google.com">Google Play</a> og Apple App Store.
|
||||
loginTotpStep2=\u00C5pne applikasjonen og skann strekkoden eller skriv inn koden
|
||||
loginTotpStep3=Skriv inn engangskoden fra applikasjonen og klikk send inn for \u00E5 fullf\u00F8re
|
||||
loginTotpOneTime=Engangskode
|
||||
|
||||
oauthGrantRequest=Vil du gi disse tilgangsrettighetene?
|
||||
inResource=i
|
||||
|
||||
emailVerifyInstruction1=En e-post med instruksjoner for \u00E5 bekrefte din e-postadresse har blitt sendt til deg.
|
||||
emailVerifyInstruction2=Ikke mottatt en bekreftelseskode i e-posten vi sendte til deg?
|
||||
emailVerifyInstruction3=for \u00E5 sende e-post p\u00E5 nytt.
|
||||
|
||||
emailLinkIdpTitle=Lenke {0}
|
||||
emailLinkIdp1=En e-post med instruksjoner for \u00E5 koble {0} konto med din {2} konto har blitt sendt til deg.
|
||||
emailLinkIdp2=Ikke mottatt en bekreftelseskode i e-posten vi sendte til deg?
|
||||
emailLinkIdp3=for \u00E5 sende e-post p\u00E5 nytt.
|
||||
|
||||
backToLogin=« Tilbake til innlogging
|
||||
emailInstruction=Skriv inn e-postadressen din og vi vil sende deg instruksjoner for hvordan du oppretter et nytt passord.
|
||||
|
||||
copyCodeInstruction=Vennligst kopier denne koden og lim den inn i applikasjonen din:
|
||||
|
||||
personalInfo=Personlig informasjon:
|
||||
role_admin=Administrator
|
||||
role_realm-admin=Administrator for sikkerhetsdomene
|
||||
role_create-realm=Opprette sikkerhetsdomene
|
||||
role_create-client=Opprette klient
|
||||
role_view-realm=Se sikkerhetsdomene
|
||||
role_view-users=Se brukere
|
||||
role_view-applications=Se applikasjoner
|
||||
role_view-clients=Se klienter
|
||||
role_view-events=Se hendelser
|
||||
role_view-identity-providers=Se identitetsleverand\u00F8rer
|
||||
role_manage-realm=Administrere sikkerhetsdomene
|
||||
role_manage-users=Administrere brukere
|
||||
role_manage-applications=Administrere applikasjoner
|
||||
role_manage-identity-providers=Administrere identitetsleverand\u00F8rer
|
||||
role_manage-clients=Administrere klienter
|
||||
role_manage-events=Administrere hendelser
|
||||
role_view-profile=Se profil
|
||||
role_manage-account=Administrere konto
|
||||
role_read-token=Lese token
|
||||
role_offline-access=Frakoblet tilgang
|
||||
role_uma_authorization=Skaffe tillatelser
|
||||
client_account=Konto
|
||||
client_security-admin-console=Sikkerthetsadministrasjonskonsoll
|
||||
client_realm-management=Sikkerhetsdomene-administrasjon
|
||||
client_broker=Broker
|
||||
|
||||
invalidUserMessage=Ugyldig brukernavn eller passord.
|
||||
invalidEmailMessage=Ugyldig e-postadresse.
|
||||
accountDisabledMessage=Konto er deaktivert, kontakt administrator.
|
||||
accountTemporarilyDisabledMessage=Konto er midlertidig deaktivert, kontakt administrator eller pr\u00F8v p\u00E5 nytt senere.
|
||||
expiredCodeMessage=Login ble tidsavbrutt. Vennligst logg inn p\u00E5 nytt.
|
||||
|
||||
missingFirstNameMessage=Vennligst oppgi fornavn.
|
||||
missingLastNameMessage=Vennligst oppgi etternavn.
|
||||
missingEmailMessage=Vennligst oppgi e-postadresse.
|
||||
missingUsernameMessage=Vennligst oppgi brukernavn.
|
||||
missingPasswordMessage=Vennligst oppgi passord.
|
||||
missingTotpMessage=Vennligst oppgi autentiseringskode.
|
||||
notMatchPasswordMessage=Passordene er ikke like.
|
||||
|
||||
invalidPasswordExistingMessage=Ugyldig eksisterende passord.
|
||||
invalidPasswordConfirmMessage=Passord er ikke like.
|
||||
invalidTotpMessage=Ugyldig engangskode.
|
||||
|
||||
usernameExistsMessage=Brukernavnet finnes allerede.
|
||||
emailExistsMessage=E-post finnes allerede.
|
||||
|
||||
federatedIdentityExistsMessage=Bruker med {0} {1} finnes allerede. Vennligst logg inn p\u00E5 kontoadministratsjon for \u00E5 koble sammen kontoene.
|
||||
|
||||
confirmLinkIdpTitle=Kontoen finnes allerede
|
||||
federatedIdentityConfirmLinkMessage=Bruker med {0} {1} finnes allerede. Hvordan vil du fortsette?
|
||||
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Bekreft at du er {0} for \u00E5 koble din konto med {1}
|
||||
confirmLinkIdpReviewProfile=Se over og bekreft profil
|
||||
confirmLinkIdpContinue=Legg til eksisterende konto
|
||||
|
||||
configureTotpMessage=Du m\u00E5 sette opp en engangskode-generator for \u00E5 aktivere konto.
|
||||
updateProfileMessage=Du m\u00E5 oppdatere brukerprofilen din for \u00E5 aktivere konto.
|
||||
updatePasswordMessage=Du m\u00E5 skifte passord for \u00E5 aktivere kontoen din.
|
||||
verifyEmailMessage=Du m\u00E5 bekrefte e-postadressen din for \u00E5 aktivere konto.
|
||||
linkIdpMessage=You need to verify your email address to link your account with {0}.
|
||||
|
||||
emailSentMessage=Du vil straks motta en e-post med ytterlige instruksjoner.
|
||||
emailSendErrorMessage=Mislyktes \u00E5 sende e-post, vennligst pr\u00F8v igjen senere.
|
||||
|
||||
accountUpdatedMessage=Din konto har blitt oppdatert.
|
||||
accountPasswordUpdatedMessage=Ditt passord har blitt oppdatert.
|
||||
|
||||
noAccessMessage=Ingen tilgang
|
||||
|
||||
invalidPasswordMinLengthMessage=Ugyldig passord: minimum lengde {0}.
|
||||
invalidPasswordMinDigitsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} sifre.
|
||||
invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} sm\u00E5 bokstaver.
|
||||
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} store bokstaver.
|
||||
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} spesialtegn.
|
||||
invalidPasswordNotUsernameMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt brukernavn.
|
||||
invalidPasswordRegexPatternMessage=Ugyldig passord: tilfredsstiller ikke kravene for passord-m\u00F8nster.
|
||||
invalidPasswordHistoryMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt noen av de {0} foreg\u00E5ende passordene.
|
||||
|
||||
failedToProcessResponseMessage=Kunne ikke behandle svar
|
||||
httpsRequiredMessage=HTTPS p\u00E5krevd
|
||||
realmNotEnabledMessage=Sikkerhetsdomene er ikke aktivert
|
||||
invalidRequestMessage=Ugyldig foresp\u00F8rsel
|
||||
failedLogout=Utlogging feilet
|
||||
unknownLoginRequesterMessage=Ukjent anmoder for innlogging
|
||||
loginRequesterNotEnabledMessage=Anmoder for innlogging er ikke aktivert
|
||||
bearerOnlyMessage=Bearer-only applikasjoner har ikke lov til \u00E5 initiere innlogging via nettleser
|
||||
standardFlowDisabledMessage=Klienten har ikke lov til \u00E5 initiere innlogging via nettleser med gitt response_type. Standard flow er deaktivert for denne klienten.
|
||||
implicitFlowDisabledMessage=Klienten har ikke lov til \u00E5 initiere innlogging via nettleser med gitt response_type. Implicit flow er deaktivert for denne klienten.
|
||||
invalidRedirectUriMessage=Ugyldig redirect uri
|
||||
unsupportedNameIdFormatMessage=NameIDFormat er ikke st\u00F8ttet
|
||||
invalidRequesterMessage=Ugyldig sender av foresp\u00F8rsel
|
||||
registrationNotAllowedMessage=Registrering er ikke lov
|
||||
resetCredentialNotAllowedMessage=Tilbakestilling av innloggingsdata er ikke lov
|
||||
|
||||
permissionNotApprovedMessage=Tillatelse ikke godkjent.
|
||||
noRelayStateInResponseMessage=Ingen relay state i svar fra identitetsleverand\u00F8r.
|
||||
insufficientPermissionMessage=Utilstrekkelige rettigheter for \u00E5 koble identiteter.
|
||||
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=Kunne ikke g\u00E5 videre med autentiseringsforesp\u00F8rsel til identitetsleverand\u00F8r.
|
||||
couldNotObtainTokenMessage=Klarte ikke \u00E5 innhente token fra identitetsleverand\u00F8r.
|
||||
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Uventet feil ved henting av token fra identitetsleverand\u00F8r.
|
||||
unexpectedErrorHandlingResponseMessage=Uventet feil ved h\u00E5ndtering av svar fra identitetsleverand\u00F8r.
|
||||
identityProviderAuthenticationFailedMessage=Autentisering feilet. Kunne ikke autentisere med identitetsleverand\u00F8r.
|
||||
identityProviderDifferentUserMessage= Autentisert som {0}, men forventet \u00E5 bli identifisert som {1}
|
||||
couldNotSendAuthenticationRequestMessage=Kunne ikke sende autentiseringsforesp\u00F8rsel til identitetsleverand\u00F8r.
|
||||
unexpectedErrorHandlingRequestMessage=Uventet feil ved h\u00E5ndtering av autentiseringsforesp\u00F8rsel til identitetsleverand\u00F8r.
|
||||
invalidAccessCodeMessage=Ugyldig tilgangskode.
|
||||
sessionNotActiveMessage=Sesjonen er ikke aktiv.
|
||||
invalidCodeMessage=En feil oppstod, vennligst logg inn p\u00E5 nytt i din applikasjon.
|
||||
identityProviderUnexpectedErrorMessage=Uventet feil ved autentisering med identitetsleverand\u00F8r
|
||||
identityProviderNotFoundMessage=Kunne ikke finne en identitetsleverand\u00F8r med identifikatoren.
|
||||
identityProviderLinkSuccess=Din konto ble suksessfullt koblet med {0} konto {1}.
|
||||
staleCodeMessage=Denne siden er ikke lenger gyldig. Vennligst g\u00E5 tilbake til applikasjonen din og logg inn p\u00E5 nytt.
|
||||
realmSupportsNoCredentialsMessage=Sikkerhetsdomene st\u00F8tter ingen legitimasjonstyper.
|
||||
identityProviderNotUniqueMessage=Sikkerhetsdomene st\u00F8tter flere identitetsleverand\u00F8rer. Kunne ikke avgj\u00F8re hvilken identitetsleverand\u00F8r som burde brukes for autentisering.
|
||||
emailVerifiedMessage=Din e-postadresse har blitt verifisert.
|
||||
staleEmailVerificationLink=Lenken du klikket er utg\u00E5tt og er ikke lenger gyldig. Har du kanskje allerede bekreftet e-postadressen din?
|
||||
|
||||
locale_ca=Catal\u00E0
|
||||
locale_de=Deutsch
|
||||
locale_en=English
|
||||
locale_es=Espa\u00F1ol
|
||||
locale_fr=Fran\u00e7ais
|
||||
locale_it=Italian
|
||||
locale_ja=\u65E5\u672C\u8A9E
|
||||
locale_no=Norsk
|
||||
locale_pt_BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||
locale_pt-BR=Portugu\u00EAs (Brasil)
|
||||
locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439
|
||||
|
||||
backToApplication=« Tilbake til applikasjonen
|
||||
missingParameterMessage=Manglende parameter\: {0}
|
||||
clientNotFoundMessage=Klient ikke funnet.
|
||||
clientDisabledMessage=Klient deaktivert.
|
||||
invalidParameterMessage=Ugyldig parameter\: {0}
|
||||
alreadyLoggedIn=Du er allerede innlogget.
|
||||
|
||||
p3pPolicy=CP="Dette er ikke en P3P policy!"
|
Loading…
Reference in a new issue