add newly added translations to Lithuanian locale files
This commit is contained in:
parent
e67f8c7a61
commit
05813832fc
3 changed files with 27 additions and 8 deletions
|
@ -31,7 +31,7 @@ editUsernameAllowed.tooltip=Jei \u012Fgalintas, tuomet naudotojas gali keisti sa
|
|||
resetPasswordAllowed=Slapta\u017Eod\u017Eio priminimas
|
||||
resetPasswordAllowed.tooltip=Prisijungimo lange rodoma nuoroda pamir\u0161to slapta\u017Eod\u017Eio atk\u016Brimui.
|
||||
rememberMe=Prisiminti mane
|
||||
rememberMe.tooltip=Prisijungimo lange rodyti pasirinkim\u0105 leid\u017Eiant\u012F naudotojui likti prisijungus netgi tuomet kai nar\u0161ykl\u0117 yra i\u0161jungiama/\u012Fjungiama tol, kol nepasibaigia prisijungimo sesija.
|
||||
rememberMe.tooltip=Prisijungimo lange rodyti pasirinkim\u0105 leid\u017Eiant\u012F naudotojui likti prisijungus netgi tuomet, kai nar\u0161ykl\u0117 yra i\u0161jungiama/\u012Fjungiama tol, kol nepasibaigia prisijungimo sesija.
|
||||
verifyEmail=El. pa\u0161to patvirtinimas
|
||||
verifyEmail.tooltip=Reikalauti naudotojo patvirtinti el. pa\u0161to adres\u0105 pirmojo prisijungimo metu.
|
||||
sslRequired=Reikalauti SSL
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ supported-locales=Palaikomos kalbos
|
|||
supported-locales.placeholder=Pasirinkite arba \u012Fra\u0161ykite kalbos pavadinim\u0105
|
||||
default-locale=Numatyta kalba
|
||||
realm-cache-clear=Srities pod\u0117lis
|
||||
realm-cache-clear.tooltip=I\u0161 vis\u0173 sri\u010Di\u0173 pod\u0117li\u0173 pa\u0161alinama visa pod\u0117lyje (cache) esanti informacija
|
||||
realm-cache-clear.tooltip=I\u0161 vis\u0173 sri\u010Di\u0173 pa\u0161alinama visa pod\u0117lyje (cache) esanti informacija
|
||||
user-cache-clear=Naudotoj\u0173 pod\u0117lis
|
||||
user-cache-clear.tooltip=I\u0161 vis\u0173 sri\u010Di\u0173 pa\u0161alinama visa naudotoj\u0173 pod\u0117lyje (cache) esanti informacija
|
||||
revoke-refresh-token=Prieigos rakt\u0105 naudoti tik kart\u0105
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ offline-session-idle.tooltip=Darbo neprisijungus sesijos neveikimo laikas, po ku
|
|||
access-token-lifespan=Prisijungimo rakto galiojimo laikas
|
||||
access-token-lifespan.tooltip=Laikas, po kurio prisijungimui naudojamas raktas (Access Token) nustoja galioti. Rekomenduojama, kad \u0161ios reik\u0161m\u0117s galiojimas b\u016Bt\u0173 reliatyviai trumpas palyginus su SSO galiojimo laiku.
|
||||
access-token-lifespan-for-implicit-flow=Prisijungimo rakto galiojimo laikas (Implicit Flow)
|
||||
access-token-lifespan-for-implicit-flow.tooltip=Laikas, po kurio prisijungimui naudojamas OpenID Connect Implicit Flow raktas nustoja galioti. Rekomenduojama, kad \u0161ios reik\u0161m\u0117s galiojimas b\u016Bt\u0173 reliatyviai trumpas palyginus su SSO galiojimo laiku. \u0160is parametras skiriasi nuo 'Prisijungimo rakto galiojimo laikas' nes n\u0117ra galimyb\u0117s atnaujinti prieigos rakto naudojant OpenID Connect Implicit Flow.
|
||||
access-token-lifespan-for-implicit-flow.tooltip=Laikas, po kurio prisijungimui naudojamas OpenID Connect Implicit Flow raktas nustoja galioti. Rekomenduojama, kad \u0161ios reik\u0161m\u0117s galiojimas b\u016Bt\u0173 reliatyviai trumpas palyginus su SSO galiojimo laiku. \u0160is parametras skiriasi nuo 'Prisijungimo rakto galiojimo laikas', nes n\u0117ra galimyb\u0117s atnaujinti prieigos rakto naudojant OpenID Connect Implicit Flow.
|
||||
client-login-timeout=Kliento prisijungimui skirtas laikas
|
||||
client-login-timeout.tooltip=Laikas, per kur\u012F klientas turi u\u017Ebaigti prisijungimo proces\u0105. Normaliu atveju reik\u0161m\u0117 tur\u0117t\u0173 b\u016Bti 1 minut\u0117.
|
||||
login-timeout=Naudotojo prisijungimui skirtas laikas
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ client-protocol.tooltip='OpenID connect' leid\u017Eia klientams tikrinti galutin
|
|||
access-type=Prieigos tipas
|
||||
access-type.tooltip='Konfidencialus' klientai nor\u0117dami inicijuoti prisijungimo protokol\u0105 privalo perduoti slapt\u0105 kod\u0105. 'Vie\u0161as' klientai neprivalo perduoti slapto kodo. 'Tik ne\u0161\u0117jas' klientai - tai tinklin\u0117s paslaugos, kurios niekada neinicijuoja prisijungimo.
|
||||
standard-flow-enabled=\u012Egalinta standartin\u0117 seka
|
||||
standard-flow-enabled.tooltip=\u012Egalina standartin\u0117 OpenID Connect nukreipim\u0105, kuomet autentifikacijos metu yra perduodamas autorizacijos kodas. OpenID Connect arba OAuth2 specifikacijos terminais tai rei\u0161kia 'Authorization Code Flow' \u012Fgalinim\u0105 \u0161iam klientui.
|
||||
standard-flow-enabled.tooltip=\u012Egalina standartin\u012F OpenID Connect nukreipim\u0105, kuomet autentifikacijos metu yra perduodamas autorizacijos kodas. OpenID Connect arba OAuth2 specifikacijos terminais tai rei\u0161kia 'Authorization Code Flow' \u012Fgalinim\u0105 \u0161iam klientui.
|
||||
implicit-flow-enabled=\u012Egalinta i\u0161reik\u0161tin\u0117 seka
|
||||
implicit-flow-enabled.tooltip=\u012Egalina OpenID Connect nukreipim\u0105, kuomet autentifikacijos metu n\u0117ra perduodamas autorizacijos kodas. OpenID Connect arba OAuth2 specifikacijos terminais tai rei\u0161kia 'Implicit Flow' \u012Fgalinim\u0105 \u0161iam klientui.
|
||||
direct-access-grants-enabled=\u012Egalintas tiesiogin\u0117s prieigos suteikimas
|
||||
|
@ -235,9 +235,15 @@ idp-sso-url-ref.tooltip=Pavadinimas, kuris IDP inicijuoto SSO prisijungimo metu,
|
|||
idp-sso-relay-state=IDP inicijuotos SSO b\u016Bsenos perdavimas
|
||||
idp-sso-relay-state.tooltip=SSO b\u016Bsenos parametro (RelayState) perdavimas kartu su IDP inicijuota SSO SAML u\u017Eklausa.
|
||||
web-origins=\u0160aknin\u0117s nuorodos
|
||||
web-origins.tooltip=Leid\u017Eiamos CORS nuorodos. Nor\u0117dami leisti nukreipim\u0105 \u012F teisingas nuorodas naudokite '+'. Nor\u0117dami leisti visas nuorodas, naudokite '*'.
|
||||
web-origins.tooltip=Leid\u017Eiamos CORS nuorodos. Nor\u0117dami leisti nukreipim\u0105 \u012F teisingas nuorodas, naudokite '+'. Nor\u0117dami leisti visas nuorodas, naudokite '*'.
|
||||
fine-oidc-endpoint-conf=Detalioji OpenID prisijungimo konfig\u016Bracija
|
||||
fine-oidc-endpoint-conf.tooltip=Nor\u0117dami konfig\u016Bruoti kliento s\u0105sajos su OpenID prisijungimo protokolu i\u0161pl\u0117stines nuostatas, i\u0161skleiskite \u0161\u012F skyri\u0173.
|
||||
user-info-signed-response-alg=Naudotojo informacijos pasira\u0161yto atsako algoritmas
|
||||
user-info-signed-response-alg.tooltip=JWA algoritmas naudojamas pasira\u0161yti naudotojo informacijos prieigos ta\u0161ko atsak\u0105. Jei nustatyta 'unsigned', tuomet naudotojo informacijos atsakas nebus pasira\u0161ytas ir bus gr\u0105\u017Eintas application/json formatu.
|
||||
request-object-signature-alg=U\u017Eklausos objekto para\u0161o algoritmas
|
||||
request-object-signature-alg.tooltip=JWA algoritmas, kur\u012F klientas naudoja siun\u010Diant OIDC u\u017Eklausos objekt\u0105, nusakyt\u0105 'request' arba 'request_uri' parameterais. Jei nustatyta 'any', tuomet u\u017Eklausos objektas gali b\u016Bti nepasira\u0161ytas arba pasira\u0161ytas bet kuriuo algoritmu.
|
||||
fine-saml-endpoint-conf=Detalioji SAML prieigos ta\u0161k\u0173 konfig\u016Bracija
|
||||
fine-saml-endpoint-conf.tooltip=Nor\u0117dami konfig\u016Bruoti sprendini\u0173 pri\u0117mimo ir vieningo atsijungimo paslaugas i\u0161skleiskite \u0161\u012F skyri\u0173.
|
||||
fine-saml-endpoint-conf.tooltip=Nor\u0117dami konfig\u016Bruoti sprendini\u0173 pri\u0117mimo ir vieningo atsijungimo paslaugas, i\u0161skleiskite \u0161\u012F skyri\u0173.
|
||||
assertion-consumer-post-binding-url=Sprendini\u0173 naudotojo paslaugos POST jungties URL
|
||||
assertion-consumer-post-binding-url.tooltip=Kliento sprendini\u0173 pri\u0117mimo paslaugos (prisijungimo rezultat\u0173) SAML POST jungties URL. Jei toki\u0173 jung\u010Di\u0173 neturite, tuomet palikite tu\u0161\u010Dias reik\u0161mes.
|
||||
assertion-consumer-redirect-binding-url=Sprendini\u0173 pri\u0117mimo paslaugos nukreipimo jungties URL
|
||||
|
@ -681,7 +687,7 @@ ldap.custom-user-ldap-filter.tooltip=Papildomas LDAP filtras, kuris turi b\u016B
|
|||
search-scope=Paie\u0161kos apimtis
|
||||
ldap.search-scope.tooltip=Jei pasirinkta vieno lygio paie\u0161ka, tuomet naudotoj\u0173 ie\u0161koma vien tik nurodytame naudotoj\u0173 DN. Kai pasirinkta paie\u0161ka medyje, tuomet naudotoj\u0173 ie\u0161koma visose med\u017Eio \u0161akose. I\u0161samesn\u0117s informacijos ie\u0161kokite LDAP dokumentacij\u0105
|
||||
use-truststore-spi=Nuadoti rakt\u0173 saugyklos SPI
|
||||
ldap.use-truststore-spi.tooltip=Nurodykite, kuomet LDAP jungtis naudos keycloak-server.json sukonfig\u016Bruot\u0105 patikim\u0173 liudijim\u0173/rakt\u0173 saugyklos SPI. 'Visada' rei\u0161kia, kad bus naudojama visada. 'Niekada' rei\u0161kia, kad sukonfig\u016Bruota liudijim\u0173 saugykla nebus naudojama. 'Tik LDAP' rei\u0161kia, kad saugykla bus naudojama tik su LDAP jungtimis. Pastaba: jei keycloak-server.json nesukonfig\u016Bruotas, tuomet bus naudojama standartin\u0117 Java cacerts arba 'javax.net.ssl.trustStore' parametre nurodyta liudijim\u0173 saugykla.
|
||||
ldap.use-truststore-spi.tooltip=Nurodykite, kuomet LDAP jungtis naudos standalone.xml/domain.xml sukonfig\u016Bruot\u0105 patikim\u0173 liudijim\u0173/rakt\u0173 saugyklos SPI. 'Visada' rei\u0161kia, kad bus naudojama visada. 'Niekada' rei\u0161kia, kad sukonfig\u016Bruota liudijim\u0173 saugykla nebus naudojama. 'Tik LDAP' rei\u0161kia, kad saugykla bus naudojama tik su LDAP jungtimis. Pastaba: jei standalone.xml/domain.xml nesukonfig\u016Bruotas, tuomet bus naudojama standartin\u0117 Java cacerts arba 'javax.net.ssl.trustStore' parametre nurodyta liudijim\u0173 saugykla.
|
||||
connection-pooling=Jung\u010Di\u0173 buferizavimas
|
||||
ldap.connection-pooling.tooltip=Ar Keycloak tur\u0117t\u0173 naudoti jung\u010Di\u0173 telkin\u012F jungiantis prie LDAP serverio?
|
||||
ldap.pagination.tooltip=Ar LDAP serveris palaiko puslapiavim\u0105?
|
||||
|
@ -1045,6 +1051,16 @@ authz-add-time-policy=Prid\u0117ti laiko taisykl\u0119
|
|||
authz-policy-time-not-before.tooltip=Nurodykite laik\u0105 iki kurio \u0161i taisykl\u0117 NETENKINAMA. Teigiamas rezultatas duodamas tik tuo atveju, kuomet dabartin\u0117 data ir laikas yra v\u0117lesn\u0117 arba lygi \u0161iai reik\u0161mei.
|
||||
authz-policy-time-not-on-after=Ne v\u0117liau
|
||||
authz-policy-time-not-on-after.tooltip=Nurodykite laik\u0105 po kurio \u0161i taisykl\u0117 NETENKINAMA. Teigiamas rezultatas duodamas tik tuo atveju, kuomet dabartin\u0117 data ir laikas yra ankstesni arba lygi \u0161iai reik\u0161mei.
|
||||
authz-policy-time-day-month=M\u0117nesio diena
|
||||
authz-policy-time-day-month.tooltip=Nurodykite m\u0117nesio dien\u0105 iki kurios \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei diena patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
||||
authz-policy-time-month=M\u0117nesis
|
||||
authz-policy-time-month.tooltip=Nurodykite m\u0117nes\u012F iki kurio \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei m\u0117nesis patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
||||
authz-policy-time-year=Metai
|
||||
authz-policy-time-year.tooltip=Nurodykite metus iki kuri\u0173 \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei metai patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
||||
authz-policy-time-hour=Valanda
|
||||
authz-policy-time-hour.tooltip=Nurodykite valand\u0105 iki kurios \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei valanda patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
||||
authz-policy-time-minute=Minut\u0117
|
||||
authz-policy-time-minute.tooltip=Nurodykite minut\u0119 iki kurios \u0161i taisykl\u0117 TENKINAMA. U\u017Epild\u017Eius antr\u0105j\u012F laukel\u012F, taisykl\u0117 bus TENKINAMA jei minut\u0117 patenka \u012F nurodyt\u0105 interval\u0105. Reik\u0161m\u0117s nurodomos imtinai.
|
||||
|
||||
# Authz Drools Policy Detail
|
||||
authz-add-drools-policy=Prid\u0117ti Drools taisykl\u0119
|
||||
|
|
|
@ -12,3 +12,6 @@ ldapErrorMissingClientId=Privaloma nurodyti kliento ID kai srities roli\u0173 su
|
|||
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Grupi\u0173 paveld\u0117jimo ir UID naryst\u0117s tipas kartu negali b\u016Bti naudojami.
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Negalima nustatyti ra\u0161ymo r\u0117\u017Eimo kuomet LDAP teik\u0117jo r\u0117\u017Eimas ne WRITABLE
|
||||
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Negalima nustatyti tik ra\u0161yti ir tik skaityti kartu
|
||||
|
||||
clientRedirectURIsFragmentError=Nurodykite URI fragment\u0105, kurio negali b\u016Bti peradresuojamuose URI adresuose
|
||||
clientRootURLFragmentError=Nurodykite URL fragment\u0105, kurio negali b\u016Bti \u0161akniniame URL adrese
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ codeErrorTitle=Klaidos kodas\: {0}
|
|||
|
||||
termsTitle=Naudojimo s\u0105lygos
|
||||
termsTitleHtml=Naudojimo s\u0105lygos
|
||||
termsText=<p>Naudotjimo s\u0105lygos nenurodytos</p>
|
||||
termsText=<p>Naudojimo s\u0105lygos nenurodytos</p>
|
||||
|
||||
recaptchaFailed=Recaptcha neteisingas
|
||||
recaptchaNotConfigured=Reikalingas Recaptcha nesukonfig\u016Bruotas
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue