Added german locales (#11106)

Fixes #11105
Reviewed in #11095
This commit is contained in:
Dennis 2022-04-07 13:18:17 +02:00 committed by GitHub
parent 96419e7c20
commit 0e00d9afdd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -26,8 +26,8 @@ timeFormat=HH:mm:ss
# Realm settings # Realm settings
realm-detail.enabled.tooltip=Benutzer und Clients k\u00F6nnen das Realm nur verwenden, wenn es aktiviert ist realm-detail.enabled.tooltip=Benutzer und Clients k\u00F6nnen das Realm nur verwenden, wenn es aktiviert ist
#realm-detail.oidc-endpoints.tooltip=Shows the configuration of the OpenID Connect endpoints realm-detail.oidc-endpoints.tooltip=Zeigt die Konfiguration der OpenID Connect Endpunkte
#realm-detail.userManagedAccess.tooltip=If enabled, users are allowed to manage their resources and permissions using the Account Management Console. realm-detail.userManagedAccess.tooltip=Wenn aktiviert, k\u00F6nnen Benutzer ihre Ressourcen und Berechtigungen \u00FCber die Account Management Console verwalten.
#userManagedAccess=User-Managed Access #userManagedAccess=User-Managed Access
registrationAllowed=Benutzerregistrierung registrationAllowed=Benutzerregistrierung
registrationAllowed.tooltip=Aktiviere/deaktiviere die Seite zur Benutzerregistrierung. Auf der Loginseite wird ein entsprechender Link angezeigt. registrationAllowed.tooltip=Aktiviere/deaktiviere die Seite zur Benutzerregistrierung. Auf der Loginseite wird ein entsprechender Link angezeigt.
@ -39,17 +39,17 @@ resetPasswordAllowed=Passwort-Vergessen
resetPasswordAllowed.tooltip=Zeigt einen Link auf der Loginseite, auf den die Benutzer klicken k\u00F6nnen, wenn sie ihr Passwort vergessen haben. resetPasswordAllowed.tooltip=Zeigt einen Link auf der Loginseite, auf den die Benutzer klicken k\u00F6nnen, wenn sie ihr Passwort vergessen haben.
rememberMe=Angemeldet bleiben rememberMe=Angemeldet bleiben
rememberMe.tooltip=Zeigt eine Auswahlbox auf der Loginseite, die es dem Benutzer erlaubt, zwischen Browser-Neustarts eingeloggt zu bleiben, bis die Session abl\u00E4uft. rememberMe.tooltip=Zeigt eine Auswahlbox auf der Loginseite, die es dem Benutzer erlaubt, zwischen Browser-Neustarts eingeloggt zu bleiben, bis die Session abl\u00E4uft.
#loginWithEmailAllowed=Login with email loginWithEmailAllowed=Anmeldung mit E-Mail
#loginWithEmailAllowed.tooltip=Allow users to log in with their email address. loginWithEmailAllowed.tooltip=Erlaubt Benutzern, sich mit ihrer E-Mail-Adresse anzumelden.
#duplicateEmailsAllowed=Duplicate emails #duplicateEmailsAllowed=Duplicate emails
#duplicateEmailsAllowed.tooltip=Allow multiple users to have the same email address. Changing this setting will also clear the users cache. It is recommended to manually update email constraints of existing users in the database after switching off support for duplicate email addresses. #duplicateEmailsAllowed.tooltip=Allow multiple users to have the same email address. Changing this setting will also clear the users cache. It is recommended to manually update email constraints of existing users in the database after switching off support for duplicate email addresses.
verifyEmail=E-Mail verifizieren verifyEmail=E-Mail verifizieren
#verifyEmail.tooltip=Require users to verify their email address after initial login or after address changes are submitted. verifyEmail.tooltip=Benutzer auffordern, ihre E-Mail-Adresse nach der ersten Anmeldung oder nach der \u00DCbermittlung von Adress\u00E4nderungen zu verifizieren.
#sslRequired=Require SSL #sslRequired=Require SSL
#sslRequired.option.all=all requests #sslRequired.option.all=all requests
#sslRequired.option.external=external requests #sslRequired.option.external=external requests
#sslRequired.option.none=none #sslRequired.option.none=none
#sslRequired.tooltip=Is HTTPS required? 'None' means HTTPS is not required for any client IP address. 'External requests' means localhost and private IP addresses can access without HTTPS. 'All requests' means HTTPS is required for all IP addresses. sslRequired.tooltip=Ist HTTPS erforderlich? 'None' bedeutet, dass HTTPS f\u00FCr keine Client-IP-Adresse erforderlich ist. 'External requests' bedeutet, dass Localhost und private IP-Adressen ohne HTTPS zugreifen k\u00F6nnen. 'All requests' bedeutet, dass HTTPS f\u00FCr alle IP-Adressen erforderlich ist.
#publicKeys=Public keys #publicKeys=Public keys
#publicKey=Public key #publicKey=Public key
#privateKey=Private key #privateKey=Private key
@ -253,7 +253,7 @@ sessions=Sessions
#addressClaim.formatted.tooltip=Name of User Attribute, which will be used to map to 'formatted' subclaim inside 'address' token claim. Defaults to 'formatted' . #addressClaim.formatted.tooltip=Name of User Attribute, which will be used to map to 'formatted' subclaim inside 'address' token claim. Defaults to 'formatted' .
# client details # client details
#clients.tooltip=Clients are trusted browser apps and web services in a realm. These clients can request a login. You can also define client specific roles. clients.tooltip=Clients sind vertrauensw\u00FCrdige Browseranwendungen und Webdienste in einem Realm. Diese Clients k\u00F6nnen eine Anmeldung anfordern. Man kann auch client-spezifische Rollen definieren.
search.placeholder=Suchen... search.placeholder=Suchen...
create=Erstellen create=Erstellen
import=Importieren import=Importieren
@ -269,8 +269,8 @@ add-client=Client hinzuf\u00FCgen
#select-file=Select file #select-file=Select file
#view-details=View details #view-details=View details
#clear-import=Clear import #clear-import=Clear import
#client-id.tooltip=Specifies ID referenced in URI and tokens. For example 'my-client'. For SAML this is also the expected issuer value from authn requests client-id.tooltip=Legt die Id fest, auf die in URI und Token verwiesen wird. Zum Beispiel 'my-client'. Bei SAML ist dies auch der erwartete Issuer-Wert von authn-Anfragen
#client.name.tooltip=Specifies display name of the client. For example 'My Client'. Supports keys for localized values as well. For example\: ${my_client} client.name.tooltip=Legt den Anzeigenamen des Clients fest. Zum Beispiel 'My Client'. Unterst\u00FCtzt auch Keys f\u00FCr lokalisierte Werte. Zum Beispiel\: ${my_client}
#client.enabled.tooltip=Disabled clients cannot initiate a login or have obtain access tokens. #client.enabled.tooltip=Disabled clients cannot initiate a login or have obtain access tokens.
#consent-required=Consent Required #consent-required=Consent Required
#consent-required.tooltip=If enabled users have to consent to client access. #consent-required.tooltip=If enabled users have to consent to client access.
@ -319,7 +319,7 @@ add-client=Client hinzuf\u00FCgen
#root-url=Root URL #root-url=Root URL
#root-url.tooltip=Root URL appended to relative URLs #root-url.tooltip=Root URL appended to relative URLs
#valid-redirect-uris=Valid Redirect URIs #valid-redirect-uris=Valid Redirect URIs
#valid-redirect-uris.tooltip=Valid URI pattern a browser can redirect to after a successful login or logout. Simple wildcards are allowed i.e. 'http://example.com/*'. Relative path can be specified too i.e. /my/relative/path/*. Relative paths are relative to the client root URL, or if none is specified the auth server root URL is used. For SAML, you must set valid URI patterns if you are relying on the consumer service URL embedded with the login request. valid-redirect-uris.tooltip=G\u00FCltiges URI-Muster, zu dem ein Browser nach einer erfolgreichen An- oder Abmeldung umleiten kann. Einfache Platzhalter sind zul\u00E4ssig, z. B. "http://example.com/*". Es kann auch ein relativer Pfad angegeben werden, z. B. /my/relative/path/*. Relative Pfade beziehen sich auf die Root URL des Clients, oder wenn keine angegeben ist, wird die Stamm-URL des Autorisierungsservers verwendet. F\u00FCr SAML muss man g\u00FCltige URI-Muster festlegen, wenn man sich auf die in die Anmeldeanforderung eingebettete URL des Verbraucherdienstes verl\u00E4sst.
#base-url.tooltip=Default URL to use when the auth server needs to redirect or link back to the client. #base-url.tooltip=Default URL to use when the auth server needs to redirect or link back to the client.
#admin-url=Admin URL #admin-url=Admin URL
#admin-url.tooltip=URL to the admin interface of the client. Set this if the client supports the adapter REST API. This REST API allows the auth server to push revocation policies and other administrative tasks. Usually this is set to the base URL of the client. #admin-url.tooltip=URL to the admin interface of the client. Set this if the client supports the adapter REST API. This REST API allows the auth server to push revocation policies and other administrative tasks. Usually this is set to the base URL of the client.
@ -1143,7 +1143,7 @@ register=Registrieren
#otp-policy=OTP Policy #otp-policy=OTP Policy
user-groups=Benutzergruppen user-groups=Benutzergruppen
default-groups=Standardgruppen default-groups=Standardgruppen
#groups.default-groups.tooltip=Set of groups that new users will automatically join. groups.default-groups.tooltip=Liste von Gruppen, denen neue Benutzer automatisch beitreten.
cut=Ausschneiden cut=Ausschneiden
paste=Einf\u00FCgen paste=Einf\u00FCgen
create-group=Gruppe erstellen create-group=Gruppe erstellen